تعاون ثنائي造句
造句与例句
手机版
- 25- لا يوجد أي اتفاق تعاون ثنائي من اتفاقات إنفاذ قانون المنافسة ينص على إنشاء آليات لتسوية المنازعات().
关于竞争法执法问题的双边合作协定都没有就解决争端机制作出规定。 - ومع ذلك فقد انبثق التعاون الدولي ببطء ، بدءا ببرامج تعاون ثنائي في مجال علوم واستكشاف الفضاء .
然而,慢慢出现了国际合作的情况,先是空间科学和探索双边合作活动。 - وفضلا عن ذلك، لما كانت المناطق الجبلية كثيرا ما تتعدى حدود الدولة، فمن الضروري أن يكون هناك تعاون ثنائي وإقليمي.
此外,山区通常超出国家边界这一事实使得双边和区域合作至关重要。 - وأبلغت رومانيا عن تعاون ثنائي مع الدول المجاورة لها يشمل تبادل الاستخبارات العملياتية وأفرقة دوريات خفارة الحدود المشتركة.
罗马尼亚报告了与邻国的双边合作,包括交换工作情报并设立联合巡逻队。 - ويتمنى مجلس المنافسة الحصول على مساعدة تقنية ومالية لإنجاز هذا البرنامج في إطار تعاون ثنائي أو متعدد الأطراف.
竞争理事会希望得到在双边和多边合作范围内实行此一方案的技术和财政援助。 - وتم التأكيد أيضا على أهمية إقامة تعاون ثنائي وإقليمي من أجل جمع المعلومات من بلدان المنشأ والمقصد على السواء.
会上还强调了建立双边和区域合作以从原籍国和目的地国收集资料的重要性。 - ولأنّ الجريمة المنظمة ذات طابع عابر للحدود، فثّمة حاجة إلى إرساء أُسس تعاون ثنائي وإقليمي ودولي يتجاوز الحدود الوطنية.
考虑到有组织犯罪的跨国性,需要在双边、地区和国际层面上建立跨国合作。 - ولن تتمكن فرادى البلدان من إدارة الظاهرة بطريقة سليمة فيما هو واضح دون تعاون ثنائي وإقليمي ودولي.
很明显,如果缺少双边、区域和国际合作,一个国家是不可能单独控制移徙现象的。 - وقالت إن قطر، بالإضافة إلى ذلك، تشارك في تعاون ثنائي بشأن العمالة، وتواصل تقديم معلومات إلى مؤسسات الأمم المتحدة المعنية.
此外,卡塔尔参与就业方面的双边合作,并继续向有关联合国组织提供资料。 - إلا أن هذا لا ينفي وجود تعاون ثنائي بين مراكز التعليم السويدية وبعض نظائرها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
不过,这并不排除在瑞典各教育中心和若干非自治领土间存在双边合作的可能性。 - هل ينوي الكاميرون أن يبرم، في إطار تطبيقه للقرار، اتفاقات تعاون ثنائي مع دول أخرى في الميدان الجنائي وفي ميدان تسليم المطلوبين؟
在执行决议方面,喀麦隆是否打算与其他国家签订双边刑事和引渡合作协定? - وأوصت لجنة حقوق الطفل ليبيريا بالمشاركة في تعاون ثنائي وإقليمي من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتِّجار بهم(69).
68儿童权利委员会建议利比里亚进行双边和区域合作,以消除儿童性剥削和贩运问题。 - 54- يتخذ التعاون الدولي أشكالاً مختلفة ويظهر على مستويات مختلفة، حيث يتراوح بين تعاون ثنائي وإقليمي وفقاً للاحتياجات والظروف.
国际合作可采取不同形式,而且可根据需要和条件在从双边到区域等不同的层级上开展。 - وذكرت أن التنفيذ الكامل والفعال للصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان لا يمكن تحقيقه إلا عندما يكمل الجهود الداخلية تعاون ثنائي وإقليمي ودولي.
必须将国内工作与双边、区域及国际合作结合起来,才能全面、切实执行人权文书。 - (د) هل هنالك أمثلة على تعاون ثنائي ومتعدد الأطراف، حسبما تنص عليه المادة 9 (5) من بروتوكول الاتجار بالأشخاص؟
(d) 是否存在《贩运人口议定书》第9条第(5)款所规定的双边和多边合作的范例? - 46- وأبرمت جمهورية كوريا أيضاً اتفاق تعاون ثنائي مع الاتحاد الأوروبي واليابان، واتفاقات مماثلة مع إندونيسيا وماليزيا.
大韩民国与欧洲联盟签署了双边合作协定,日本也与印度尼西亚和马来西亚签署了类似协定。 - كما انخرطت المفوضية في تعاون ثنائي فيما بين الوكالات، على سبيل المثال في إعداد دليل موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلق بالأقليات.
人权高专办还正在从事双边机构间合作,例如在编制开发署少数群体资源指南方面。 - ولاحظ الفريق العامل أن التنفيذ الفعال لهذا التدبير يتوقف أيضا على وجود تعاون ثنائي وثيق بين الدول التي لها حدود مشتركة.
工作组指出,这项措施的有效执行还有赖于拥有共同边界的国家间开展密切的双边合作。 - ونظم المكتب دورات تدريبية وأدخل تحسينات على المعدات التقنية في تعاون ثنائي مع إسبانيا.
联合国毒品和犯罪问题办公室提供了各种培训班,并通过与西班牙的双边合作,对技术设备进行了更新。 - والصراع لا يقوّض الأمن فعليا في منطقة جنوب القوقاز فحسب، إنّما يشكل أيضا عائقا مهما في وجه نشوء تعاون ثنائي وإقليمي.
该冲突不仅大大地破坏了南高加索地区的安全,而且是对建立双边和区域合作的主要障碍。
如何用تعاون ثنائي造句,用تعاون ثنائي造句,用تعاون ثنائي造句和تعاون ثنائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
