查电话号码
登录 注册

تعويض مالي造句

造句与例句手机版
  • وهكذا فإن المطالبات المتعددة بالجبر قد تؤدي إلى تعويض مالي ناقص للدول التي تتمكن فعﻻ من إثبات الضرر.
    因此,多项索赔要求可能使那些的确可以表明损害的国家得不到足够的赔偿。
  • ولكن ليس هناك أي تعويض مالي لمساعدة الموظف الذي يتعين عليه الإنفاق على أسرة معيشية ثانية.
    然而,这种合同没有提供财务补偿来支助须供养在另一处居住的家庭的工作人员。
  • وقد اقترحت إلغاء جميع الإعانات المشوهة لتجارة القطن ودفع تعويض مالي إلى أن يتم إلغاء هذه الإعانات تماماً.
    他们建议取消所有贸易扭曲性棉花补贴和财政补偿,直到这些补贴完全取消。
  • وذكر النائب العام كذلك أنه ترفع شكاوى وهمية أيضاً ضد أفراد الشرطة من أجل الحصول على تعويض مالي من الدولة.
    总检察长也说:也有人对警察提出子虚乌有的指控,是为了向国家索取补偿金。
  • وعندما يخالف صاحب العمل هذا الالتزام بعد نشوء العلاقة الوظيفية يحق للشخص الطبيعي الحصول على تعويض مالي معقول.
    如果在建立雇用关系时雇主违反了这一义务,则该自然人有权要求合理的经济赔偿。
  • وثمة اتجاه جديد في بعض البلدان يتمثّل في تقديم تعويض مالي لأعضاء الأسرة وخاصة الأجداد الذين يتولون رعاية الأطفال.
    有些国家的一个新趋势是对照顾儿童的家庭成员,尤其是祖父母,给予财务补偿。
  • كما يحدد البند 8 من القانون أنه من حق الشخص المؤهل الحصول على تعويض مالي إذا لم يُتخل لـه عن ملكه.
    此外,法令第8节规定,如果财物未能归还符合条件的人,他有权得到经济补偿。
  • وتم في بعضها تقديم شكاوى إلى محكمة، وفي إحدى الحالات، قررت المحكمة منح تعويض مالي بمبلغ 000 200 يورو، مع وجوب تقديم اعتذار.
    有些案件已在法院立案,其中一起被害人已获得了20万欧元的赔偿和道歉。
  • 15- وأشارت الحكومة إلى عدم تقديم أي تعويض مالي إلى الشخص المعني أو أسرته لأنها اعتبرت أن تعويضاً من هذا القبيل ليس له ما يبرره.
    政府称,没有对有关人员及其家人支付赔偿金,因为没有理由作出赔偿。
  • غير أنه قد يكون من الجائز قانونا اقتراح تعويض مالي يقل عن القيمة الكاملة لﻷصول بغرض حفز اﻷداء من جانب صاحب اﻻمتياز .
    但是,可合理预期这种经济补偿将少于资产的充分价值,借以刺激特许公司履约。
  • وفيما يتعلق بطلب التعويض، ترفض الدولة الطرف الامتثال لطلبات صاحب البلاغ لعدم وجود أي إشارة إلى تعويض مالي في آراء اللجنة.
    至于赔偿要求,缔约国拒绝同意赔偿要求,因为委员会的裁决中从来没有提到经济赔偿。
  • ' 2 ' تقديم تعويض مالي مناسب لصاحبة البلاغ عن الأضرار المادية والمعنوية التي لحقت بها ويتناسب مع خطورة الانتهاكات التي وقعت لحقوقها.
    向提交人提供与其权利被侵犯的严重程度相称的物质损害和精神损害适当金钱赔偿。
  • وفي الوقت الذي كانت المفاوضات جارية للتوصل إلى اتفاق لتقديم تعويض مالي لأسرة الفتاة، أطلق سراح الجاني من السجن فلاذ بالفرار إلى أبيشي.
    虽然正与女孩家庭就经济补偿协议进行谈判,但犯罪者已经获释并逃到Abeche。
  • وفيما يتعلق بطلب التعويض، ترفض الدولة الطرف الامتثال لطلبات صاحب البلاغ لعدم وجود أي إشارة إلى تعويض مالي في قرار اللجنة.
    至于赔偿要求,缔约国拒绝答应赔偿要求,因为委员会的裁决中从来没有提到过财务赔偿。
  • بيد أنهم لا يتغاضون عن المطالبة بالجبر في شكل تعويض مالي عادل ومنصف عن الممتلكات التي سُلبت منهم في الجزائر.
    但是,提交人还认为,有必要为他们在阿尔及利亚被没收的财产提供公平和公允的资金赔偿。
  • بيد أنه لا يتغاضى عن المطالبة بالجبر في شكل تعويض مالي عادل ومنصف()، عن الممتلكات التي سُلبت منه في الجزائر.
    但是,他因此还认为,有必要为提交人在阿尔及利亚被没收的财产提供公平和公允的资金赔偿。
  • ويجوز للزوجة الآن الحصول على الطلاق بدون موافقة الزوج وذلك بدفع تعويض مالي (الخلع).
    现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol ' a)在不经丈夫同意的情况下获准离婚。
  • ولاحظت الورقة المشتركة 4 أيضاً عدم حصول أي ضحية للتعذيب على تعويض مالي منذ تجريم التعذيب في عام 2003(61).
    联合来文四还注意到,自2003年将酷刑定为刑事犯罪以来,还没有任何酷刑受害者收到经济赔偿。
  • خ-8 ينظر في صرف تعويض كامل لأبناء وزوج المجني عليها، يشمل تعويض مالي ومساعدة صحية وتعليمية ومنح قطعة أرض.
    X.8. 已经考虑对死者的子女和丈夫做出全面赔偿,包括经济赔偿、医疗和教育援助和发放一块土地。
  • وعند تقسيم الملكية في حال وجود نزاع، تتجه المحاكم إلى إعطاء المسكن إلى من يكون من الزوجين أشد حاجة إليه، مع إعطاء تعويض مالي للطرف الآخر.
    在纠纷案中分割财产时,法院往往将房屋判给最需要的一方,并给其配偶一定的经济补偿。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعويض مالي造句,用تعويض مالي造句,用تعويض مالي造句和تعويض مالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。