查电话号码
登录 注册

تشجيع الرضاعة الطبيعية造句

造句与例句手机版
  • (ج) اتخاذ تدابير أخرى في مجال صحة الطفل والأم مثل تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة وتحسين رعاية المواليد والاستجابة الفعالة في الوقت المناسب لحالات الطوارئ.
    (c) 其他儿童和产妇健康措施,如促进全母乳喂养,改善新生儿护理,以及及时和有效地应付紧急情况。
  • وجرى استكمال مجموعة أنشطة تدريبية للأخصائيين الصحيين المجتمعيين تتناول الرعاية المنزلية للأطفال حديثي الولادة وتشمل ضمن ما تشمل تشجيع الرضاعة الطبيعية أو التنشيط في مرحلة الطفولة الباكرة.
    制定了关于家庭新生儿护理的社区保健人员一揽子培训计划,其中包括促进母乳喂养和早期启发教育。
  • (ح) قانون تشجيع وحماية الرضاعة الطبيعية، الذي يهدف إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية وحمايتها ودعمها ضمانا لحياة الطفل والأم وصحتهما ونموهما المتكامل؛
    《母乳喂养促进和保护法》旨在促进、保护和帮助母乳喂养,为男童、女童和母亲的生命、健康和全面发展提供保障;
  • (ج) تشجيع الرضاعة الطبيعية حصراً وإنشاء مستشفيات ملائمة للأطفال الرضع واعتماد مدونة لتسويق بدائل لبن الأم مع فرض الضوابط المناسبة على تسويق لبن الرضع الصناعي؛
    促进纯母乳喂养和爱婴医院的建立,并通过一个《母乳代用品营销守则》,适当管控人工婴幼儿配方奶粉的营销;
  • (و) تعزيز سبل تشجيع الرضاعة الطبيعية وإنفاذ المدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الأم باعتبار ذلك أيضاً وسيلة لمكافحة ظاهرة تفشي سوء تغذية الرضع بنسبة مرتفعة في الدولة الطرف.
    加强推广母乳喂养,执行《国际母乳代用品销售守则》,作为一种手段在缔约国内消除婴儿营养不良的普遍现象。
  • وجرى تنقيح وإنتاج 000 1 نسخة من " قواعد تشجيع الرضاعة الطبيعية " في المستشفيات، واستفاد منها 201 من الأشخاص الموجودين في 23 مستشفى وخمس دور للتوليد في الكانتونات.
    检查并在医院中推广了促进母乳喂养准则的1 000个典型,23所医院和5所县产科医院201名住院病患从中受益。
  • وقد ثبتت أهمية تشجيع الرضاعة الطبيعية من لحظة الوﻻدة في مستشفيات الوﻻدة في بلدان عديدة وذلك من نتائج تحققت مثل انخفاض اﻷمراض والوفيات الناجمة عن اﻹسهال.
    在许多国家中,与腹泻有关的疾病的发病率和死亡率有所降低,诸如这些结果显示了妇产医院支持在一出生就以母乳喂养的重要性。
  • وفضلاً عن هذا، يهتم البرنامج المتعدد القطاعات للقضاء على سوء التغذية بأغذية ورعاية الأطفال دون سن الثانية، عن طريق تشجيع الرضاعة الطبيعية ومبادرة المستشفيات الصديقة.
    另一方面,零营养不良项目通过宣传推广母乳喂养和倡导设立儿童专科医院,将工作重心放在了改善对2岁以下婴幼儿的喂养和照看方式上。
  • تواصل وزارة الصحة بوصفها مركز التنسيق الوطني ووزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية تشجيع الرضاعة الطبيعية في سياق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل.
    根据《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》,卫生部作为国家协调中心与妇女、社区和社会发展部继续推广母乳喂养。
  • (د) تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة، من خلال ضمان تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم والامتثال لها، وتأسيس نظام رصد وإبلاغ لتحديد انتهاكات هذه المدونة.
    进一步努力确保执行和遵守《母乳替代品营销国际守则》,以促进全母乳喂养,并建立一个监测和报告系统,以查明违反该守则的情况。
  • (د) تشجيع الرضاعة الطبيعية من خلال برامج التوعية، بما في ذلك الحملات والبرامج التعليمية واعتماد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم ومراقبة الدعاية لبدائل لبن الأم؛
    通过实施提高认识方案和教育方案,包括开展宣传运动,大力提倡母乳喂养,并采用《国际母乳代用品销售守则》,对婴儿配方奶粉广告实施监管;
  • وأوصت، في جملة أمور، بأن تعزز سيراليون من الجهود الرامية إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية حصراً للرضع خلال الأشهر الستة الأولى من حياتهم، بما يشمل الإنفاذ المحلي للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم().
    128 它建议,塞拉利昂,除其他外,加紧努力推动六个月以内的新生儿完全用母乳喂养,其中包括在国内实施《母乳代用品销售国际守则》。
  • (و) تشجيع الرضاعة الطبيعية دون سواها لفترة ستة شهور بعد الولادة، مع إدخال تعديلات باعتماد نظام غذائي مناسب للرضيع بعد تلك الفترة واتخاذ التدابير اللازمة لتحسين وضع الأطفال الغذائي بواسطة التثقيف وتشجيع ممارسات الرضاعة الصحية؛
    鼓励在婴儿出生后六月内完全实行母乳喂养,之后再适当调整婴儿的饮食,采取措施,通过教育和宣传健康喂养做法,改善儿童的营养状况;
  • وللقيام بذلك، عُززت الإجراءات لإيلاء الاهتمام بالنساء المرضعات والأطفال ورعايتهم على نحو فعّال، عن طريق تشجيع الرضاعة الطبيعية من الأمهات وحمايتها ودعمها، وكذلك من خلال استراتيجيات التغذية الوطنية والرعاية وتوفير المعلومات عن الغذاء.
    为此目的,我国加强措施,提倡、支持和保护母乳喂养,以及实施关于营养、照料和食品信息的国家战略,有效地重视和解决哺乳妇女和儿童问题。
  • مازالت السلطة التنفيذية في اسكتلندا تتعاون مع الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك المنسقين المعنيين بالرضع والرضاعة الطبيعية في كل مجلس من مجالس الخدمات الصحية الوطنية الأربعة عشر في أنحاء اسكتلندا من أجل تشجيع الرضاعة الطبيعية والممارسات الجيدة في تغذية الرضع.
    苏格兰行政院继续与利益攸关方开展合作,包括苏格兰14个全国保健服务委员会的婴儿与母乳喂养事务协调员,以宣传母乳喂养和婴儿喂养好做法。
  • وحرصا على تشجيع الرضاعة الطبيعية ومنع حدوث اختلالات فيما يتعلق باليود والحديد وفيتامين ألف، يجري النهوض بالوعي الصحي بين الأمهات، وبخاصة فيما يتعلق بضرورة الوفاء بالمتطلبات اليومية للأطفال من خلال المصادر المحلية المتاحة والمحافظة على النظافة الشخصية ونظافة البيئة.
    为了促进母乳喂养、预防碘、铁和维生素A缺乏症,在妇女中间推广保健常识,特别是需要通过当地可利用的资源满足儿童的日常需要并保持个人卫生和环境卫生。
  • وشملت التدخلات الهادفة إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية والتغذية التكميلية خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال وحشد التأييد للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، إلى جانب تعزيز النهج النابعة من المجتمعات المحلية.
    中期战略计划期间促进母乳喂养和补充餐喂养的干预措施包括 " 爱婴医院倡议 " 和《母乳代用品国际销售守则》宣传活动以及社区活动。
  • إن اللجنة إذ تعرب عن تقديرها للتقدم المحرز في السنوات الأخيرة في مجال تشجيع الرضاعة الطبيعية ودعمها في الدولة الطرف، فإن القلق يساورها إزاء التنفيذ غير الكافي للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، واستمرار انتشار الترويج الفعّال لبدائل لبن الأم.
    委员会赞赏缔约国最近几年里在推广和支持母乳喂养方面取得的进展,但关切地注意到,缔约国没有充分执行《母乳代用品国际销售守则》,而且极力推销母乳代用品的现象仍然很普遍。
  • 369- ويشكل تشجيع الرضاعة الطبيعية جزءاً لا يتجزأ من برامج صحة الأم والطفل ويتم هذا التشجيع من خلال الأنشطة الإعلامية والتحفيزية في القطاعات المعنية، وإدخال التغييرات على الأعمال المعتادة في المستشفيات ووضع أحكام تقيِّد الإعلانات التي تدعو لاستخدام بدائل لبن الأم واللوائح التي تنظم وضع النساء المرضعات في أمكنة العمل.
    宣传母乳喂养是母子保健方案的组成部分,其实施办法是在相应的部门开展宣传和动员活动,修改医院程序,规定对宣传使用人工婴儿食物配方的广告加以限制,并颁布有关哺乳母亲工作环境的管理条例。
  • كما قامت وزارة الصحة بإصدار قرار بشأن السياسة الوطنية لتشجيع وحماية الرضاعة الطبيعية من خلال المؤسسات الصحية حيث يحث على تشجيع الرضاعة الطبيعية المطلقة حتى نهاية الشهر السادس من عمر الطفل والاستمرار حتى العامين من عمر الطفل بجانب التغذية التكميلية وتوعية الأمهات الحوامل بفوائد الرضاعة الطبيعية وكيفية ممارستها.
    卫生部还公布了一项关于鼓励和保护母乳喂养的国家政策的决定。 根据该政策,卫生机构将敦促纯母乳喂养直至孩子满六个月,然后补充营养的同时继续母乳喂养直至两岁。 卫生机构还将向孕妇讲授母乳喂养的好处和方法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تشجيع الرضاعة الطبيعية造句,用تشجيع الرضاعة الطبيعية造句,用تشجيع الرضاعة الطبيعية造句和تشجيع الرضاعة الطبيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。