查电话号码
登录 注册

تسو造句

造句与例句手机版
  • (2) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسو في عام 2011 ورُحلت إلى عام 2012.
    2 包括2011年未解决而结转到2012年的所有待决案件。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لم تسو بعد مسألة الوصول إلى ميناء بلوتشي الادرياتيكي في كرواتيا.
    此外,波斯尼亚和黑塞哥维那使用克罗地亚普洛切港的问题仍未解决。
  • واختتم بالقول إن العلاقة بين مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان لم تسو بعد.
    人权事务高级专员办事处和人权理事会之前的关系仍未得到解决。
  • ولم يجر رصد السلف المقدَّمة مقابل السفر، مما أدى إلى ارتفاع مستوى المبالغ المستحقة القبض التي لم تسو لفترة طويلة.
    对差旅预付款缺乏监测,导致长期未结清的应收账款数额很高。
  • وحتى ذلك التاريخ، تم الالتزام بمبلغ قدره 000 201 دولار لتغطية تكلفة أربع مطالبات مستحقة لم تسو بعد.
    截至该日,为结付4项未决索偿而备的承付款为201 000美元。
  • ولاحظ الفريق في تقريره لعام 2009 أن ليبريا لم تسو بيانات صادراتها مع مشاركين آخرين.
    专家小组在2009年报告中指出,利比里亚没有与其他参与方核对出口数据。
  • بيان مقدّم من مؤسسة تسو تشي البوذية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织佛教慈济基金会提交的声明
  • بيان مقدَّم من مؤسسة تسو تشي البوذية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织佛教慈济基金会提交的陈述
  • فما زالت المنازعات الإقليمية التي لم تسو بعد في جنوب آسيا وشمال شرق آسيا والشرق الأوسط تهدد السلام والأمن الدوليين.
    南亚、东北亚和中东悬而未决的区域争端继续威胁着国际和平与安全。
  • وفي عام 2011، وفر متطوعو مؤسسة تسو تشي وجبات غداء يوميا لأكثر من 000 5 يتيم.
    截至2011年,德班的慈济志愿人员一直每天向5 000多名孤儿提供午餐。
  • 60- ثالثاً، أوقف جميع المحتجزين أثناء محاكمة الناشط في مجال حقوق الإنسان، الدكتور تسو هوي ها فو.
    第三,本案所涉所有囚犯都是在人权活动分子瞿辉何武博士受审前后被捕的。
  • واتفق اﻷعضاء على أنه يتعذر معالجة المشاكل اﻹنسانية بشكل مناسب ما لم تسو المشاكل الكامنة وراءها.
    安理会成员同意,除非内在原因得到解决,否则人道主义问题就得不到适当处理。
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن 13 مكتبا قطريا لم تسو الفوارق بين رصيد حسابات صناديق التشغيل في الميدان والمقر.
    还有,13个国家办事处没有核对外地与总部业务基金帐户余额之间的差异。
  • إن حالة أكثر من أربعة ملايين لاجئ فلسطيني، داخل الأراضي المحتلة وخارجها، لم تسو بعد على نحو عادل ونهائي.
    被占领土内外的400多万巴勒斯坦难民的状况仍然没有得到公正和最终解决。
  • 8-7 وتلاحظ اللجنة أن الإجراءات المنفصلة المتعلقة بمسألتي معادلة المكاسب المتجمعة والنفقة بعد انتهاء الزواج لم تسو نهائيا بعد.
    7 委员会注意到,有关累积所得均分和婚姻终止后赡养费两个诉讼均未最后解决。
  • غير أن هناك مسائل هامة لم تسو بعد، وينبغي تنفيذ ترتيبات عملية للبدء في هاتين العمليتين.
    但是,仍有一些重要问题需要解决,并需要作出实际安排,这样才能开始开展这些进程。
  • وإن تطور مؤسسة تسو تشي لشاهد على روح الحب العظيم التي تتجاوز الجنس والدين والعرق والجنسية و غيرها من عناصر الانتماء.
    慈济的发展证明了大爱精神超越了性别、宗教、种族、国籍及其他从属关系。
  • متابعة السلف المقدمة من صندوق التشغيل، التي لم تسو منذ فترة طويلة، في الوقت المطلوب وكفالة استخدام الأموال المقدمة كسلف في الأغراض المقصودة
    就长期未清的业务基金预付款采取后续行动,并确保预付资金用于预定目的
  • وإذا لم تسو المسائل ذات اﻷولوية، بصورة مرضية، فإنه سيكون من المرجح عندئذ أن تكتسي تسوية مسائل نزع السﻻح اﻷخرى المعلقة أهمية أكبر.
    如果得不到满意解决,那么解决其他待决裁减军备问题便可能变得更加重要。
  • ومن المؤسف أنه على الرغم من الجهود التي بذلتها حكومة بنما وما أبدته من حسن النوايا لم تسو هذه الخلافات حتى الآن.
    遗憾的是,尽管巴拿马政府作出了努力并表现出了善意,这些分歧仍未能解决。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تسو造句,用تسو造句,用تسو造句和تسو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。