查电话号码
登录 注册

تساهل造句

"تساهل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وشجعت السنغال على التصدي لأي تساهل في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. وقدمت غانا توصيات.
    加纳鼓励塞内加尔反对增进和保护人权方面的任何自满情绪。
  • أن نعيد كتابته على أية حال، لأننا نرى أن السيد غروس قد تساهل كثيرًا في المزايا المالية
    重新起草的 我们觉得 Gross先生在金钱上太过慷慨了
  • وعلاوة على ذلك، سيأخذ قانون المنافسة الجديد ببرنامج تساهل من أجل إتاحة كشفها بصورة أكثر فعالية.
    此外,新的竞争法将载入宽大方案,以促进更有效的侦办。
  • 52- وضعت لجنة المنافسة برنامج تساهل في عام 2004، وراجعته في عام 2008.
    竞争委员会于2004年制定并于2008年修订了宽大处理方案。
  • وكان أحد الأمثلة الهامة في هذا الصدد في السنوات الأخيرة هو التنفيذ الفعال لسياسة تتعلق ببرنامج تساهل مع الشركات.
    近年来的一个重要例子是有效实施一种公司宽大政策。
  • أما بالنسبة للدول التي تطالب بحذف نص حكم لهذا السبب، فهذا تساهل لا قِبل للجنة باحتماله.
    然而,如果有些国家为此要求将一条款删除,委员会则无法苟同。
  • وإذا لم يتحقق ذلك، فإن الجهود المبذولة في وضع برنامج تساهل قد تضيع هدراً.
    如若不然,为制定宽大处理方案而开展的广泛努力很可能会变成徒劳。
  • وأفيد أن السلطات اضطرت إلى وضع القيود في المدن موضع التنفيذ بسبب ما خلّفته الحكومة السابقة من تساهل في هذا المجال.
    据称,当局必须对城市实行限制,这是前政府放纵的后果。
  • ويجب على اللجنة أن تعلي صوتها حول هذه المسألة وأن توضح بكل جلاء أنه لا تساهل إطلاقاً مع هذه الممارسة.
    委员会需要就这一问题发表意见,明确表明不会容忍这一做法。
  • 41- وخلاصة القول، إن الدعاوى التي تقام في ولايات قضائية أخرى يمكن أن تُعزز برنامج تساهل أو تضعفه.
    简言之,其他管辖区域里的诉讼可以加强或削弱宽大处理方案的效力。
  • بيد أن هذا الموقف لا يجوز أن يفسر على أنه تساهل أو تجاهل لحالات حقوق الإنسان في أي مكان من العالم.
    但是,这一立场不应理解为容忍或忽视世界任何地方的人权状况。
  • 62- واعتمدت المكسيك برنامج تساهل إزاء التكتلات في عام 2006 عن طريق تعديل قانون المنافسة ولوائحه.
    2006年,墨西哥通过修正竞争法及其规定,引入了卡特尔宽大处理方案。
  • 70- ولا توجد لدى الأغلبية الساحقة من البلدان النامية برامج تساهل ترمي إلى الحث على الإبلاغ عن التكتلات بصورة ذاتية.
    绝大多数发展中国家没有制定旨在诱导卡特尔自首的宽大处理方案。
  • وقال إن وفده يقلقه جدا تساهل المجتمع الدولي إزاء رفض إسرائيل الانضمام إلى المعاهدة.
    阿拉伯联合酋长国代表团对国际社会从轻对待以色列拒绝加入条约的问题非常关切。
  • وسأل الوفد الصربي عن أفضل السبل لتنفيذ برنامج تساهل وطلب تعليقاً على النظام الصربي.
    塞尔维亚代表团询问了如何最好地执行从宽处理方案和以及对塞尔维亚制度的评论。
  • وفي هذا السياق، تشكل عملية استخراج رفات الموتى والتحقيق في ظروف موتهم دون تساهل مسألة أساسية ويمكن التماس المساعدة الدولية لانجازها.
    在这方面,不妥协地进行发掘和调查十分重要,可受益于国际援助。
  • 44- وبالمثل، لا تتوفر للتكتلات الدولية الكثير من الحوافز لتقديم طلبات إلى برنامج تساهل في ولاية قضائية صغيرة.
    在较小的管辖区域内,国际卡特尔参与者可能没有什么积极性申请宽大处理。
  • ولا يمتلك سوى عدد قليل من البلدان النامية برامج تساهل نشطة، في حين لا تمتلك الغالبية العظمى من البلدان النامية هذا النوع من البرامج.
    仅少数发展中国家有现行的宽恕方案,大多数发展中国家没有。
  • وكل تساهل سيؤدي إلى عواقب وخيمة ويضر بالعدالة سواء على الصعيد الوطني أو الدولي.
    任何原则的妥协,不论是对刚果还是对国际的正义来说都是令人遗憾的,都是一种损害。
  • وترى اللجنة، بأن هذا يمكن أن يكون دالا على تساهل في الرقابة المالية على المشتريات في كل من البعثة والمقر.
    委员会认为,这可能显示科索沃特派团和总部对采购的财务管理都不严格。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تساهل造句,用تساهل造句,用تساهل造句和تساهل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。