查电话号码
登录 注册

تشخيصي造句

造句与例句手机版
  • وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن المجلس ينظر في إجراء استعراض تشخيصي للتدريب داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها.
    咨询委员会得知,审计委员会正考虑对联合国及其各基金和方案的培训进行诊断性审查。
  • وعلاوة على ذلك، قررت غواتيمالا أن تشارك في برنامج كولومبوس لمنظمة الجمارك العالمية الذي يتم من خلاله تقييم تشخيصي لاحتياجات الدوائر الجمركية.
    此外,危地马拉还决定参加世界海关组织哥伦布计划,用以评估报关服务方面的需求。
  • 52- في عامي 2007 و2008، واصل البنك الدولي تزويد البلدان الطالبة في العالم النامي بتحليل تشخيصي لنظم الإعسار فيها.
    2007年和2008年,世界银行继续向提出请求的发展中世界各国提供破产制度诊断分析。
  • وقد أعيد إحياء الائتلاف من أجل المراهقات في عام 2011 بعد إجراء تقييم تشخيصي لأعضائه وللأوساط المعنية بالمراهقات.
    2011年,对少女问题联盟的成员组成以及对少女群体进行了诊断式评估之后,该联盟得到了振兴。
  • 54- وتسمح تكنولوجيا الفضاء والاستشعار من بعد بتحديد عملية التصحر ورسم خرائط، مما يسمح بإجراء تحليل تشخيصي أكبر وزيادة إمكانات تحديد الاتجاهات.
    空间技术和遥感技术使人们可以辨别和描绘荒漠化过程,更好地进行症状分析,并能发现各种趋势。
  • (النشاط 1-1) تنظيم اجتماع فريق من الخبراء لتقديم مساهمات بشأن منهجية لإطار تقييم تشخيصي من أجل تحديد الثغرات التنظيمية والمؤسسية؛
    (A1.1) 举办一次专家组会议,为诊断评估框架提供关于方法的投入,以找出监管和体制方面差距;
  • 1080- وأجري مسح تشخيصي للسلامة والصحة في اﻟ 32 مستشفى في البلد بالاشتراك مع اللجان المشتركة للصحة والسلامة المهنية بوحدات الرعاية الصحية.
    与卫生保健单位的职业健康与安全联合委员会一起对国内32家医院进行了诊断性的健康与安全调查。
  • وقد تم تحليل تشخيصي عبر الحدود لمعرفة الأسباب الأصلية لتدهور البيئة في النظام الايكولوجي واعتمدت خطة عمل من جانب مجموع البلدان الستة عشر.
    完成了一项跨界诊断分析,以查明生态系统环境退化的根源,全部16个国家核可了一项行动计划。
  • وقد أعدت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهندي لمحات عامة عن مصادر التلوث البرية، بوصفها جزءا من تحليل تشخيصي عابر للحدود لمنطقة غربي المحيط الهندي.
    印度洋小岛屿发展中国家已编写一项陆地污染概览,作为印度洋西部跨界调查分析工作的一部分。
  • ويجري في إطار اتفاقية نيروبي إعداد مشروع يتعلق بإجراء تحليل تشخيصي عابر للحدود وبرنامج عمل استراتيجي بشأن البيئة البحرية والساحلية لغربي المحيط الهندي.
    在《内罗毕公约》支持下,目前正在拟订一个西印度洋海洋和沿海环境的越境调查分析和战略行动纲领项目。
  • وعليه ينبغي القيام باستعراض تشخيصي شامل للجمارك (مكتب الجمارك والرسوم) في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والأفضل أن يكون ذلك بمساعدة مستشارين دوليين معترف بهم.
    因此,最好在有声望的国际顾问的协助下,对刚果民主共和国的海关部门(海关和税务局)进行全面的分析审查。
  • 43- وبعد الانتهاء من تقييم تشخيصي لستة قوانين من القوانين الموحّدة الثمانية، قُدِّمت توصيات بشأن تحديث هذه القوانين بناء على نتائج ذلك التقييم.
    对八部《统一法案》中的六部开展了分析性评估,评估工作完成后,建议以此项评估的结果为依据更新这些法案。
  • ونُشرت الوثيقة النهائية المعنونة " تقرير تشخيصي لتوجيه ما يدخل من تحسينات على عملية تقديم تقارير منتظمة عن حالة بيئة البحر الأسود " ().
    最后文件已经公布,题为 " 指导改善黑海环境状况定期报告进程的诊断报告 " 。
  • فهو يؤدي مهمة مركز تشخيصي إذ يضع الأشخاص الذين صدر عليهم أمر بإدخالهم المستشفى تحت المراقبة لمدة سبعة أسابيع بغية التمكن من تقديم توصية إلى وزير العدل بخصوص أفضل مؤسسة تناسب الشخص المعني.
    它充当甄选中心,因为它对被下令住院七个星期的人进行观察,以便告知司法部长对此人最合适的机构。
  • (ل) المساعدات التقنية والمالية للخبراء والسلطات الوطنية لإعداد تحليل تشخيصي وطني وميزانيات أساسية للإطلاقات والانبعاثات كأساس لتحقيق الحد من التلوث؛
    (t) 为各国专家和主管当局提供技术和资金援助,以编制全国性诊断分析报告和释放与排放的基准预算,作为实现减少污染的基础;
  • 9- ويكرر المحامي في تعليقاته أن Meijersinstituut هو معهد تشخيصي وهو غير مناسب للعلاج الحقيقي حتى وإن تم فيه توفير العلاج لفترة قصيرة من الوقت.
    律师在评论中重申Meijersinstituut是一个甄选机构,即使提供了短期治疗,也不适合于提供真正的治疗。
  • وقد منحَنا مجتمع أوموغو المحلي في منطقة الحكم المحلي لشمال أورومبا من ولاية أنامبرا أرضا مساحتها 7.7 هكتارات لإقامة مستشفى ومركز تشخيصي حديثين.
    阿南布拉州Orumba北部地方政府辖区内的Omogho社区批给我们7.7公顷土地用以修建一个现代化的医院和诊断中心。
  • وهناك مهن معينة تتطلب إجراء فحص طبي (القوات المسلحة، الطيارون، وغير ذلك) غير أن القانون لا يمنع رجال الأعمال من جعل إجراء فحص تشخيصي لمتلازمة نقص المناعة البشرية شرطاً لتعيين شخص أو فرد.
    某些职业必须接受体检(军队、飞行员等),但法律不禁止雇主把进行艾滋病检查作为聘用或解雇某人的一个条件。
  • وتشارك أيضا في تحليل تشخيصي عبر الحدود للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لخليج المكسيك باعتباره جزءا من مشروع يهدف، بين أمور أخرى، إلى الحد من التلوث الذي تسببه المصادر الأرضية والبحرية.
    墨西哥还正在参加墨西哥湾大型海洋生态系统的跨界诊断分析工作,这是除其他外旨在减少陆源和海源污染的一个项目的一部分。
  • وهذا يستدعي اتباع نهج تشخيصي مبتكر لوضع استراتيجيات للنمو يمكن أن تعالج بفعالية القيود الخاصة بكل بلد وتحديد التدخلات في مجال السياسة العامة على أساس فرص وأهداف كل بلد على حدة.
    这就要求增长战略采取对症下药的创新办法来有效克服因国而异的限制因素,并根据国家的具体机遇和目标来确定政策干预措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشخيصي造句,用تشخيصي造句,用تشخيصي造句和تشخيصي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。