تصعيد造句
造句与例句
手机版
- إننا نبذل كل ما في وسعنا لتفادي تصعيد العنف.
我们正尽一切努力避免暴力升级。 - فإجراء من هذا القبيل سيحول دون أي تصعيد محتمل.
这样才有可能防止紧张局势升级。 - وربما تؤدي المغالطات الحدودية، بصفة خاصة، إلى تصعيد عسكري.
领土争议尤其可能使军事冲突加剧。 - يلزمنا تصعيد جهودنا في مكافحة الإرهاب الدولي.
我们需要加大打击国际恐怖主义的力度。 - فإجراء من هذا القبيل سيحول دون أي تصعيد محتمل.
这样做将防止任何可能的事态升级。 - ونحث جميع الأطراف على تفادي أي تصعيد للتوترات.
我们敦促各方避免任何紧张局势升级。 - ولكنها قادرة على تصعيد حدتها وزيادة خطورتها.
但这类武器会加剧冲突,造成更多的死亡。 - فهذا الاستعمال قد يفضي إلى تصعيد نووي أوسع نطاقاً.
这样的使用会导致更大范围的核升级。 - ويجب أيضا تصعيد الدعم للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。 - إن إسرائيل لا تسعى إلى أي تصعيد للنـزاع في المنطقة.
以色列无意使我们地区的冲突升级。 - جسناً، لقد عزلناهم من يريد تصعيد الموقف؟
於是就和他们断绝了联系 谁想看着事态恶化? - سنطلق صاروخاً واحداً، سيبدو الأمر وكأنه تصعيد من "الكرملين"
我们只发射一颗导弹 明显的俄国报复行为 - من على محرك البحث "وتم تصعيد "ويكد سافاج
骤降 而Wicked Savage的上升了 - وقيام الهند بالتجارب النووية يؤدي إلى تصعيد التوتّر في المنطقة.
印度进行核试验将加剧地区紧张局势。 - غير أن الأحداث الراهنة تدل على تصعيد للنزاع.
然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。 - فهذا الاستخدام يمكن أن يؤدي إلى تصعيد نووي أوسع نطاقا.
这种使用可能导致更大范围的核升级。 - ولتفادي تصعيد التكاليف يتعين التقيد بالجدول الزمني للأعمال.
为了避免费用增加,应严格遵守工程进度。 - ويساور حكومة جامايكا بالغ القلق إزاء تصعيد الصراع في غزة.
牙买加政府对加沙冲突升级极为关切。 - )أ( أعرب مؤتمر القمة عن قلقه العميق إزاء تصعيد النزاع؛
(a) 首脑会议表示深为关注冲突升级; - مذكرة بشأن تطوّر عملية السلام ونتائج تصعيد الحرب
关于和平进程的发展和战争升级后果的备忘录
如何用تصعيد造句,用تصعيد造句,用تصعيد造句和تصعيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
