تسيل造句
造句与例句
手机版
- 72- وهذه العقوبات التي ينفذها التنظيم وتشمل بتر الأعضاء وضرب الناس حتى تسيل دماؤهم ويثخنوا بالجروح تبلغ حدّ التعذيب وتُعتبر تشويهاً.
伊斯兰国的刑罚,涉及截肢和殴打他人致其流血和伤痕累累,达到酷刑程度,等同于肢体残割。 - يوجد حمام لفتح اوردتك بلطف وندعها تسيل دون توقف
温和的 细细地割开 Beno? t, ouverture de fin, 坦白说 真生动啊 aparté, photogénique! - ويمكن أن تشكل البكتريا التي تعيش قرب الفتحات الحرارية المائية الحارة أو في تسيل الهيدروكربون البارد من الترسبات )بما في ذلك هيدرات الغاز المضغوط( مصادر للغذاء.
生长在热液喷口或沉积物碳氢冷冻淤泥(包括压缩气体水合物)附近的细菌可作为食物之用。 - وتساءل قائﻻ، إذا لم يكن هناك انتهاك لحقوق اﻹنسان، فلماذا تحترق الكونغو، ولماذا تسيل الدماء في الشوارع، ومن هو المستفيد من تمزيق الكونغو.
如果目前没有侵犯人权,他就不了解刚果为什么会烟火四处,街头上为什么流血,刚果目前被分裂的这个事实是为了谁的利益。 - أما تسيل الهيدروكربون الواحد فقد يوفر الغذاء ﻟ ٣٦ نوعا على أكثر تقدير.
在深海海底观察到有178种物种以鲸鱼残骸为生,而已知养分最高的热液喷口周围共有121种物种生存,而一个碳氢淤泥可能至多支持36种物种。 - وتظل المياه التي تسيل من مستجمعات المياه المحاذية، والتي توجّه لتصب في صهاريج مدفونة في الأرض، أحد المصادر الهامة للمياه في الأراضي الجافة بالأردن والجمهورية العربية السورية ومصر، على سبيل المثال.
在约旦、阿拉伯叙利亚共和国和埃及的旱地等地区,通向地下雨水库(蓄水池)的邻近贮水池的流水仍是一个重要的水源。 - إننا نتابع ما يجرى في العراق بقلق كبير إذ يثور التساؤل هل عاد العراق إلى دائرة العنف الشديد والدماء الغزيرة التي تسيل على جوانب الطرق وفي أركان المدن..
我们极其关切地关注伊拉克的事态发展,出现的问题是:伊拉克是否会重陷极端暴力的循环,每个城市的大街小巷是否会再次血雨腥风? - " ويجوز تصميم وعاء لا يستخدم إلا لنقل مواد صلبة من مجموعتي التعبئة 2 و3 لا تسيل أثناء النقل لضغط خارجي أدنى بشرط موافقة السلطة المختصة.
" 仅用于运输在运输运程中不会液化的II类或III类包装固态物质的罐壳设计能经受得住的外部压力可以较低,但须经主管当局批准。 - لقد وصل محرروهم! وكان الضجيج أقوى من القدرة على الإدراك " ، وأضاف " لقد بكت قلوبنا ونحن نرى دموع الفرح تسيل على خدودهم " .
那声音是常人理解不了的 " 。 " 当我们看到幸福的泪水从他们的面颊流下时,我们的心在哭泣。 " - " ويجوز تصميم وعاء لا يستخدم إلا لنقل مواد صلبة من مجموعتي التعبئة 2 أو3 وحدهما لا تسيل أثناء النقل، وليتحمل ضغطاً خارجياً أدنى، رهناً بالحصول على موافقة السلطة المختصة.
" 仅用于运输在运输运程中不会液化的II类或III类包装固态物质的罐壳设计能经受得住的外部压力可以较低,但须经主管当局批准。 - ولم توجد عملية العولمة وضعا متكافئا، كما أنها لم تولد الفوائد المتوقعة التي تسيل تدريجيا لتحسين المستويات المعيشية لجميع الناس، ولم توزع فوائدها بالتساوي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
全球化进程并未创造平等的竞争环境,也没有产生人们期待的涓滴效应来改善所有人的生活水平。 全球化进程带来的好处并没有在发达国家和发展中国家之间平均分配。 - وقد توقف مرفق معالجة النفايات في أرييل عن العمل في عام 2008 وتصب مياه الصرف الصحي الصادرة عن المستوطنة منذ ذلك الحين في عين المطوي وسلفيت()، ثم تسيل غرباً عبر الأراضي الزراعية لتصل إلى قرى بروقين وكفر الديك() وتمر بقرب بئر ارتوازي محلي().
阿里埃勒的处理厂于2008年停止运作,定居点的废水流入Al Matwi溪和萨尔费特,之后向西穿过农田流向Bruqin村和Kufr al-Deek村,途中还要经过一口家用自流井。 - " بالنسبة إلى الصهاريج التي لا تستخدم إلا لنقل مواد صلبة أخرى غير المواد السامة أو الأكالة، التي لا تسيل خلال النقل، يمكن الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي باختبار ضغط مناسب يعادل 1.5 مرة ضغط التشغيل الأقصى المسموح به، رهنا بموافقة السلطة المختصة. "
" 对于仅用于运输在运输过程中不会液化的毒性或腐蚀性物质以外的固态物质的罐体,液压试验可用在最大允许工作压强1.5倍的压力下进行的适当压力试验取代,但须得到主管当局批准。 - " وبالنسبة للصهاريج التي لا تستخدم إلا لنقل مواد صلبة أخرى غير المواد السامة أو الآكلة والتي لا تسيل أثناء النقل يمكن الاستعاضة عن اختبار الضغط الهيدروليكي باختبار ضغط مناسب يبلغ 1.5 مرة ضغط التشغيل الأقصى المسموح به بشرط موافقة السلطة المختصة. " .
" 对于仅用于运输在运输过程中不会液化的毒性或腐蚀性物质以外的固态物质的罐体,液压试验可用在最大允许工作压强1.5倍的压力下进行的适当压力试验取代,但须得到主管当局批准。
- 更多造句: 1 2
如何用تسيل造句,用تسيل造句,用تسيل造句和تسيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
