查电话号码
登录 注册

تطوير الموظفين造句

"تطوير الموظفين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي المرحلة الثانية، التي من المقرر أن تبدأ في نهاية عام 2009، يستبدل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ويستحدث نظام تطوير الموظفين وإدارة التعلم.
    在预定2009年底实施的第二阶段,ePAS系统将被取代,开始采用工作人员发展和学习系统。
  • بالنسبة للفصل المهني، تعتمد بعض البرامج على بروتوكول تعاون بين المجلس الوطني لحقوق المرأة ووزارة العدل وأمانة تطوير الموظفين التابعة لوزارة العمل.
    有关职业上的隔离,一些方案通过全国妇女权利委员会、司法部和劳动部人力开发秘书处之间的合作议定书加以实施。
  • ومن الأهمية بمكان زيادة تطوير الموظفين المتاحين لنشرهم وتعميق معارفهم. وإننا إذ نفعل ذلك، نشجع الجهود النشطة لتحسين التوازن بين الجنسين فيما بين المجموعة المتاحة من الموظفين.
    必须进一步培养和增加可供选用的干部人选;而且在此过程中,我们鼓励积极改善备选干部中的两性比例。
  • وقد تكون المؤشرات المتكاملة مفيدةً أيضاً كمقارنة عدد ساعات التدريب بمعدلات دوران القوى العاملة لمعرفة مدى فعالية وكفاءة تدابير تطوير الموظفين التي اتخذتها المشروع.
    综合数据也可能有帮助,如培训小时总数与员工更替率的比较,以便帮助了解一个企业员工发展措施的事项和效率。
  • تهدف برامج تطوير الموظفين إلى مساعدة الموظفين على تحسين المهارات الحالية، واكتساب مهارات جديدة وتعميم ثقافة الإدارة الجديدة.
    (e) 对工作人员发展方案的监测 -- 工作人员发展方案打算协助工作人员增强现有的技能,学习新技能,并使新的管理文化成为主流文化。
  • وتتعثر الجهود الرامية إلى تطوير الموظفين وتدريبهم على استخدام منتجات جديدة عندما تعتبر مثل تلك المساعي مخاطرة بتكبد تكلفة الفرص الضائعة من حيث العمليات اليومية.
    必须培养工作人员,对其进行使用新产品的培训,但是,无论任何这样的努力,如果被视为日常业务中的一项机会成本,都会受到妨碍。
  • وأشار المديرون إلى أنه لا يمكن تحقيق الفوائد الكاملة من الاستثمار في التدريب في سنة واحدة وأن هناك حاجة إلى الاستثمار المستمر لدعم مهام تطوير الموظفين التي كُلف بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    他们指出,培训的投资收益不可能在一年内就全部实现,需要不断进行投资才能支助人力厅所负有的工作人员发展任务。
  • وستعمل اليونيسيف على تطوير الموظفين وتدريبهم وتوجيههم وتزويدهم بالمهارات اللازمة لبناء الأفرقة على الصعيدين الوطني والإقليمي وعلى صعيد المقر، مع التركيز على الأزمات البشرية فضلا عن الحالات الإنمائية.
    儿童基金会将在国家、区域和总部各级促进工作人员的发展、培训、指导,促进团队建设技巧,重点放在人道主义危机和发展局势方面。
  • وعلاوة على ذلك، يرى الاتحاد أن تطوير الموظفين وظيفيا قد بات غائبا بسبب عدم قيام المنظمات برصده بالشكل السليم، كما يرى أن إدارات الموارد البشرية لا تطبّق ممارسة تخطيط تعاقب الموظفين.
    此外,公务员联合会还认为,工作人员的职业发展已不存在,因为各组织没有对其进行适当监测并且人力资源部门没有实施更替规划。
  • وسيتواصل تركيز برامج تطوير الموظفين وتعلّمهم على تعزيز ثقافة التعلّم المستمر وتعزيز الاضطلاع بأدوار قيادية والإدارة وتهيئة الكفاءات التنظيمية، فضلا عن تطوير المزيد من الكفاءات لقيادة التغيير وإدارته.
    全球工作人员发展和学习方案仍将旨在推动一种不断学习、加强领导和管理才能的风气,以及建设组织能力和培养更强的领导和管理改革能力。
  • ويشكل هذا الإطار، المبني على التخطيط الاستراتيجي للموارد البشرية، أداة أساسية تستخدم بشكل مدروس ومطرد في تطوير الموظفين الذين سيعينون لأجل طويل من أجل تلبية احتياجات المنظمة المتوقعة في مجال عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    这一框架以人力资源战略规划为基础,是一个有目的地不断培养职业工作人员以满足联合国和平行动的预期组织需求的必要工具。
  • وبهذه الطريقة، فإن الامتثال لإجراءات التوظيف والتعيين والترقي وإجراءات وسياسات تطوير الموظفين وسياسات إدارة الأداء وسياسات التعويض والمبادئ التوجيهية للتصنيف وإجراءات توزيع الاستحقاقات يؤمنها المكتب.
    该厅通过这种方法,确保遵守征聘、安置和升级程序、工作人员发展政策和程序、业绩管理政策、报酬政策、叙级准则以及各种应享有权利行政管理程序。
  • وتتطلب هذه السياسة من المنظمة تقديم إطار للفرص وبرامج ونظم الدعم المطلوبة؛ وتتطلب من المديرين دعم تطوير الموظفين وتقدم حياتهم الوظيفية، وتتطلب من الموظفين أن يكرسوا أنفسهم لنمو مهني مستمر.
    该政策要求本组织提供机会框架及必要的支助方案和制度;要求管理人员支持工作人员发展和职业进步,要求工作人员致力于不断提高专业水平。
  • وفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يتولى قسم تطوير الموظفين بشعبة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن دمج المسائل الجنسانية في برامج الإدارة والقيادة، وعن ضمان أن تصبح المسائل الجنسانية جزءا من برامج التدريب.
    在难民署,人力资源管理司工作人员发展科负责将两性平等问题纳入管理和领导方案的主流,并确保两性平等问题成为培训方案的一部分。
  • وتقدم تقارير سنوية شاملة عن أنشطة تطوير الموظفين إلى رؤساء الإدارات والمكاتب بشأن مشاركة الموظفين في أنشطة التدريب والتعلُّم إضافة إلى إحصاءات موزعة حسب مركز العمل والإدارة والفئة والجنس.
    依照工作地点、部门、职类和性别分类的工作人员参与培训和学习活动的统计资料,向各个部和厅的首长提交关于综合性工作人员发展活动的年度报告;
  • ٣ )ب( ' ٣ ' المقترحة، قد تم تعزيزها عن طريق دمج أعمال اﻻمتحانات والمشورة المقدمة للموظفين وسياسة التطوير والتنظيم الوظيفيين ودعم إدارة اﻷداء في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم.
    咨询委员会得知,如第27C.3(b)(三)段所示,专家服务司已予加强,将考试、工作人员咨询、职业发展和管理政策及考绩管理支助并入工作人员发展和培训处。
  • ويستند تمويل أنشطة تطوير الموظفين إلى خطط التدريب والتطوير التي تصاحب كل عرض من عروض الميزانية، وهي تستند إلى المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام وأولوياتها العامة، كما تستند إلى الاحتياجات المحددة لكل بعثة.
    工作人员发展活动的资金根据与预算同时提交的各培训和发展计划安排,而预算则根据维持和平行动部的指导原则和总的优先事项以及特派团的具体需要编制。
  • وقد تأخر التدريب الهادف إلى تطوير الموظفين لزيادة القدرات الداخلية على التصميم والتقييم اللذين يقوم بهما المعهد، كمؤسسة، وحالة محدودية الأموال المتاحة للمعهد دون استفادة الموظفين والعاملين الآخرين في المكاتب الموجودة خارج مقر المعهد من فرص التدريب وتطوير الموظفين.
    为加强教学设计和评价内部能力而进行的工作人员发展培训被迫推迟。 由于机构资金有限,工作人员和外地办事处人员无法利用培训和工作人员发展机会。
  • وينبغي للفريق أن يقوم مرة واحدة على الأقل في السنة بتخصيص اجتماع لإدارة الأداء واستعراض تطوير الموظفين واحتياجات دعم المسار الوظيفي للموظفين على ضوء قضايا إدارة الموارد البشرية الاستراتيجية لإداراتهم، ومن بينها التدريب وإدارة الخلافة.
    要求高级管理小组每年至少将一次会议用于业绩管理,并根据其部门的战略人力资源管理问题,包括培训和继承管理,审查工作人员的发展以及工作人员的职业支助需要。
  • وستكون أنشطة الاتصال مصممة لتحسين التوازن بين الجنسين، وزيادة عدد البلدان المساهمة بقوات أو بأفراد شرطة وتحسين التمثيل الجغرافي، وكذلك تحديد المرشحين المؤهلين للاضطلاع بمهام تخصصية، أو تلبية الاحتياجات الأخرى التي لا يمكن تلبيتها من خلال تطوير الموظفين قيد الخدمة أو نقلهم.
    将规划外联活动,以改进男女比例、部队或警察派遣国和地域代表性,寻找合格的候选人来开展专业工作或满足不能通过在职工作人员的发展或部署来满足的其它需要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تطوير الموظفين造句,用تطوير الموظفين造句,用تطوير الموظفين造句和تطوير الموظفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。