查电话号码
登录 注册

تعدد الثقافات造句

造句与例句手机版
  • وندرك اليوم بشكل متزايد الحاجة إلى تعزيز تعدد الثقافات واحترامها كشرط مسبق لتطوير عالم آمن ومتآلف.
    现在我们日益认识到需要发展和尊重多边主义,作为发展一个安全与和睦世界的前提之一。
  • ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
    此种活动的一个好例子是2001年在博茨瓦纳举行的关于非洲文化多样性的讨论会。
  • ويغطي مكون تعدد الثقافات ميادين كثيرة في الخطة الاستراتيجية للمعهد للفترة 2005-2014.
    此外,在《2005-2014年战略计划》中,刑事案件公诉人学会的中心内容就是文化多元性。
  • ومن المهم الإشارة إلى التقدم التدريجي في نموذج تعدد الثقافات في مجال الصحة.
    该方案获得了美洲开发银行的资助,它的一项工作方针就是以跨文化模式促进土着民族的健康水平。
  • وبدأت هيئة التنسيق العام للتعليم المتعدد الثقافات والمزدوج اللغة عملية إدماج منظور تعدد الثقافات في برنامج الموسوعة الإعلامية للمستوى الخامس والسادس من التعليم الابتدائي.
    协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中的不同文化间教育。
  • 28- وأثنت أستراليا على آيسلندا لإصدار تعديلات على قانون الأجانب في عام 2008 وإنشاء مركز تعدد الثقافات والمعلومات.
    澳大利亚赞扬冰岛在2008年通过了外国人法修正案并且建立了多元文化和信息中心。
  • وينبغي الاضطلاع بذلك بغية إحداث تغيير في الموقف السائد تجاه جماعة الروما، ودعم قيام مجتمع يراعي تعدد الثقافات بشكل أكبر.
    此方案的实施旨在扭转看待罗姆人族群的普众态度,树立起注重多文化社会的意识。
  • واعتمدت اللجنة أيضاً خلال نفس الدورة توصيتها العامة الحادية والثلاثون التي تعدد الثقافات في مناقشة عامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين.
    委员会还在第六十六届和第六十七届会议的一般性辩论中讨论了多元文化的问题。
  • وتنطوي الصحة في سياق تعدد الثقافات وتتطلب وضع نماذج صحية أفضل الممارسات الصحية وإدماجها على نحو يجمع بين طب الشعوب الأصلية والطب الغربي.
    跨文化保健意味着需要建立和纳入结合本土和西方医学的健康模式和最佳做法。
  • وفي عام 2003 حصلت على الجائزة الوطنية للتعليم في مجال حقوق الإنسان من حكومة البرازيل. وأصدرت كتابا بعنوان تعدد الثقافات والتعليم.
    2003年获得由巴西政府颁发的国家人权教育奖,并出版《多元文化与教育》一书。
  • وكان المقرر الخاص ينوي أيضا أن يبحث في عين المكان سياسة تعدد الثقافات التي تعتمد عليها سياسة أستراليا في الهجرة والتماسك الاجتماعي للبلد.
    特别报告员还希望就地审查澳大利亚移民政策所依据的多文化政策和国内社会凝聚。
  • وحُددت خطوط العمل من أجل تعزيز التعليم الجيد القائم على أساس نهج تعدد الثقافات في كل من يوكاتان وشياباس والعاصمة الاتحادية.
    在尤卡坦州、恰帕斯州和联邦区确定工作方针,以促进顾到不同文化间观点的优质教育。
  • ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي تنظيم حملة وطنية لتعزيز تعدد الثقافات واحترام كرامة السكان المنحدرين من أصل أفريقي وثقافتهم وتقاليدهم.
    为此,政府应发起一场全国运动,促进多元文化并尊重非裔厄瓜多尔人的尊严、文化和传统。
  • 84- بالإضافة إلى ذلك، يتم الآن إدراج المفاهيم والمبادئ الأساسية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ومجال تعدد الثقافات في المناهج الدراسية الجديدة الشاملة لمواضيع شتى.
    此外,跨文化和人权教育的主要概念和原则目前已被纳入新的跨专题学校课程。
  • وتحت عنوان " تكافؤ الفرص " يتضح تعدد الثقافات وإنصاف الجنسين.
    在 " 机会均等 " 的口号下,该法案规定了不同性别间和不同文化间的平等。
  • إن تعزيز تعدد الثقافات وتعدد اللغات الذي هو أحد المعالم البارزة للأمم المتحدة نفسها يجب أن يبقى في أساس جميع أعمالها.
    促进文化多元化和语言多元化是联合国自身的标志之一,它必须继续支持联合国的所有工作。
  • وأن المجتمع الجورجي المتعدد الإثنيات يمر حالياً بمرحلة إعادة الهيكلة، وأن مفهوم تعدد الثقافات أصبح مهماً بغية تجنب تهميش الأقليات.
    目前,随着格鲁吉亚多族裔社会经历的结构整顿过程,多文化概念已成为避免少数人遭排斥的关键。
  • وتشكل الهجرة تحديا فيما يتعلق بوضع سياسات تحقق التوازن الصحيح بين اعتبارات تعدد الثقافات واحترام سيادة القانون واعتبارات حقوق الإنسان وتنفيذها.
    制定和执行政策,在文化多元性与尊重法治和人权考量上实现适当的平衡,移徙对此提出了挑战。
  • ويجب على الدولة أن تشجع تعدد الثقافات وأن تبني سياساتها ومؤسساتها على أساس مبدأي العدل والمساواة بين الثقافات " .
    国家应培育多元文化,其政策和机构应建立在公平和文化平等原则的基础之上。 "
  • فعلى سبيل المثال، تتضمن الخطة الوطنية للتعليم التي يدعمها المصرف في إكوادور تعليم الشعوب الأصلية من خلال نُهُج قائمة على تعدد الثقافات وثنائية اللغة؛
    举例说,在厄瓜多尔,银行资助的国家教育计划包括以不同文化和两种语文为重点的土着教育;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعدد الثقافات造句,用تعدد الثقافات造句,用تعدد الثقافات造句和تعدد الثقافات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。