查电话号码
登录 注册

تعليمة造句

"تعليمة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا توجد أية تعليمة سياسية أو صك لوزارة الدفاع مما من شأنه أن يشجع على ارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان أو خروقات للقانون الإنساني الدولي.
    国防部没有下达任何可能鼓励严重侵犯人权或违反国际人道主义法行为的政策指令或命令。
  • ويجوز، بمقتضى الفقرة 1، ارسال تعليمة السداد اما من قبل المحيل أو من قبل المحال اليه قبل ارسال الاشعار، ولكن من قبل المحال اليه فقط بعد ارسال الاشعار.
    根据第1款规定,在通知前,转让人或受让人都可发付款指示,而在通知后,只能由受让人发付款指示。
  • ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بأي اتفاق مشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض المادة 17 بسبب ذلك الإخلال.
    就第17条而言,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不因这种违反而无效。
  • 126- والغرض من القاعدة الواردة في الفقرة 2 هو ابراء ذمة المدين اذا أرسل الاشعار أو تعليمة السداد بشكل مخل بذلك الاتفاق وقام المدين بالسداد.
    第2款提出的规则的目的是,如果在违反此种协议的情况下发出通知或付款指示并且债务人付了款,付款人即解除义务。
  • ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بالاتفاق المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض المادة 19 بسبب ذلك الإخلال.
    为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不至因此种违反而归于无效。
  • 2- ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بأي اتفاق مشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض المادة 19 بسبب ذلك الإخلال.
    为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不因此种违反而归于无效。
  • 2- ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بأي اتفاق مشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض المادة 19 بسبب ذلك الإخلال.
    为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不至因此种违反而归于无效。
  • (أ) يصبح الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد نافذي المفعول عندما يتسلمهما المدين بالمستحق، إذا كانا موجهين بلغة يتوقع منها على نحو معقول أن تُعلم المدين بالمستحق بمحتواهما.
    (a) 转让通知或付款指示所使用的语文按情理预计可使应收款债务人知道其内容的,该应收款债务人收到时即发生效力。
  • (أ) يصبح الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد نافذي المفعول عندما يتسلمهما المدين بالمستحق، إذا كانا موجهين بلغة يتوقع منها على نحو معقول أن تُعلم المدين بالمستحق بمحتواهما.
    (a) 转让通知或付款指示所使用的文字按情理预计可使应收款债务人知道其内容的,该应收款债务人收到时即发生效力。
  • الاشعار وتعليمة السداد 124- تماشيا مع النهج المتبع في المادة 5 (د) (التي تعرّف الاشعار دون أي اشارة إلى تعليمة السداد)، تميز الفقرة 1 بشكل واضح بين الاشعار وتعليمة السداد.
    依照第5(d)条遵循的做法(该条款在给通知下定义时对付款指示未作任何提及),第1款明确区分了通知与付款提示。
  • (ب) ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بأي اتفاق مشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من هذه التوصية أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض التوصية 116 بسبب ذلك الإخلال.
    (b) 就建议116而言,违反本建议(a)项所述任何约定而发出的转让通知或付款指示并不因为此种违反而丧失效力。
  • 24- وأعرب عن رأي مؤداه أن الجملة الثانية من الفقرة 1 ينبغي أن توضح بشكل كاف بأن التغيير في الطريقة التي يمكن بها للمدين أن يفي بالتزامه ينشأ عن تعليمة سداد وليس عن مجرد إشعار.
    有人表示,第1款第2句应当充分明确地指出,引发债务人解除其义务的方式发生变化的,将是付款指示,而不仅仅是通知。
  • " 2- ليس من شأن إرسال إشعار بالإحالة أو تعليمة سداد على نحو يخل بالاتفاق المشار إليه في الفقرة (1) من هذه المادة أن يجعلهما فاقدي المفعول لأغراض المادة 19 بسبب ذلك الإخلال.
    " 2. 为第19条的目的,违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不致因此种违反而归于无效。
  • 172- وفيما يتعلق بمشروع المادة 18، اتفق على أن يشار الى " الاشعار أو تعليمة السداد " بغية تجنب اعطاء الانطباع بأن الاشعار يجب أن يشمل تعليمة سداد.
    关于第18条草案,一致认为应当提及 " 通知或付款指示 " ,以避免给人造成通知必须包括付款指示的印象。
  • 172- وفيما يتعلق بمشروع المادة 18، اتفق على أن يشار الى " الاشعار أو تعليمة السداد " بغية تجنب اعطاء الانطباع بأن الاشعار يجب أن يشمل تعليمة سداد.
    关于第18条草案,一致认为应当提及 " 通知或付款指示 " ,以避免给人造成通知必须包括付款指示的印象。
  • 3- اذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المُحال اليه قبل السداد.
    如债务人收到同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示,债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务。
  • 3- اذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المُحال اليه قبل السداد.
    如债务人收到同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示,债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务。
  • تحفظ السجلات المحاسبية وغيرها من السجلات المالية والسجلات المتعلقة بالملكية وجميع الوثائق الداعمة للفترات التي قد يحددها المسجل، عن طريق تعليمة إدارية، بالاتفاق مع مراجع الحسابات، ولا يجوز أن تقل هذه الفترة عن عشر سنوات.
    会计记录、其他财务和财产记录以及一切凭证,应在书记官长同审计人协议后通过行政指示确定的时期内保留。 此一时期不得少于十年。
  • وأشير أيضا الى أنه حتى في المعامﻻت التي يقوم فيها المحال اليه باشعار المدينين باﻻحالة دون أن يطلب السداد اليهم ، يتضمن اﻻشعار عادة تعليمة تقضي بأن يواظب المدين على السداد الى المحيل .
    还指出,即使在受让人将转让情事通知债务人但是没有要求债务人向其付款的交易中,通知中通常包括要求债务人继续向转让人付款的指示。
  • إذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المُحال إليه قبل السداد.
    债务人收到关于同一转让人对相同应收款单独一次转让的不止一份付款指示的,债务人根据付款前收到的受让人最后一份付款指示付款而解除其义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعليمة造句,用تعليمة造句,用تعليمة造句和تعليمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。