تعمق造句
造句与例句
手机版
- ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمق مكتب مؤتمر الأخصائيين الأوروبيين في دراستها
㈡ 欧洲统计员会议主席团深入审查的统计领域的数目 - وعلى مر الأعوام تعمق الوعي الدولي بالمشاكل الإنسانية إلى حد كبير.
一些年来,国际上对人道主义问题的认识有了很大的提高。 - وتعتزم المقررة الخاصة أن تعمق هذا النهج التحليلي وأن توسع من إطاره في تقريرها المرحلي.
她计划在进度报告中深化并扩大这种分析性的办法。 - وقد تعمق في السنوات الأخيرة الفهم العام للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
近几年来,人们普遍加深了对经济、社会和文化权利的认识。 - كما تشير الدراسة إلى المكاسب المتحققة من تحرير التجارة تزداد مع تعمق الإصلاحات.
研究报告还表明,随着深入改革,自由化带来的收益增多。 - وإذا تعمق اﻹيمان بصفة مستمرة فسيؤتي أكله من ثمار الفضيلة والسﻻم السائغة.
如果信仰能够持之以久,它就可以结出甜美的道德及和平果实。 - ويجب على اللجنة أن تعمق عملية التحاور مع الدول القائمة بالإدارة لكي تفي بولايتها.
委员会必须加强同各管理国交往的进程,以便履行其任务。 - ومع ازدياد تعمق الأزمة في أفغانستان، تزداد أهمية المحافظة على احترام الحق في التماس اللجوء.
随着阿富汗危机的深化,继续尊重避难权也变得更为重要。 - ومع تعمق التكامل المالي، يتزايد تركيز المراقبة على استقرار النظام ككل.
随着金融一体化的深入,维持整个体系的稳定愈加成为监督的重点。 - كما تعمق التعاون بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
安全理事会与非洲联盟和平与安全理事会之间的合作也已更为深化。 - ويمكن أن تعمق الشراكات مع الأوساط الأكاديمية الأبحاث المطلوبة لتنقيح قوانين وممارسات الهجرة الوافدة.
与学术界的伙伴关系可深化修改移民法律和实践所需要的研究。 - ومثل هذه الفرضية كانت تسبب قلقا لتركيا فيما هي تعمق صلتها بالاتحاد الأوروبي().
随着土耳其加深与欧盟的关系,这种情况引起了土耳其的关注。 93 - وإذ تلاحظ أن بعض تأثيرات العولمة قد تعمق التهميش الاجتماعي والاقتصادي للمرأة الريفية،
注意到全球化的某些后果可能使农村妇女在社会经济方面更加边际化, - ومع تعمق التكامل المالي يتزايد تركيز المراقبة على استقرار النظام ككل.
随着金融一体化的不断深化,监督的重心越来越多地放在整个系统的稳定上。 - ويمكن أن يؤدي تعمق الأسواق الرأسمالية المحلية إلى توفير قناة للاستثمار الطويل الأجل اللازم لتحقيق التنمية المستدامة.
更有深度的资本市场能为可持续发展所需的长期投资提供渠道。 - والسلوكيات الثقافية تعمق هذه الاختلالات التي تتعرض نساء السكان الأصليين لمستويات أعلى منها.
而文化因素加深了这种不平等差距,且对于土着妇女来说,这种差距更甚。 - وبالمثل، تجري الوكالات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية النسائية مختلف البرامج التي تعمق الإحساس بقضية الفوارق بين الجنسين.
同时,非政府机构和妇女非政府组织负责实施各种性别敏感方案。 - كما أن هذه الأعمال تعمق الفقر وتضفي طابعاً مؤسسياً على إفلات المسؤولين عن تلك الانتهاكات من العقاب.
这些行动也可加深贫困,使这种侵权责任人的有罪不罚现象制度化。 - 46- وظلت المفوضية تعمق تعاونها مع المنظمات الإقليمية في أفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، والأمريكيتين.
人权高专办继续深化与非洲、亚太地区、欧洲和美洲区域组织的合作。 - ومما زاد من تعمق تحفظاتنا أن المعاهدة لم تدفع بعملية نزع السﻻح النووي.
此外,在我们这个区域,出现了一种秘密获取核材料、导弹和有关技术的倾向。
如何用تعمق造句,用تعمق造句,用تعمق造句和تعمق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
