تعاقدي造句
造句与例句
手机版
- ويتولى هذا على أساس تعاقدي ما يزيد على ٥٠٠ فرد من مقدمي مختلف أنواع التدريب.
这项训练有500多个不同的训练提供者以订约方式进行。 - غير أن تحويل هذا الالتزام إلى حكم تعاقدي يتطلب جعل الالتزام أكثر تحديدا.
但是,在将这一义务转换为合同条款时,需要使其更加具体化。 - وتتولى شركات الخدمات توفير خدمات تعدين الفحم وإعداده للآخرين على أساس تعاقدي أو مقابل رسوم.
服务公司按照合同或收费为其它公司提供采煤和准备性服务。 - وهو يرى إذن أن الالتزام تعاقدي وإن كانت المحكمة قد صدّقت عليه.
因此,他认为,尽管这是经法庭核准的义务,但仍是一项约定义务。 - وينبغي الإشارة إلى أن سبب دفع المبلغ الزائد الإضافي كان له طابع تعاقدي وليس تقنيا.
应当指出,支付款项过多的原因是合同性质而非技术性质的。 - ولهذا كان لدى شركة " هايدروبروجكت " استحقاق تعاقدي للمبلغ الوارد في الفاتورة.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。 - وسيكون من المستصوب التمييز بين احالة حق تعاقدي واحالة مصلحة غير مجزّاة في السداد.
对合同权利的转让和付款中不可分割权益的转让加以区分是可取的。 - وعملية تجميع الاحتياطيات هذه ستـُـدار ذاتيا، وسينظمهـا ترتيب تعاقدي وحيد.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。 - ويضطلع بهذه العملية كيان تشغيلي معين بمقتضى ترتيب تعاقدي مع المشاركين في المشروع(2).
这一过程应当由指定经营实体遵照与项目参加者达成的合同安排进行2 。 - (ج) حق تعاقدي بتبادل الصكوك المالية مع كيان آخر بشروط من المحتمل أن تكون مواتية؛ أو
㈠ 偿还债务不太可能需要包含经济收益或服务潜力的资源流出;或者 - المعدات التكلفة الكاملة لاتفاق تعاقدي أو لأمر شراء نهائي قدم إلى المورّد قبل
设备 应商发出的实盘订单的全部费用,数额以本两年期预算的规定为限 杂项 - ويمكن تعريف الزراعة التعاقدية بأنها ترتيب تعاقدي بين المنتجين والمشترين لإنتاج وتوريد منتج زراعي معين.
合同种植可以界定为生产者与购买者关于生产和供应农产品的合同安排。 - تتقيد الشركات الموقعة بهذه المدونة، حتى وإن لم ترد في اتفاق تعاقدي مبرم مع عميل.
各签字公司将遵循本守则,即使本守则未被纳入到与客户的合同安排中。 - والوضع الذي وصفه وفد المملكة المتحدة يمكن أن ينشأ فعلا عن نزاع تعاقدي ويعتبر توفيقا.
联合王国代表团所述的情形完全可能由于合同争议而产生,并被视为调解。 - ولم تتم خدمات الصيانة على أساس تعاقدي كما كان متوقعا في البداية، وأنجزت مشاريع أقل.
维修事务未如最初所设想的那样以订约承办方式进行,而完成的项目也较少。 - أولا بقدر ما يستطيع الفريق أن يؤكده من الوثائق المعروضة أمامه، ليس هناك التزام تعاقدي على البائعين بإرسال ممثليهم على الإطلاق.
首先,从小组收到的文件看,完全不存在卖方派出代表的义务。 - وفي حالة الخصخصة، يجب السعي إلى التزام تعاقدي لكفالة استمرار تطبيق نظم المساواة.
在实行私有化的情况下,应该竭力履行合同义务,确保有关平等的法规继续适用。 - ففي بعض البلدان، يعتبر أي إعفاء تعاقدي من المسؤولية عن الإهمال الجسيم مناقضا للسياسة العامة.
在某些国家,在合同中规定免除对重大疏忽所承担的责任将有悖于公共政策。 - ويؤدي هذه المهمة كيان تشغيلي معين بموجب ترتيب تعاقدي مع المشتركين في المشروع(2).
这一过程应当由一个按照与项目参与方达成的一项合同安排指定的经营实体完成2。 - (أ) أن الكيان العراقي المعني كان مرتبطا بالتزام تعاقدي أو التزام محدد آخر لصرف تلك الأموال إلى عملات قابلة للتحويل؛
有关的伊拉克实体有合同义务或特殊责任将这些存款换成可兑换货币;
如何用تعاقدي造句,用تعاقدي造句,用تعاقدي造句和تعاقدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
