تعذب造句
造句与例句
手机版
- أردفت قائلة إن من أشكال العنف الأخرى التي تعذب الأطفال العنف في المنازعات المسلحة.
侵害儿童的另一种暴力形式是在武装冲突中的暴力。 - وبالرغم من أن الصراعات في أفريقيا قد تضاءلت عدداً فإنها ما زالت تعذب القارة الأفريقية.
尽管现在冲突的数量较少,但是非洲大陆继续发生冲突。 - فإن آنسة المنظمة تعذب كورتني بطريقة أشد
按照Lauren的说法 Sigma的奶茶小姐 折磨Courtney还要更狠一些呢 - فاعتراف قادة العالم بالحاجة الماسة إلى التصدي للمسائل التي تعذب الإنسانية اليوم يمثل الخطوة الأولى صوب بناء مستقبل مزدهر أفضل.
世界各国领导人承诺迫切需要解决人类今天面临的问题,是走向一个繁荣和更美好明天的第一步。 - وناشدوا حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تعذب أو تعاقب أو تُعدِم بإجراءات موجزة أو تعاقب مواطنيها بطرق أخرى لممارستهم حقهم الإنساني في مغادرة بلدهم.
他们吁请朝鲜民主主义人民共和国政府不要对行使人权离开本国的公民施以酷刑、惩罚、即审即决或其他处罚。 - ووجه المقرر الخاص نداء إلى الحكومة لكي لا تحتجز أو تعذب أو تعاقب بشكل آخر مواطناً من جمهورية كوريا لممارسته حقه في العودة إلى بلده.
特别报告员呼吁朝鲜民主主义人民共和国政府不要因大韩民国国民行使返回本国的权利而拘留他,对他施以酷刑或其他处罚。 - ووجه المقرر الخاص نداء إلى الحكومة لكي لا تحتجز أو تعذب أو تعاقب بشكل آخر مواطناً من جمهورية كوريا لممارسته حقه في العودة إلى بلده.
特别报告员呼吁朝鲜民主主义人民共和国政府不要因大韩民国国民行使返回本国的权利而拘禁他,对他施以酷刑或其他处罚。 - فعلى سبيل المثال، الدولة التي تعذب أجنبياً تتحمل مسؤولية دولية لحظة ارتكاب الفعل، لكنها قد تجد نفسها أيضاً قد انتهكت تشريعها الخاص بها.
例如,对一外侨施加酷刑的国家在它犯下这一行为的时刻已经引起国际责任,但是,它可能也意识到该行为违反了本国的法律规章。 - الجيل الذي تعذب وناضل وألحق الهزيمة بالاستبداد ولخص في ذلك النص طموحاته في الحرية والرخاء.
《世界人权宣言》见证了让我们拥有比我们父辈更美好的世界的决心,他们这一代人历经苦难、奋力斗争、战胜极权主义,并且把他们对自由和繁荣的愿望倾注到这一文件中。 - وهو منطقة تعين عليها أن تواجه باﻹضافة إلى اﻷزمات العسيرة القائمة التي تعذب المنطقة، ظاهرة جديدة هي المغامرة العسكرية من جانب إريتريا.
所以,我们期盼安全理事会为非洲之角的和平与稳定发挥建设性的作用--本区域已经受到各种棘手危机的困扰,现在却又要面对厄立特里亚穷兵黩武的新问题。 - وأود أن أتعهد لكم، سيدي، وللوفود، برغبة إكوادور في التعاون من أجل الإصلاح الذي يمكننا من تحقيق رؤى رجال ونساء هذا العالم ومن أجل تغيير الأحوال الراهنة التي تعذب العالم.
主席先生和各位代表,我谨向你们保证,厄瓜多尔愿意在改革中进行配合,使我们能够实现世界人民的理想,并改变折磨这个世界的目前的状况。 - وفي مواجهة إمكانية إيجاد علاجات شافية للأمراض التي تعذب البشرية منذ وقت طويل يحاول المجتمع الدولي بشدة التوصل إلى كيفية تحقيق هذه الإمكانية دون المساس بكرامة الإنسان أو العقائد الدينية والأخلاقية.
在面临着为长期折磨人类的疾病找到治疗方法的可能性的情况下,国际社会正在对付如何实现这一可能性,同时又不损害人的尊严或宗教和伦理信念。
- 更多造句: 1 2
如何用تعذب造句,用تعذب造句,用تعذب造句和تعذب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
