تشريعيا造句
造句与例句
手机版
- وحثّت اللجنة الحكومة على مضاعفة جهودها من أجل المبدأ المنصوص عليه في الاتفاقية تشريعيا بصورة كاملة.
委员会敦请政府加倍努力在立法中表述《公约》确定的原则。 - ويمثل القانون الجنائي إطارا تشريعيا للحق الدستوري في الإجراءات الواجبة والمحاكمة العادلة.
《刑法》为落实宪法规定的公正程序和公平审判权利提供了法律框架。 - ولم تتحقق النواتج المحددة في إصدار ما قدر بخمسة وعشرين صكا تشريعيا نظرا لتغير الظروف في الميدان
由于当地情况有变,估计作为产出的25个立法文书没有落实 - وضعت وزارة العدل والشؤون القانونية برنامجا تشريعيا بغرض استكمال التشريعات المتعلقة بقطاع القانون بشكل مضطرد.
司法和法律事务部已制订立法方案,以逐步更新法律部门的立法。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国进行合作以交流有关立法、行政和实际实施制裁方面的资料。 - وسيوفر مشروع قانون العمالة الجديد، للمرة الأولى، إطاراً تشريعيا لعمل هذا النوع من وكالات القطاع الخاص.
新的就业法将首次为这种类型的私营机构的工作提供一个法律框架。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国进行合作以交流有关立法、行政和实际执行制裁方面的资料。 - وأنشأ التحالف التعاوني الدولي فريقا تشريعيا استشاريا لتقديم المعلومات والمشورة بشأن التشريعات المتعلقة بالتعاونيات.
国际合作社联盟已设立立法咨询小组,提供关于合作社立法的资料和意见。 - وبصفة خاصة توفر هذه الأحداث إطارا تشريعيا يؤدي إلى تنفيذ ما ارتبط به من التزامات.
尤其是,这些活动提供一个有利于履行已经作出的各项承诺的立法框架。 - وينبغي تشجيع الدول على التعاون في تبادل المعلومات عن تنفيذ الجزاءات تشريعيا وإداريا وعمليا.
应鼓励各国合作,交流关于从立法、行政和实践角度执行制裁的活动的信息。 - فمجلس الشيوخ اﻷمريكي ليس، في الواقع، مجلسا تشريعيا فقط. بل هو أيضا مساعد ﻻ غنى عنه.
美国参议院实际上不仅是一个立法议会,它也是一个不可或缺的合作伙伴。 - وينبغي أن يوفر هذا الدليل أيضا إطارا تشريعيا واضحا لأنشطة المقاولات التي يديرها مواطنو تلك الدول.
这类指南也应该能够为这些国家国民的工商活动提供一个十分清楚的立法框架。 - ففي عام 2001، نشرت السلطة تاريخا تشريعيا للمادة 170 من الاتفاقية ومرفقها الرابع(5).
2002年,管理局出版了一份介绍《公约》第一七○条和附件四立法历史的出版物。 - وجميع هذه الوثائق تُعد أساسا تشريعيا وسياسيا للإمعان في مساندة قدرة الصين على مواجهة تغير المناخ.
这些政策性文件为进一步增强中国应对气候变化的能力提供了政策和法律保障。 - والأرجنتين ككيان جماعي قد وضعت حلا تشريعيا وقضائيا أعاد السلم إلى البلد.
阿根廷作为一个集体性的实体,已经确立了立法机构和司法解决办法,在本国恢复了和平。 - وقد تلقى عدد من النواتج دعما تشريعيا في بعض البلدان وأدى إلى تعزيزات مؤسسية في الوزارات والإدارات التي تلقت الدعم.
一些产出已经得到一些国家立法机关的支持,加强了受援的部委的体制。 - ومع ذلك فقد أُعرب عن القلق بالنسبة لأثر سن هذه الصياغة بوصفها إلزاما تشريعيا في المادة 7.
然而,有人对在第7条内制订这种措词,以之作为法定义务有何影响,表示关注。 - إصدارا تشريعيا وتنفيذيا علاوة على مذكرات تفاهم واتفاقات دولية صدرت ودخلت حيز النفاذ منذ عام 1999، جرى استعراضها
审查的1999年以来颁布和生效的立法和行政文件以及谅解备忘录和国际协议 - إن ثمة نصا تشريعيا جديدا، وهو قانون رعاية الطفل، سيدخل حيز النفاذ في عام 2005، حيث سيتولى هذا القانون إصلاح النظام القائم.
一项名叫《托儿法》的新法律将于2005年生效,并将改革现行制度。 - الصفحة 4 من التقرير، والصفحتان 7 و 8 من تقرير الاتحاد الأوروبي INFCIRC ليست إطارا تشريعيا وطنيا
第4页(上次报告)和第7和8页(欧盟报告)。 INFCIRC并非国家法律框架
如何用تشريعيا造句,用تشريعيا造句,用تشريعيا造句和تشريعيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
