查电话号码
登录 注册

تسرّب造句

"تسرّب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلى وجه الخصوص ينبغي أن تمنع التدابير المتخذة تلوّث المياه الجوفية بسبب تسرّب الترشيحات إلى التربة.
    特别是应采取各种措施,防止因浸漏而致使地下水土壤受到污染。
  • غارقة " بسبب تسرّب المياه من أنبوب مؤخرة السفينة عبر فترة طويلة من الزمن "
    " 因船尾轴管长期漏水 " 而下沉
  • وأضافت أنه من بواعث القلق أيضا تسرّب المجرمين إلى مخيمات اللاجئين وقلة السيطرة على أعداد اللاجئين التي تدخل البلد.
    还令人关注的是犯罪活动渗入难民营以及对抵达该国的难民人数缺乏控。
  • ويساورها القلق كذلك إزاء معدل تسرّب البنات الحوامل من المدارس ولعدم توفير الدعم لهن لتمكينهن من العودة إلى المدرسة بعد الولادة.
    委员会进一步关注怀孕少女的辍学率以及对她们分娩后复学缺乏支持。
  • وينص التوجيه أيضاً على مواءمة اختبارات الكشف عن تسرّب السوائل وعلى حدود التعديل اللاحق لوحدات تكييف الهواء النقالة وإعادة ملئها.
    该指令还规定了统一的泄漏检测,以及改装和再填充移动空调机的各种限制。
  • وفي عام 2006، أنشئ جهاز الإحصاءات والتحليلات الذي يقوم، في جملة أمور، بإجراء دراسات عن تسرّب التلاميذ من المدرسة ورسوبهم.
    2006年设立统计和分析处,除其他外,负责研究学生的辍学和不及格问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يلي ذلك مشروع عنصر خاص بشأن تسرّب الزئبق في الماء واليابسة، وهو مشروع العنصر 11.
    此外,还制定了一份有关汞向水和土地中排放的特殊要点草案,作为第11条要点。
  • وقد نشر هذا الحكم على نطاق واسع في السنوات الأخيرة، وهو ما أدى إلى التقليل من حالات تسرّب المراهقات الحوامل من قطاع التعليم.
    这一规定已广泛传播,最近几年里,怀孕少女离开教育部门的数量一直在下降。
  • وقال إن هذه التقنية، إلى جانب سجل المبيعات، تمكّن الحكومة من تعقّب أي خرطوشة تسرّب إلى قنوات أخرى من خلال الاتجار غير المشروع.
    这一技术与售货登记册相结合,使政府能够追查通过非法贩运而转走的每一颗子弹。
  • وينبغي أن تُجرى العملية بكاملها تحت ضغط مخفَّف من أجل منع تسرّب بخار الزئبق في منطقة العمليات (تانِل، 1998).
    整个过程必须在减压环境下进行,以防止汞蒸气释放到处理区域(Tanel,1998)。
  • وينبغي أن تُجرى العملية بكاملها تحت ضغط مخفَّف من أجل منع تسرّب بخار الزئبق في منطقة العمليات (تانِل، 1998).
    整个过程必须在减压环境下进行,以防止汞蒸气释放到处理区域(Tanel,1998年)。
  • وكان مشكل تسرّب المياه من التربة بسبب ارتفاع سطح المياه الجوفية واضحاً في عدد من الخيم والمآوي المؤقتة الأخرى التي زارها الممثل.
    由于地下水位高,代表所访问的一些家庭的帐蓬和其他临时住所内的地面渗水问题很明显。
  • وبالنسبة للنفايات المحتوية على الزئبق غير المناسبة للتخزين، فإن الأمر يقتضي جمعها والتخلُّص منها في مكبّات للنفايات الخطرة، بطريقة تضمن عدم تسرّب الزئبق.
    含汞废物不适合储存,因此需要收集并在危险废物设施中进行处置,确保汞不会被排放出去。
  • وتؤدي موجات الجفاف المتكررة والشديدة إلى انخفاض مستوى منسوب المياه على نطاق واسع ومن ثم إلى نقص شديد في المياه وإلى تسرّب المياه المالحة في المناطق الساحلية.
    频发的严重干旱导致潜水面普遍下降,引发严重的水资源短缺和沿岸地区海水入侵。
  • وقد يكون ارتفاع معدلات تسرّب المعوقين الشباب من المدرسة في مرحلة مبكرة مؤشراً على وجود مشاكل مرتبطة بإمكانية الوصول وعلى غياب البرامج المناسبة.
    年轻残疾人中较早失学者的比例很高,可能表明存在与无障碍有关的问题和缺少适合的课程。
  • وعندما يعمل نظام الاستشعار عن بُعد بالتزامن مع برامجية تدبّر المخاطر، فإنه يقلل من خطر التلوث البيئي الذي يحتمل أن ينتج عن تسرّب الهيدروكربونات.
    这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
  • وأيّد البرنامج البيئي الكاريبي أيضا عقد حلقة عمل بشأن آلية للتعاون الإقليمي لمواجهة حوادث تسرّب النفط، التي يجري استحداثها وستُنجز في عام 2008.
    环境方案还协助举办了关于建立漏油对策区域合作机制的讲习班,该机制将于2008年完成。
  • لا يوجد تسرّب مدرسي في لبنان في المرحلة الابتدائية، إذ يصل إلى الصف الخامس ابتدائي 99.8 في المائة من الذين التحقوا بالصف الأول ابتدائي.
    在黎巴嫩,初级阶段没有辍学现象,注册小学一年级的人中有99.8%读到了小学五年级。
  • ويجري تدريجياً تنفيذ التعديل لقانون التعليم الإلزامي، وأُعطيت أولوية عليا إلى مدن البدو التي تتصف بدرجة عالية من معدلات تسرّب التلاميذ مقارنة بقطاع السكان اليهود.
    《义务教育法》修正案将逐步实施,并且优先考虑在辍学率高于犹太人口的贝都因城镇实施。
  • وبينما كان موداكومورا يخشى التعرض إلى ملاحقات قضائية بسبب هذه العملية، برزت عناصر مفسدة أخرى بعد تسرّب معلومات عن هذه العملية إلى الصحافة.
    穆达库穆拉担心在有关进程中受到司法起诉,在向新闻界泄露了进程的消息后,还出现了其他拆台者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تسرّب造句,用تسرّب造句,用تسرّب造句和تسرّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。