تصغير造句
造句与例句
手机版
- ولكن مع مواصلة العمل على تصغير حجم السواتل وتحسين التكنولوجيا، فإن ثمة إمكانية أكبر لصنع مركبات إطلاق متحركة، مما سيزيد من صعوبة مهمة الرصد.
但是,随着卫星小型化和技术的改进,更有可能采用移动式航天发射器,从而使这一工作更加困难。 - وقد كان للتحسينات المضطلع بها تطويرا لتكنولوجيات النقل جنبا إلى جنب مع تصغير أجهزة اﻻستشعار، أثرها في تشجيع استحداث وحدات رصد أصغر حجما ذاتية التشغيل وقابلة للحركة بقدر أكبر.
与传感器的小型化一道,在运输技术方面发生的演进就是发展了更小型、更自动、更机动的监测单元。 - وفوق كل شيء، ينبغي أن نساعد الأمم المتحدة على التركيز أكثر من أي وقت مضى على تصغير الفجوة المخجلة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
最重要的是,我们必须帮助联合国将工作重点前所未有地放在缩小发达国家和发展中国家之间令人羞耻的差距上。 - وفيما يتعلق بالديون الأفريقية، قال إنه من الخطأ تصغير شأن ما تم تحقيقه، إذ إنه اعتُمدت عناصر جديدة وستتمكن الأمانة الآن من إدراج هذه العناصر في عملها.
关于非洲债务问题,小看已经取得的成绩将是错误的,由于提出了新的内容,秘书处现在可以将这些内容纳入工作中。 - عملية تستهدف تصغير مادة إلى جسيمات بالسحق أو الطحن. " تكثيف متوازن التضاغط على الساخن " " Hot isostatic densification "
热塑性纤维和增强纤维的细丝与细丝混合,以便产生完全纤维形式的纤维增强 " 基材 " 混合物。 - ويمكن استخدام تقنيات تصغير حجم البيانات لإنتاج بيانات مناخية على نطاق صغير من النوع المطلوب عادة لنماذج الأثر ولتطوير سيناريوهات مناخية في المستقبل على الصعيدين المحلي والوطني.
降级技术可用来产生小规模的气候数据,这一类数据常常被用在影响模式上和用来制定当地和国家一级的未来气候变化方案。 - وبالنظر الى الدور اﻷساسي لمكتب جنيف في السياق الواسع الذي تنضوي فيه سياسة اليونيدو واستراتيجيتها الجديدتان ، ﻻبد من القول بأنه ينبغي أن يظل هذا المكتب مفتوحا ، بعد أن تم تصغير حجمه .
鉴于日内瓦办事处在工发组织新的政策和战略更广阔层面上的重要使用,规模已经缩小了的该办事处应当予以保留。 - وقد تم نقل بعض المباني الجاهزة من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان التي يجري تصغير حجمها، كما تم شراء عدد أكبر من وحدات الإقامة من حكومة ساهمت سابقا بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
从正在减少兵员的联黎部队接过来一些预制建筑物,从联黎部队以前的一个部队派遣国政府购买了更多的宿舍。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُشار إلى أن تصغير الحجم المادي للمنطقة التي يغطيها المعسكر يتيح فرصا لتوحيد نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتقليل البنيات الهيكلية التحتية للمرافق العامة والحركة المادية للأفراد والمواد.
此外,他还表示由于营地的环境影响较小,因而有可能合并信息和通信技术系统,并减少公用事业基础设施以及人员和物资的运送。 - وللأسف بعد ست سنوات من إنشاء البعثة، لم يتم الوفاء بهذه الشروط المسبقة، وأعرب عن استغرابه من اقتراح تصغير حجم البعثة من حيث تشكيلها ومخصصاتها في الميزانية.
遗憾的是,在科索沃特派团成立后六年,这些先决条件都没有得到实现,他对有关在其组成和预算拨款方面缩小特派团的规模的提议感到很惊讶。 - أما التكنولوجيا التي تستخدمها فهي مصممة بحيث لا تتجاوز تكلفتها الخُمس مما تكلفه تكنولوجيا المؤسسات المنافسة لها، وذلك بعد تصغير حجمها لكي تناسب قطع الأراضي المؤلفة من 10 هكتارات وتجعلها قادرة على توليد مبيعات بأسعار السوق غير المعانة.
本组织设计的技术成本为竞争对手的五分之一,规模缩小到适合10公顷的小地块,并能够以未补贴的市场价格创造销售。 - وينبغي تحسين إنقاذ البيانات وقوائم جرد البيانات، وزيادة استخدام نظام المعلومات الجغرافية كأداة لتحسين الحصول على البيانات وإدماج نماذج تصغير النطاق ذات القدرة التحليلية العالية.
需要改进数据抢救和数据清点工作,需要更好地利用地球物理信息系统,将之作为改进数据获得渠道的工具,也需要将各种高分辨率降尺度模型加以整合。 - كذلك أفادت أطراف كثيرة (أسبانيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وهنغاريا) عن استخدامها لنواتج نماذج دوران التيارات العالمية في التنبؤ بتغير المناخ الإقليمي في المستقبل باستخدام تقنيات تصغير النطاق(35).
许多缔约方(例如保加利亚、捷克共和国、匈牙利、斯洛伐克、西班牙)还报告了将大气环流模型的产出采用比例缩小技术预测今后区域气候的情况。 - ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه قد ترتب عن تخطيط المعسكر ووضع تصميم متعدد الأغراض له، إلى جانب تجميع الوظائف والوحدات، تصغير منطقة التغطية وتحسين ظروف المعيشة والعمل وضمان خصائص أمنية جديدة.
他进一步指出,营地的布局和多用途设计,以及职能和单位合用同一地点,减少了对环境的影响,改善了生活和工作条件,还提供了新的安保功能。 - غير أن تصغير المكونات واستخدام التكنولوجيات )النانوية( المتناهية الدقة في البعثات الفضائية ، مثل التكنولوجيات المستخدمة في السواتل الصغيرة ، يتيح النفاذ السريع الى الفضاء ، بتكاليف يمكن تحملها ، للبلدان ذات الميزانيات الفضائية الصغيرة .
然而,组件的微型化和空间飞行任务中使用毫微技术,如小型卫星中使用的那些技术,为空间预算不多的国家提供了以可承担的代价迅速进入空间的机会。 - وثمة حاجة إلى تحسين إنقاذ البيانات والحصول عليها؛ وإلى قوائم جرد البيانات؛ وزيادة استخدام نظام المعلومات الجغرافية كأداة لتحسين الحصول على البيانات وإدماج نماذج تصغير النطاق ذات القدرة التحليلية العالية.
需要改进数据的抢救和获得以及数据清点工作,需要更好地利用地球物理信息系统,将之作为改进数据获得渠道的工具,也需要将各种高分辨率缩小比例模型加以整合。 - وتتيح هذه المبادرة معلومات جغرافية مكانية وتحليلاً قائماً على تصغير النطاق لوضع النماذج المناخية الإقليمية والنمذجة الهيدرولوجية والتقييم المتكامل لقابلية التأثر، استناداً إلى قواعد البيانات الجغرافية المكانية وإلى الصور الساتلية والاستشعار عن بُعد وعمليات الرصد المحلية.
该举措生成了以区域气候降尺度、水文建模和脆弱性综合评估为基础的地理空间信息和分析,其中借鉴了地理空间数据库、卫星图像、遥感和当地的观测。 - 33- السيدة شين أشارت إلى التناقض القائم، من ناحية، بين التزام الحكومة بتنفيذ الاتفاقية والقضاء على التمييز بين الجنسين، ومن ناحية أخرى، ما تقترحه من تصغير حجم الجهاز الوطني وما ينتج عن ذلك من عدم ظهور مشاكل المرأة.
33.Shin女士指出,政府一方面承诺履行《公约》并消除性别歧视,另一方面又提议精减国家机构并导致妇女问题遭到忽视,这两者之间存在矛盾。 - وأعرب عن أمله منها أن تعالج مسألة تعيين الموظفين، وهي عملية مطوَّلة تركت مهامَّ هامةً لم يؤدِّها أحد، بينما كان يتم شَغل وظائف خالية، مما أسفر عن تصغير صورة مكتب الأمم المتحدة في بوروندي أثناء المناقشات الجارية في بوروندي.
他希望特别代表能够解释招聘的问题,由于程序太过繁琐,致使在填补职位空缺期间很多职能无法得到履行,联合国布隆迪办事处在布隆迪的讨论期间受到的关注度被削弱。 - وتشمل الأنشطة التي يمكن أن يضطلع بها المركز تصغير مقياس اختبارات وضع النماذج المناخية العالمية النطاق في أنحاء العالم وتفسير نتائجها بالنسبة للمنطقة وإعداد قواعد البيانات الإقليمية والعالمية المتعلقة ببارامترات الأرصاد الجوية والبارامترات الخاصة بالعوامل الأوقيانوغرافية والكيميائية والبيولوجية، وتيسير الوصول إليها.
中心可进行下列活动:缩小全世界各地的全球规模气候模式试验的规模,向区域解释结果,以及创造和便利索取气象学、海洋学、化学和生物学参数的区域和全球数据库的机会。
如何用تصغير造句,用تصغير造句,用تصغير造句和تصغير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
