查电话号码
登录 注册

تساقط الأمطار造句

造句与例句手机版
  • فثمـة مجموعات سكانية عديدة يتوقف بقاؤها على صلتها الوثيقة بالأنهار والبحيرات وانتظام تساقط الأمطار أو، فيما يتعلق بالرعاة أو الرحل، بمنابع المياه الجوفية في المناطق الصحراوية أو شبه الصحراوية.
    许多居民的生活依赖于河流、湖泊和常规降雨、或者----对于游牧民----沙漠或半沙漠区域的含水层。
  • ويتولى مركز التنبؤ بالمناخ وتطبيقاته، التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، رصد الأحداث الشديدة الخاصة بالطقس، وتوفير انذار مسبق عن طريق استخدام بيانات توزع كميات تساقط الأمطار كل عشر سنوات.
    政府间发展管理局气象预测与应用中心正在监测极端天气现象,并通过利用十年期降雨分布数据提供事先预警。
  • ومما يذكرنا دوما بإزالة الأحراج وتدهور مستجمعات المياه في الدول الجزرية الصغيرة النامية التغرين الشديد للأنهار أثناء تساقط الأمطار وتدهور خصوبة التربة وزيادة مدى انتشار الانهيالات الأرضية.
    降雨期间河流严重淤积,土壤肥力降低,塌方现象越来越多,这些情况不断警示小岛屿发展中国家的森林毁坏和流域退化。
  • إن مجرد 4 في المائة من الأراضي القابلة للزراعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي أراض مروية (مقارنة بحوالي 39 في المائة في الهند) مما يعرض المزارعين للخطر الكبير المتمثل في تساقط الأمطار بكميات منخفضة.
    在撒哈拉以南非洲仅有4%的可耕地获得灌溉(而印度在39%左右),因此农民面临雨量小的巨大风险。
  • وبحسب المعهد الدولي لإدارة المياه، فإن المكاسب التي يمكن الحصول عليها من مثل تلك المبادرات كبيرة جدا، ولكنها تتطلب نهجا لإدارة مجمل تساقط الأمطار يختلف اختلافا جذريا عما هو معمول به الآن.
    根据国际水管理研究所的研究,这类主动行动可以产生很大收益,但是需要对管理降水总量采用根本不同的方式。
  • كما تؤثر على ذلك أيضاً حالة وخصائص الأرض التي تقع فيها المناطق الملغومة، ومعدل تساقط الأمطار أو الثلوج الذي تسجله المنطقة، والمنحدرات الأرضية، وأنواع التربة، ووجود طرق مرور قريبة، وما إلى ذلك.
    这也取决于布雷区的情况和特征,例如地区内降雨降雪情况,土地坡度,土壤类型,以及附近是否有道路存在等。
  • 29- وفي الأخير، سيجري تطهير مركز Isla Vapor البحري لأنه المركز الذي يستحيل فيه تماماً ارتياد مسالك الولوج وقت تساقط الأمطار الغزيرة وفيضان النهر، ما يجعل الولوج إليه غير ممكن إلاّ جوياً.
    最后,由于强降雨和河流泛滥时Isla Vapor海军基地的通道完全不能通行,只能靠空降,因此该基地将最后清理。
  • فالاستشعار عن بعد يستخدم في مجالات مثل رصد الكساء النباتي والاحصاءات الزراعية والتنبؤ بغلة المحاصيل وتقدير كميات تساقط الأمطار ورصد حرائق الأدغال ووضع الخرائط الخاصة باستخدام الأراضي وبالغطاء الأرضي وتقييم الأثر البيئي.
    遥感所涉及的领域包括植被监测、农业统计、作物测量预测、降雨量估计、林火监测、土地使用和土地覆盖物绘图以及环境影响评估。
  • وتتصل أوجه الضعف التي تعاني منها باحترار الغلاف الجوي ودفيئة المحيطات والتغيرات في تساقط الأمطار والأحداث غير العادية وتظهر آثارها أساسا في المياه والزراعة والأمن الغذائي، والصحة، والنظم الإيكولوجية والمناطق الساحلية.
    7. 这些国家的弱点都与大气和海洋升温、降水量变化和极端事件有关,主要表现在水、农业、粮食保障、健康、生态系统和沿海区等几个方面。
  • وأفادت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية عن تسجيل درجات حرارة سطح الأرض على الصعيد العالمي أرقاما قياسية في عام 2010 (كحالها في عامي 1998 و 2005)، كما بلغ تساقط الأمطار على الأرض ذروته على الصعيد العالمي.
    据世界气象组织说,2010年全球地表温度达到最高纪录(1998年和2005年也达此记录),同时全球陆地降雨量也达到高峰。
  • وتعد البلدان الأفريقية أيضا من بين أكثر البلدان المعرضة للخطر في مواجهة تغير المناخ، بسبب قدرة متدنية على التكيف بسبب انتشار الفقر المدقع والتغيرات المتوقعة في تساقط الأمطار والتي تأتي في مقدمة وضع متدهور بالفعل.
    非洲国家也属于最易遭受气候变化影响的国家,因为除了已经不堪重负的问题外,普遍赤贫和降水量的预期变化也造成非洲国家的适应能力偏低。
  • (ه) ينبغي توسيع وتعزيز شبكة مراكز دراسة الأحوال المناخية والهيدرولوجية والأرصاد الجوية الزراعية حول العالم بغية توفير بيانات بشأن كثافة تساقط الأمطار ودرجة حرارة التربة ورطوبة التربة لأغراض رصد تردي الاراضي وتقييمه وتنفيذ برامج العمل الوطنية.
    应扩大和加强全球各地的气候、水文和农业气象站网络,为土地退化监测和评估以及国家行动纲领的执行提供降雨猛烈程度、土壤温度和土壤湿度的数据。
  • 37- أفادت منظمة الرؤية العالمية بأن تدني المحاصيل وحالات الجفاف الموسمي وعدم انتظام تساقط الأمطار والعواصف العنيفة التي هبت على البلد في أواخر عام 2007، مقرونة بارتفاع تكلفة البذور والأسمدة، عوامل تسببت لليسوتو في حالة خطيرة من انعدام الأمن الغذائي.
    展望组织报告说,在2007年年末,收成下降、周期性干旱、不规律降雨和强风暴,加之种子和化肥成本上涨,导致莱索托出现严重粮食匮乏状况。
  • ما زاد هذا الأمر تعقيداً أنماط تساقط الأمطار التي فاقت متوسط ما بلغته في الماضي؛ (د) تتسم تضاريس الأراضي التي توجد فيها المناطق الملغمة بمعدلات تساقطات مطرية أعلى وطرق حالاتها متدهورة؛ (ﻫ) لم تجر تغطية سوى جزء من ميزانية 2008.
    由于最近高于历史平均水平的降雨模式,这种情况已经更加复杂;(d) 雷场的地形有较大的降雨量和较糟糕的道路;(e) 只能编列2008年的一部分预算。
  • وتمثّلت إحدى الخطوات الرئيسية المتّخذة في هذا المجال في وضع نظم لرصد تساقط الأمطار أو الظواهر الجوية الأخرى، توفر قياسات ذات صلة وثيقة بخسائر المحاصيل وتتسم في الوقت نفسه بالبساطة والقوة وانخفاض التكلفة والموثوقية، ولا تتطلب تقييم خسائر كل مزرعة على حدة.
    关键步骤是开发雨量监测系统或其他气候监测系统,这些系统提供的数据与作物损失有密切关联,但它们简单、有力、价廉和可靠,而且不需要评估每个农场的损失。
  • وتواجه بلدان القرن الأفريقي أزمة حادّة جدّا بسبب عدم انتظام تساقط الأمطار على مدى مواسم عدة مما تسبب في حالة ممن الجفاف الشديد، كما أن العالم لا يزال بعيدا كل البعد عن تحقيق هدف خفض عدد الجياع والذين يعانون من سوء التغذية في العالم إلى النصف بحلول عام 2015.
    非洲之角国家正面临由几个不规律的雨季造成的严重干旱所引起的极度危机,并且,全世界离在2015年将全球饥饿和营养不良人数减半的目标差得很远。
  • ولسوء الطالع، يمكن لهذه الحالة الكارثية أن تتفاقم، لأنه يخشى أن يتواصل تساقط الأمطار الموسمية الغزيرة، مما يعزز احتمال وقوع الفيضانات في العديد من مناطق باكستان، ويزيد من شدة خطر انتشار الأمراض المعدية والمنقولة عبر المياه.
    令人遗憾的是,这种灾难性局面有可能恶化,因为人们担心,更大的季风暴雨将持续下去,由此使巴基斯坦许多地区遭受洪灾的风险加大,并且使爆发水传播疾病和传染病的危险更加迫近。
  • 11- وتشمل المعوقات الرئيسية لإدارة الغابات وصون التربة بصورة مستدامة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة قلة تساقط الأمطار وارتفاع كلفة التحريج وإعادة التحريج والخسائر المالية التي يتكبدها مالكو الأراضي خلال السنوات الفاصلة بين زراعة الأشجار وبلوغها مرحلة الإنتاجية الكاملة.
    在旱地和半旱地确立可持续森林管理合土壤保持的主要限制因素包括:降雨量有限;(重新)植树造林成本高;土地所有者在种植与树木达到最高生产力之前的这些年期间要承担的经济损失。
  • ويؤكد هذا النتائج التي توصلت إليها دراسات أخرى، تحاجّ بأن التغيرات في الغطاء النباتي، على نطاق إقليمي على الأقل، يبدو أنها تنجم أساسا عن تغيرات مناخية، مما يشير إلى أن النباتات يمكن أن تعود بسرعة إلى الاستيطان في مناطق شهدت فيما يبدو تصحرا، حينما يسمح تساقط الأمطار بذلك().
    这证实了其他研究的结果,认为植被覆盖的变化,至少在地区范围内,似乎主要受气候可变性影响,即一旦降雨充足,植被可以在明显荒漠化的区域迅速重新覆盖。 D. 保持淡水水体和地下水资源
  • وأدى اقتران حالات النقص المزمنة في القطاع الزراعي، مثل نقص البذور الجيدة، وتردي صحة الحيوانات، وغموض السياسات المتعلقة باستخدام الأراضي وتلف هياكل شبكة الري، بالإضافة إلى انخفاض معدلات تساقط الأمطار إلى التأثير بشدة على الإنتاج الزراعي والأمن الغذائي للأسر المعيشية، لا سيما في أوساط الشرائح المحرومة من السكان.
    农业部门长期存在的问题很多,例如缺乏高质量的种子、牲畜健康情况不佳、土地使用政策不明以及灌溉系统破损,再加上降雨量很低,严重影响到农业产量和住户粮食安全,特别是处境不利的人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تساقط الأمطار造句,用تساقط الأمطار造句,用تساقط الأمطار造句和تساقط الأمطار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。