查电话号码
登录 注册

تشهير造句

"تشهير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومع ذلك، ظل فريق الرصد يكرر صيغاً مختلفة لحملة تشهير تستند إلى محض إشاعات، بغية تقديم إريتريا في صورة سلبية.
    但是,监察组却根据道听途说的传闻,以各种形式一再进行诬陷诽谤,给厄立特里亚的形象扶黑。
  • وفي الشرق الأوسط، رفع الاتحاد إلى محكمة الطعون العراقية بيانا بصفته صديقا للمحكمة في قضية تشهير مرفوعة ضد صحيفة الغارديان.
    在中东地区,联合会与伊拉克上诉法院就《卫报》遭到诽谤起诉一案提交了非当事人共同意见陈述。
  • وكان أحد وزراء الحكومة السابقة قد رفع دعوى تشهير ضد السيد سييه ادعى فيها أن السيد سييه نشر مقالات تشهيرية، بالرغم من علمه بأن بعض المعلومات الواردة فيها كاذب.
    一名前政府部长指称,西埃赫先生在知情的情况下发表诽谤文章,因此对其提出诉讼。
  • واستناداً إلى هذه الخلفية، يتضح جلياً أن التصريحات التي أدلى بها ممثل القبارصة اليونانيين وتنطوي على تشهير بتركيا لا تدعمها الحقائق القانونية والتاريخية في الجزيرة.
    综上所述,很显然,希族塞人代表对土耳其的诽谤根本无法在塞岛的法律和历史事实中获得佐证。
  • 37- استمر تعرض العديد من المدافعين عن حقوق الإنسان وممثلي المجتمع المدني والصحفيين في كمبوديا للتحرش أو الترهيب أو التهديد برفع دعاوى تشهير أو تحريض ضدهم.
    在柬埔寨,许多人权维护者、民间社会代表和记者不断受到骚扰、恐吓和诽谤或煽动罪诉讼的威胁。
  • بل إن صاحبة البلاغ رفعت دعوى تشهير جنائية ضد السيد م. أ. وموظفَيْن آخرين، لأنهم صاغوا بيان فسخ العقد الذي يتضمن الادعاءات المسيئة لها.
    提交人甚至针对M.A.先生和在终止合同说明中杜撰对她指控的另两位员工提出了诽谤行为的刑事诉讼。
  • والهدف الرئيسي للتعديل هو تقييد نشر المقالات والتعليقات التي تنطوي على تشهير وتحريض على الكراهية في وسائط الإعلام، بما في ذلك الإنترنت.
    这项修正案的主要目的,是对媒体、包括互联网实行限制,不允许其发表具有诽谤性质或煽动仇恨的文章和言论。
  • وفي عام 2010، تعرّض عدد من منظمات الشعوب الأصلية من غواتيمالا لحملة تشهير عقب مشاركتها في الدورة السادسة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري().
    2010年,危地马拉的几个土着组织在参加消除种族歧视委员会第七十六届会议之后,遭到一场诽谤冲击。
  • (ج) أن تحظر على الهيئات الحكومية والسلطات العامة رفض إقامة دعاوى تشهير لا لهدف إلا لمنع توجيه النقد للحكومة بل ولموضوع صون النظام العام؛
    禁止政府机构和公共当局以明确阻止批评政府为由提起诽谤诉讼,甚至不得以维持公共秩序为名提起这样的诉讼;
  • وتشير صاحبة البلاغ إلى أنه عقب صدور التقرير البرلماني الأول في عام 1995، نُظمت حملة تشهير إعلامية ضد أتباع طقوس ديانة نيشيرين ديشونان البوذية في جميع أنحاء البلد.
    提交人指出,1995年第一份议会报告之后,在全国各地掀起了一场诋毁日莲大圣人佛会的媒体宣传运动。
  • 109-128- الامتناع عن رفع دعاوى تشهير ضد نشطاء المجتمع المدني والصحفيين، وإنهاء ممارسة احتجاز الأفراد الذين يمارسون حقوقهم المدنية والسياسية التي يكفلها القانون (كندا)؛
    128. 避免对民间社会活动家和记者提起诽谤诉讼,不再因他们行使合法公民权利和政治权利而进行拘押(加拿大);
  • وتحول هذه الحكومة حاليا إلى نقيض ذلك تماما أمر ﻻ يثير الدهشة حيث أنه متفق مع النهج الذي تتبعه، وهو تغطية الضعف الذي يشوب قضيتها باللجوء إلى شن حملة تشهير وافتراء.
    埃塞俄比亚现政府的180度大转弯并不令人惊奇,因为它符合利用诽谤来掩盖自己论点虚弱之处的做法。
  • ويدعي أن أعضاء الحزب أنفسهم تعرضوا لحملة تشهير ولاضطهاد الشرطة حتى في ظل نظام الحزب القومي، لأنهم يؤيدون الزعماء المساجين.
    他宣称,由于该党党员支持遭监禁的领导人,这些党员本身也遭到污蔑,而且在民族主义党政权统治下本身都有遭受警察迫害的危险。
  • وأكدت أن بلدها يواجه أتون حملة تشهير مستمرة لكي يبدو كبؤرة لاضطهاد داخلي وهمي.
    她肯定地说,津巴布韦正处在一场无休止的诽谤运动的漩涡之中,诽谤的目的是想把津巴布韦描绘成一个实行内部镇压的国家,这完全是无稽之谈。
  • وتعرض الصندوق، خلال السنوات الأربع الماضية، لهجمات تشهير بواسطة هذه المجموعات، التي أغرقت في بعض الأحيان وسائط الإعلام والمكاتب الحكومية بتقارير خاطئة وتلفيقات صارخة.
    人口基金在过去四年里遭到这些集团的诽谤性攻击,这些集团所作的错误报道和公然捏造的谎言时时在媒体和政府办公室泛滥。
  • وأشارت إلى أنها عرفت من تقارير بديلة إنه يمكن التعرف على ضحايا الاتجار على هذا النحو من واقع جوازات سفرهم أو وثائق هويتهم مما يؤدي إلى وصم أو تشهير إضافي.
    她从其他报告中了解到,非法贩运的受害人同样可以从护照或者身份文件上识别出来,这样带来了另外一些羞辱。
  • وإن إقدام المجموعة العميلة على شن حملة تشهير ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإثارة مسائل تتعلق بحقوق الإنسان لهو سلوك يعتبر قمة في العجرفة.
    傀儡集团拿 " 人权 " 问题来对朝鲜民主主义人民共和国进行污蔑,真是厚颜无耻之至!
  • وواجه عدد منهم اعتداءات شبيهة بالمذابح من قبل السكان إثر حملات تشهير بهم في وسائط الإعلام التي تسيطر عليها الحكومة كُشفت فيها تفاصيل عن اتصالاتهم الشخصية مع نشر صور عنها.
    一些维护者在政府控制的媒体对其进行诋毁,透露其个人联系信息并公布其相片之后,遭到群众的集体迫害式围攻。
  • وفي السنوات الأخيرة، استعاض العديد من البلدان عن قوانين التشهير الجنائية بقوانين تشهير مدنية ملائمة، وهو إجراء يتيح أيضاً تخفيف أعباء العمل والتكاليف عن كاهل الأنظمة القضائية المثقل.
    近年来,若干国家以适当的民事诽谤法取代了刑事诽谤法,这一举措也使不堪重负的司法系统的工作量和费用得以降低。
  • كما أشارت إلى أن ذلك قد يستلزم تفسير النصوص الدينية والأديان وتصنيفها على نحو ما من أجل تحديد صحة ما إذا كان قول ما أو رأي ما ينطوي على تشهير متعمد.
    他们还指出,这必然会引起对宗教经文和宗教的解释以及某种等级划分过程,以确定据称诽谤言论或观点的真实性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشهير造句,用تشهير造句,用تشهير造句和تشهير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。