查电话号码
登录 注册

تساوت造句

造句与例句手机版
  • إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الإنتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية.
    就选举以外的事项进行表决时,如赞成和反对的票数相等,应进行第二轮表决。
  • إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الإنتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية.
    就选举以外的事项进行表决时, 如赞成和反对的票数相等,应进行第二轮表决。
  • إذا تساوت اﻷصوات في التصويت على مسائل غير اﻻنتخابات، يجرى تصويت ثان.
    就选举以外的事项进行表决时,如赞成和反对的票数相等,应进行第二次表决。
  • فإذا تساوت اﻷصوات في اﻻقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    如在第二次投票中两名候选人得票相等,主席应以抽签方式决定其中之一当选。
  • ولكن هذا الفرق بين الجنسين تضاءل بالتدريج، إلى أن تساوت مشاركة النساء والرجال في الإنتخابات البرلمانية التي جرت في العام 1985.
    在1985年的议会选举期间,男女参加选举的情况持平。
  • إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الإنتخابات ، يُطرح الأمر للتصويت ثانية .
    就选举以外的事项进行表决时,如赞成和反对的票数相等,应进行第二轮表决。
  • إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الانتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانية.
    就选举以外的事项进行表决时, 如赞成和反对双方票数相等,则应进行第二轮表决。
  • إذا تساوت الأصوات في مسائل عدا الانتخابات، يُطرح الأمر للتصويت ثانيةً.
    就选举以外的事项进行表决时, 如赞成和反对双方票数相等,则应进行第二轮表决。
  • ٤- إذا ما تساوت اﻷصوات في التصويت على مسائل غير اﻻنتخابات يجري تصويت ثانٍ.
    就选举以外的事项进行表决时,如赞成和反对的票数相等,应进行第二次表决。
  • في الامتحان، إذا تساوت علامات طالب مع علامات طالبة، فإنه يجري اختيار الطالبة للقبول في الدراسات العليا.
    - 考试时,如果一男一女分数相同,将挑选女生进入高等教育院校学习。
  • فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة.
    如经第二轮投票后,该两名候选人得票相等,则主席应以抽签方式决定其中一人当选。
  • فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة.
    如经第二轮投票后,该两名候选人得票相等,则主席应以抽签方式决定其中的当选者。
  • (ج2) إذا تساوت النسبة بين مرشحتين أو أكثر فتجري القرعة لاختيار المرشحة الفائزة.
    (c)(二)在两名或更多女候选人得票相同的情况下,应通过抽签选出获胜候选人。
  • واستمر أكثر من نصف مجموع المضبوطات العالمية من الهيروين يحدث في آسيا، بحيث تساوت كميات المضبوطات في غربي آسيا وشرقيها.
    亚洲仍占海洛因全球缉获总量的半数以上,其中西亚和东亚的数额类似。
  • وعلاوة على ذلك تعي الإدارة وجود عدم التوازن هذا وتُعطى الأفضلية حاليا للمرشحات إذا تساوت الكفاءة.
    此外,管理层已意识到存在的这一不平衡,因此目前倾向聘用具有同样合格条件的女性。
  • إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا.
    就选举以外的事项进行表决时,如果赞成和反对的票数相等,提案或动议应视为已被否决。
  • ففي شتى أنحاء البلدان المتقدمة والنامية، لا تزال الأجور التي تتقاضاها النساء أقل بكثير من تلك التي يتقاضاها الرجال وإن تساوت المؤهلات والكفاءات.
    不论是发达国家,还是发展中国家,同等条件的男女工资差距仍然很大。
  • (ح) بدء خطوات إيجابية لتشجيع تساوي الأجر إذا تساوى العمل، أو إذا تساوت قيمة العمل وتقليل الفروق في الدخل بين المرأة والرجال؛
    (h) 采取积极步骤促进同工同酬或同值工作同等报酬并缩小男女收入的差距;
  • وإذا تساوت أصوات القضاة رجح فريق القاضي اﻷكبر سنا، )الفقرتان ٣ و ٤ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي(.
    法官投票数相等时,年事最高之法官应投法定票(《规约》第十二条第三项和第四项)。
  • وإذا تساوت أصوات القضاة رجح فريق القاضي الأكبر سنا (الفقرتان 3 و 4 من المادة 12 من النظام الأساسي).
    法官投票数相等时,年事最高的法官应投决定票(《规约》第十二条第三项和第四项)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تساوت造句,用تساوت造句,用تساوت造句和تساوت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。