查电话号码
登录 注册

تشييع造句

造句与例句手机版
  • وأفاد شهود عيان، منهم مصورون صحفيون أجانب كانوا موجودين في مكان الحادث، أن التحريض أثناء تشييع الجثمان سرعان ما تحول إلى رشق بالحجارة واقتحام للسوق المفتوحة قام خلاله المستوطنون الهائجون بقلب الأكشاك وإضرام النار في أحد المنازل.
    包括在现场的外国摄影记者在内的目击者报告说,送葬过程中的激昂情绪很快便发展成了投掷石块和冲击露天市场的行为,定居者们掀翻货摊,并点燃了一座房屋。
  • وخلال تشييع جثمان ليبووفيتز، الذي وُلد في المنطقة اليهودية بالبلدة، تحولت الدعوات إلى الانتقام إلى رشق للفلسطينيين بالحجارة في الضواحي الواقعة بين مغارة الأولياء والجبانة اليهودية في البلدة.
    葬礼死者Leibovitz出生在这座城市中的犹太人飞地。 在为他送葬的过程中,要求为他报仇的呼声在城中始祖墓穴和犹太人墓地之间的街区发展成了向巴勒斯坦人投掷石头的行为。
  • ويهدف صندوق دعم للأطفال الذين يواجهون المصاعب أُنشئ بمرسوم رئاسي في عام 2008، إلى الحد من الشدائد الاجتماعية التي يواجهها الأطفال وإلى تشييع طرائق ووسائل فعالة للعمل مع العائلات والأطفال ممن هم في حاجة إلى المساعدة.
    2008年根据总统令设立了一项处境困难儿童支助基金,以减轻儿童面临的社会不利影响,并鼓励有关部门采取有效的方式方法,为那些需要援助的家庭和儿童排忧解难。
  • وقد أصرت القوات الإسرائيلية المحتلة على مهاجمة أمثال تلك المظاهرات بوسائل من ضمنها الذخيرة الحية والاعتداء على المشاركين في مواكب تشييع الفلسطينيين الذين تقتلهم السلطة القائمة بالاحتلال، وحرمان الأسر من دفن موتاها في أجواء تصون لهم كرامتهم.
    以色列占领军通过使用实弹等手段一再袭击此类示威人群,袭击为被占领国杀害的巴勒斯坦人送葬的队伍中的哀悼者,并剥夺了死者家属以有尊严的方式埋葬死者的权利。
  • ونظراً للحالة الأمنية المتوترة بسبب تشييع جنازة شخص قُتل في الليلة السابقة بنيران الجيش الإسرائيلي، لم تستطع اللجنة زيارة المنطقة 2 من الخليل " H2 " ، وهي منطقة الخليل التي تقع تحت السيطرة العسكرية الإسرائيلية.
    由于为在前一夜被以色列国防军枪击杀死人士的举行葬礼而造成的紧张的治安气际氛,委员会无法往访 " H2 " ,即希布伦受到以色列军事管制的地区。
  • وفي أعقاب قمع القوات الحكومية لمظاهرات الاحتجاج السلمية، بما في ذلك إطلاقها النار على موكب تشييع جنازة، خرجت مسيرات مدنية في عدد من المدن دعماً لدرعا، وشملت تلك المسيرات بعض ضواحي اللاذقية وبانياس ودمشق ودير الزور وحمص وحماة وإدلب.
    国家部队通过向送葬队伍射击等方式,镇压了此次和平抗议活动,随后,支持德拉抗议的平民游行蔓延到多个城市,包括拉塔基亚、巴尼亚斯、大马士革、德尔祖尔、霍姆斯、哈马和伊德利布的一些郊区。
  • وهذا الهجوم الذي وقع في حفل تشييع جثامين الجنود النيجريين التسعة التابعين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي بحضور وكيل الأمين العام لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، هيرفيه لادسوس، هو عمل استفزازي ارتكبه الإرهابيون بهدف بث الخوف والفوضى في صفوف البعثة.
    这起袭击发生在联合国主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·拉德苏出席马里稳定团九名尼日尔士兵的送葬仪式之日,是恐怖分子实施的挑衅行为,目的是在马里稳定团队伍中制造恐惧和混乱。
  • وحدثت زيادة نسبية في الحوادث التي تعرضت فيها دوريات القوة المؤقتة إلى القذف بالحجارة من جانب المدنيين، ومعظمهم من الأطفال والشباب، في بعض المناطق القريبة من الخط الزرق، وفي أثناء تشييع جنازة أحد جنود الجيش اللبناني الذي توفي جراء حادث مرور مع مركبة تابعة للقوة المؤقتة.
    在靠近蓝线的一些地区,平民,主要是儿童和青少年向联黎部队巡逻人员投掷石块的情况有所增加,在为一名涉及联黎部队车辆的交通事故中丧生的黎巴嫩武装部队士兵送葬期间,也有这种情况发生。
  • ويحدد الصك الدستوري الحد الأدنى للأجور، كما أنه يقدم مزايا للعاملين في المحلات، مثل العمل الإضافي المدفوع الأجر، والإجازة السنوية، والإجازة المرضية، وإجازة الوضع، واستحقاقات التقاعد، وتعويض العمالة الزائدة، واستحقاقات العودة إلى الوطن، والمساعدة في تشييع الجنازات، وبدل الانتقال، وبدل وجبة الغذاء، وبدل الإعالة، وبدل الأدوات، واستحقاقات الحماية، وبدل السكن، وبدل تشغيل الماكينات.
    该法定文书规定了最低工资水平,并向车间工人提供加班费、年假、病假、产假、退休福利、裁员补贴、离职回国补助金、丧葬费、交通补贴、午餐补贴、生活津贴、工具津贴、防护补贴、住房补贴和机械加工津贴等福利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشييع造句,用تشييع造句,用تشييع造句和تشييع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。