查电话号码
登录 注册

تغط造句

造句与例句手机版
  • بيد أن الأهداف أو الغايات والمؤشرات التي تفعل هذا الإطار لم تغط الأشخاص ذوي الإعاقة، بل أغفلتهم تماما.
    然而,旨在落实这一框架的目标、具体目标和指标并没有把残疾人考虑在内。
  • ولاحظ أحد الوفود أن الفقرة 42 من هذه الوثيقة لم تغط بشكل كاف النقاش الذي دار في ذلك الاجتماع.
    一个代表团表示认为,这一文件的第42段没有充分反映所进行辩论的情况。
  • غير أن بوليصة تأمين المدرسة لم تغط المواد المقومة رغم ادعاء ما لها من قيمة نقدية وتعليمية عالية.
    然而,尽管估价物品据称金钱和教育价值很高,但学校的保单不包含估价物品。
  • غير أن تلك المساهمات لم تغط سوى 57 في المائة من متطلبات الميزانية مما يقصر عن تلبية الكثير من الاحتياجات خلال العام.
    但是,这些捐助仅够57%的预算需要,结果这年的许多需求未能满足。
  • بيد أن هذه الإعانة المالية لم تغط في أفضل الأحوال ولسنوات عديدة سوى تكاليف المدير (انظر المرفق الثالث من هذا التقرير).
    但是,多年来,补助金最多只能支付裁研所主任的费用(见本报告附件三)。
  • ونتيجة لذلك، لم تغط مهام مراجعة الحسابات المنجزة خلال فترة السنتين سوى خمس من المجالات العشر العالية المخاطر التي جرى تحديدها.
    因此,两年期内所完成的审计工作仅包括已确定的10个高风险部门中的5个。
  • وكان من دواعي قلق الفريق أن 12 بوليصة تأمين لم تغط عمليات الطائرات في المناطق الخاضعة لجزاءات الأمم المتحدة أو مناطق الحروب.
    专家小组关切的是,12份保险单并不覆盖飞机在联合国制裁区或战区的运营。
  • واستأثرت الرواتب بنسبة 37.3 في المائة من الدخل في عام 2000 ولم تغط سوى 50 في المائة من الحد الأدنى للمعيشة.
    2000年,工资收入占总收入的37.3%,只能够负担最低生活标准的50%。
  • وبالمثل، فإن شهادات مراجعة الحسابات لم تغط نسبة 14 في المائة و17 في المائة من نفقات عامي 2006 و2007 على التوالي.
    同样,2006和2007年,未经审计证明书证实的支出分别占14%和17%。
  • خصص اعتماد قدره 000 3 دولار لتكاليف الشحن والنقل التجاريين فيما يتعلق باللوازم والقطع التي لم تغط تحت بند آخر.
    编列经费3 000美元,用作与没有在其他地方开列的用品和备件有关的商业水陆运费。
  • وإذا لم تغط الاحتياجات المشاريعية، لا يتسنى للوكالة تحقيق أهدافها، كما يتأثر من جراء ذلك نوعية ومستوى ما تقدمه من خدمات.
    除非项目需求得到满足,工程处将无法实现它的目标,而且其服务的质量和水平也将受到影响。
  • وعلى غرار ما حدث بالنسبة للمقارنات الإقليمية، لم تغط هذه العملية المنتجات المتعلقة بالمساكن، واستهلاك الإدارات الحكومية والصحة والمعدات والبناء.
    与区域比较的情况一样,这一过程不涵盖的产品是住房、政府消费、卫生、设备和建筑等方面的产品。
  • وعلاوة على ذلك، لم تغط المساعدة المقدمة من الدولة والمجالس البلدية لتمكين مستأجري المساكن التي جرى التخلي عن تأميمها من امتلاك مَسكَنٍ سوى جزءاً من التكاليف(91).
    90 此外,旨在使非国有化房屋租户能够购买房产的国家和市政援助只涵盖了部分费用。
  • غير أن هذه التقارير لم تغط جميع مناطق القتال في دارفور والعديد من التقارير المتعلقة بالوفيات بين المدنيين لم تكن مبوبة بحسب العمر.
    然而,这些报告并未涵盖达尔富尔的所有战斗地区,而很多关于平民死亡的报告并未按年龄分列。
  • وإذا لم تغط احتياجات المشاريع لا يتسنى للوكالة بلوغ أهدافها وأغراضها في فترة السنتين وسيتأثر بذلك مستوى الخدمات التي تقدمها.
    除非项目需求得到满足,否则工程处将无法实现它的两年期目标和指标,其服务的质量和水平也将受到影响。
  • غير أن المكتب خلص في استعراضه إلى أن هذه التقارير كانت محدودة ولم تغط الأمور المتعلقة بالمخاطر والامتثال والتحقق الواجب من البائعين بشكل كاف.
    但是,监督厅的审查结论是,这些报告是有限的,没有充分涵盖风险、合规情况和供应商尽责调查情况。
  • فضﻻً عن ذلك، لم تغط الخطة المتوسطة اﻷجل عمليات التوزيع الجغرافي ﻷنه جرى تناول هذا الموضوع في وثائق أخرى، مثل تقرير توزيع الموارد العامة.
    此外,中期计划未论述地域分配问题,因为这个问题在其他的文件中论述,例如关于一般资源分配问题的报告。
  • فعلى الرغم من النمو الهائل في عام 2010، لم تغط الإيرادات الضريبية سوى 15 في المائة من النفقات الإجمالية، في حين أن الإنفاق على الاستثمارات العامة ظل منخفضاً جداً.
    尽管2010年税收的增长十分可观,但是税收收入仅占总支出的15%,而公共投资支出仍然很低。
  • كما تقدمت شركة الخطوط الجوية بمطالبة إلى اللجنة لتعويضها عن الخسائر ذاتها، من بين خسائر أخرى، حيث إن ما دفعته شركات التأمين لشركة الطيران من مبالغ لم تغط كامل تلك الخسائر.
    科航本身除其他外也就同类损失向委员会提交了索赔,其限度为科航承保人的付款未能清偿的损失。
  • ويتطلب ذلك توسيع المجالات الملمة ببرنامج العمل، واجتذاب خبراء جدد إلى العملية، ولا سيما في مجالات العمل التي لم تغط بعد وبعض المجالات الأخرى الموجودة حالياً().
    这将需要扩大了解工作方案的领域,吸引新的专家加入这一进程,特别是在目前工作开展不如其他的一些领域。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغط造句,用تغط造句,用تغط造句和تغط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。