查电话号码
登录 注册

تصنيف تسوية مقر العمل造句

"تصنيف تسوية مقر العمل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن ثم خلصت اللجنة إلى أن القواعد التشغيلية القائمة تفي بأهداف استعراضات تصنيف تسوية مقر العمل على نحو أفضل من البدائل المقترحة، لذا ينبغي الإبقاء على هذه القواعد.
    因此,委员会的结论是,现有业务规则比拟议的备选办法可以更好地实现工作地点差价调整数等级审查的目标,因此应予保留。
  • تلاحظ تزايد عدد مراكز العمل التي يعادل فيها تصنيف تسوية مقر العمل الصفر أو قرابة الصفر، وتطلب إلى اللجنة إعادة النظر في المنهجية المستخدمة لكفالة مراعاة تكافؤ القوة الشرائية على النحو الواجب؛
    注意到有更越来越多工作地点的工作地点差价调整数等级为对于等于零或接近零,并请委员会审查确保适当反映同等购买力的方法;
  • وفيما يتعلق بتحقيق التزامن في دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل لجميع مراكز العمل من الفئة الأولى مع تلك التي تجرى بالنسبة لنيويورك، لم يكن هناك إجماع فيما بين أعضاء اللجنة بشأن الخيارين الذين قدمتهما الأمانة.
    关于所有第一组工作地点的工作地点差价调整数等级审查周期与纽约保持同步的问题,委员会成员对秘书处提出的两个选项没有达成一致意见。
  • ولذلك اقترحت اللجنة أن تكون هذه المسألة، إلى جانب مسألة تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف، جزءا من الاستعراض الشامل لجميع جوانب نظام تسوية مقر العمل الذي ستجريه اللجنة الاستشارية في المستقبل.
    委员会因此提议,这个问题应连同日内瓦工作地点差价调整数分类一起,成为咨询委员会未来就工作地点差价调整制度所有各方面所作全面审查的一部分。
  • ويترتب على استعراض تصنيف تسوية مقر العمل تحديث جميع عناصر الرقم القياسي لتسوية مقر العمل مراعاةً لتقلبات أسعار الصرف والتضخم التي تؤدي، أحيانا وليس دائما، إلى زيادة حقيقية في صافي الأجر المقبوض.
    工作地点差价调整数等级审查涉及更新工作地点差价调整数指数所有构成部分,以反映有时、但并非总是导致实得工资净额实际增加的汇率波动和通货膨胀。
  • `2 ' يحدد لكل مركز من مراكز العمل مبلغ تسوية مقر العمل لكل رتبة وكل درجة من رتب ودرجات موظفي المشاريع بتطبيق مضاعف تصنيف تسوية مقر العمل لمركز العمل المعني على 1 في المائة من معدلات المرتب الأساسي الصافي المناظرة.
    ㈡ 项目人员每一职等和级数的工作地点差价调整数额应按每个工作地点确定,以相应基薪净额的1%乘该工作地点的差价调整数的等级而得。
  • وفيما يتعلق بمسألة تصنيف تسوية مقر العمل في جنيف، ركزت اللجنة الاستشارية على الولاية التي أناطتها بها اللجنة لتحري الجدوى التقنية لإدماج مناطق جغرافية خارج جنيف، لدى وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    在日内瓦工作地点差价调整数等级问题上,咨询委员会重点关注委员会交给它的任务,即探讨在确定日内瓦工作地点差价调整数等级时列入日内瓦以外地区的可行性。
  • وفيما يتعلق بمسألة تصنيف تسوية مقر العمل في جنيف، ركزت اللجنة الاستشارية على الولاية التي أناطتها بها اللجنة لتحري الجدوى التقنية لإدماج مناطق جغرافية خارج جنيف، لدى وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    在日内瓦工作地点差价调整数等级问题上,咨询委员会重点关注委员会交给它的任务,即探讨在确定日内瓦工作地点差价调整数等级时列入日内瓦以外地区的可行性。
  • وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن اعتقادهم بأن التعديلات المقترحة ستؤدي لتبسيط عملية استعراض تصنيف تسوية مقر العمل وتساعد في القضاء على تصور وجود عدم تساوي في المعاملة في تصنيفات تسوية مقر العمل لمراكز العمل من الفئة الأولى.
    一些委员会成员认为,拟议的修改可以简化工作地点差价调整数等级审查进程,有助于消除第一组工作地点的工作地点差价调整数等级存在不公平待遇的看法。
  • كما أشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة نوهت في عدد من المناسبات إلى تزايد عدد مراكز العمل التي يعادل أو يقارب فيها تصنيف تسوية مقر العمل مستوى الصفر وطلبت من اللجنة استعراض منهجيتها لكفالة الانعكاس الملائم لمستوى مكافئ القوة الشرائية.
    委员会还指出,大会曾几次促请注意越来越多的工作地点的工作地点差价调整数等级是零或接近零,并已要求委员会检讨其方法,以适当反映购买力平价。
  • تحيط علما أيضا بقرار اللجنة أن تستعرض تصنيفات تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى مرة واحدة في السنة، في تاريخ مرور عام على استعراض تصنيف تسوية مقر العمل في نيويورك؛
    表示注意到委员会的决定,即每年在纽约工作地点差价调整数等级审查周年日当天对所有总部和第一组其他工作地点的工作地点差价调整数等级审查一次;
  • )ب( ' ١ ' يحدد لكل مركز من مراكز العمل مبلغ تسوية مقر العمل لكل رتبة وكل درجة في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية بتطبيق مضاعف تصنيف تسوية مقر العمل لمركز العمل المعني على ١ في المائة من معدﻻت المرتب اﻷساسي الصافي المناظرة.
    (b) ㈠ 专业人员以上职类和外勤事务人员职类每一职等和职级的工作地点差价调整数额应按每个工作地点确定,以相应的基薪净额乘该工作地点的差价调整数等级的乘数而得。
  • إلا أن أعضاء آخرين باللجنة رأوا أنه في هذه الفترة التي يسودها عدم اليقين فيما يتعلق بالأحوال الاقتصادية حتى للبلدان من الفئة الأولى، فمن المهم بالنسبة لاستعراضات تصنيف تسوية مقر العمل أن تأخذ بعين الاعتبار الظروف الاقتصادية في مراكز العمل، على النحو الذي تتيحه عملية الاستعراض القائمة.
    但其他委员会成员认为,即便第一组国家的经济状况都存在很大的不可预测性,在这样的背景下,工作地点差价调整数等级审查必须考虑到工作地点的具体经济环境,而目前的审查进程对此作出了规定。
  • أعرب ممثلو شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تأييدهم للخيار 2، الذي يقضي باستعراض جميع مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى مرة واحدة في السنة على الأقل، في تاريخ مرور سنة من استعراض تصنيف تسوية مقر العمل في نيويورك، وأضافوا أن ذلك سيساهم في ضمان إمكانية التنبؤ والشفافية في تسويات المرتبات.
    人力资源网代表表示支持建议2,根据该项建议,每年在纽约工作地点差价调整数等级审查周年日当天对所有总部和第一组其他工作地点至少审查一次,并补充说,这将有助于薪金调整的可预测性和透明度。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تصنيف تسوية مقر العمل造句,用تصنيف تسوية مقر العمل造句,用تصنيف تسوية مقر العمل造句和تصنيف تسوية مقر العمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。