تطبيق البرنامج造句
造句与例句
手机版
- وستكفل الشعبة إعادة تطبيق البرنامج التدريبي على أن يشمل سائر الموظفين الإداريين حالما تتوفر موارد إضافية.
后勤司将确保,一旦有资源后将重新开办培训方案,并确保培训方案并吸收其他管理人员。 - وبدأ تطبيق البرنامج الحاسوبي منذ مطلع عام ١٩٩٧ على قاعدة بيانات تخزين واسترجاع محفوظات القسم وعلـى ملفاتـه الرئيسيـة.
自1997年初以来,已将这种软件运用于该科的档案储存和检索数据基及其中央案卷。 - ويجري تنفيذ استراتيجيات أخرى للتوعية والتشجيع على تطبيق البرنامج بالتشارك مع اليونسكو.
还在与联合国教育、科学及文化组织合作,执行旨在提高对该方案的认识并有助于其实施的其他战略。 - (ج) تطبيق البرنامج في جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الوقت نفسه بدلا من الاقتصار على واحد أو اثنين منها على أساس مخصص؛
(c) 同时对所有非自治领土实行这一方案,而不是临时对一个或两个领土实行; - وجرى تطبيق البرنامج بسلاسة وكانت الجهات الفاعلة تنتظــر الأطفال الذين سيجري تسريحهم بعد توقيع اتفاقية وقف إطلاق النار مع قوات التحرير الوطنية.
这项方案一直顺利执行,行动者正在等待那些与民解阵线签署停火协定后复员的儿童。 - وبشكل عام، تعهدت الحكومة بمضاعفة جهودها في تطبيق البرنامج العشري لتطوير التعليم، ولا سيما بشأن النوعية الشاملة للنظام التعليمي.
马里政府承诺全面加大《教育发展十年计划》的落实力度,创出佳绩,全面提高教育系统的质量。 - وبحسب الحالة الصحية للتلاميذ وإمكانية المؤسسة التعليمية يمكن أن يستمر تطبيق البرنامج التعليمي الفردي لاكتساب مهارات عملية لمدة 12 سنة.
根据学生的健康条件和教育机构的可能性,发展工作技能的个别教育方案最长可持续实施12年。 - 3- ولقد رأينا في بورتو ألّيغريه بالبرازيل كيف يجري تطبيق البرنامج المسمى " بالميزانية التشاركية " .
在巴西的阿雷格里港,我们了解到 " 参与性预算 " 方案的情况。 - وستقدم التوجيهات التفصيلية تفاصيل ذات صلة بشأن تطبيق البرنامج الموحد، وإطار الميزانية الموحد، والصندوق الموحد، والقيادة الموحدة، والتشغيل الموحد، والتواصل بصوت موحد.
详细指南将提供一个方案、共同预算框架、一个基金、一个领导、业务一体和通信一体的相关细节。 - واللجنة واثقة من أن الدروس المستخلصة من تطبيق البرنامج الإنمائي لنموذج التقييم القائم على المخاطر سوف تعمم على الصناديق والبرامج الأخرى.
咨询委员会相信,开发计划署在引入基于风险的评估模式方面所积累的经验教训将与其他基金和方案分享。 - وعهدت إدارة نظام تطبيق البرنامج أيضا (قاعدة تكنولوجيا المعلومات) إلى أحد البائعين الخارجيين، على أن يوفر الدعم التقني الإضافي مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
方案应用系统(信息技术平台)的管理也已外包给一个供应商,同时由信息和通信技术厅提供额外技术支持。 - ويجدر أثناء المرحلة اﻷولى من تطبيق البرنامج الشامل إيﻻء اهتمام خاص إلى وقف سباق التسلح فورا وإزالة التهديد بحرب نووية.
" 11. 在执行综合裁军方案第一阶段,应当特别注意立刻停止核军备竞赛和消除核战争的威胁。 - كما تﻻحظ اللجنة انخفاض اﻻحتياجات تحت بند التأمين على المركبات نتيجة لترتيب محلي، بدﻻ من تطبيق البرنامج العالمي للتأمين على المركبات ضد الغير.
委员会还注意到,由于车辆保险使用当地的保险而不是使用全世界性的车辆第三方责任险,所需经费因此减少。 - ومن هذه الأدوات، يبرز لأهميته تحديث النظام الجمركي من خلال تطبيق البرنامج الوطني الآلي للرقابة الجمركية الذي يمتثل المبادئ التوجيهية الصادرة عن منظمة الجمارك العالمية.
其中应指出使海关系统现代化的重要性,按照世界海关组织的指引建立国家海关数据控制自动化系统(海关控制系统)。 - ومن الضروري بكل تأكيد، فيما يتعلق بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، أن تزود البلدان النامية بموارد بشرية ومالية حتى تتمكن من تطبيق البرنامج العالمي للطاقة الشمسية.
关于新能源和可再生能源,他指出,必须给发展中国家提供人力和财政资源以及技术援助,使它们能实施世界太阳能方案。 - ويعكف المصرف الوطني حاليا على اتخاذ مجموعة تدابير من أجل تطبيق البرنامج الحكومي وإنشاء مركز احتياطي يضمن تشغيل نظام المدفوعات إذا نشأت ظروف غير متوقعة.
国家银行目前正在实施各种措施,以执行该国家方案,并建立一个待命中心,以确保遇无法预见的情况付款系统仍然能够运行。 - وقد بدأ تطبيق البرنامج التساهلي في الآونة الأخيرة للكشف عن الكارتلات، ويمنح هذا البرنامج الحماية لأعضاء كارتل ممن يبلغون عن حالات تجاوز بالتعاون مع وكالة المنافسة خلال فترة التحقيق.
宽大政策是在探查卡特尔的工作中新近引入的,对在调查过程中与竞争事务局合作、向其通风报信的卡特尔成员提供保护。 - وقد جرى تطبيق البرنامج المعنون " المرأة قادرة على القيام بذلك " في أكثر من عشرين بلدا، وهو برنامج يهدف إلى تحسين تأثير المرأة في عملية صنع القرار.
在20多个国家中实施了 " 妇女可以胜任 " 方案,目的是加强妇女对决策的影响力。 - وذكر بأن النسبة المئوية لاشتراك هذا البلد ارتفعت من 0.003 في المائة في عام 2000 إلى 0.009 في المائة في عام 2003، آخر سنة في فترة تطبيق البرنامج الحالي.
它回顾说,该国的分摊比率从2000年的0.003%提高到2003年(现行比额表适用期的最后一年)的0.009%。 - وعليه لا بد من التمييز بين (أ) مجرد وضع إجراءات لكفالة تطبيق البرنامج بطريقة منصفة وغير تمييزية وبين (ب) طريقة انطباق تلك الإجراءات عمليا.
因此,必须将下列两个方面区别开来:(a) 仅仅建立程序以便确保《泊车方案》以公正和一视同仁的方式运作;(b) 这些程序实际运作的方式。
如何用تطبيق البرنامج造句,用تطبيق البرنامج造句,用تطبيق البرنامج造句和تطبيق البرنامج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
