تريزا造句
造句与例句
手机版
- 1- أدلى الأمير نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) والسيد تريزا (إيطاليا) ببيانين عامين.
纳伊夫·本·班达尔·苏德里王子(沙特阿拉伯)和特雷扎先生(意大利)作了一般性声明。 - وخارج إطار المؤتمر، أظهر السفير تريزا نفس القدر من النشاط والتفاني في عدد كبير من اجتماعات نزع السلاح وحلقاته الدراسية.
在裁谈会之外,特雷扎大使在多次裁军会议和研讨会上显示了同样的热情和奉献精神。 - وأخيراً، أضم صوتي للآخرين وأتمني لزميلينا اللذين سيغادراننا، سعادة السفير تريزا وسعادة السفير سجادبور، مستقبلاً باهراً.
最后,我要同其他人一样,祝愿我们即将卸任的同事特雷扎大使和萨贾德普尔大使在今后一切顺利。 - وفي الختام، اسمحوا لي بكلمة وداع باسم المجموعة لسعادة السفير سجادبور وسعادة السفير تريزا مع التمنيات لهم بكل النجاح في المستقبل.
最后,请允许我代表21国集团,向萨贾德普尔大使和特雷扎大使告别,祝愿他们在今后取得圆满成功。 - وفي دورة المجلس الحادية والخمسين، قدم ثلاثة أعضاء وهم دوي أنور وكيت دويس وكارلو تريزا ورقات للتأمل بشأن الموضوع.
在第五十一届会议上,德维·安华、凯特·迪尤斯和卡洛·特雷扎等三名成员就该议题提出了几份供思考文件。 - فقد كان عام 2007 عاماً متميزاً بالنسبة إلى مؤتمر نزع السلاح، حيث تواصل العمل فيه استناداً إلى مبادرة الرؤساء الستة، كما وصف ذلك سعادة السفير تريزا ببلاغة.
2007年对裁军谈判会议意义重大,正如特雷扎大使雄辩地表明的,它立足于六主席倡议这个平台。 - وأتوجه بالشكر الخاص إلى السفير كارلو تريزا الذي لم يألُ جهداً لإبقائي على علم بأفكاره أثناء رئاسته وذلك لضمان الاتساق بين الرؤساء المتتابعين.
我尤其要感谢特雷扎大使,他在担任主席期间,不遗余力地让我了解他的想法,以确保与继任主席之间保持协调一致。 - في البداية، ائذنوا لي أن أهنئ السفير ستريمين من النرويج والسفير تريزا من إيطاليا على تقلدهما منصبي منسقي البند 1 والبند 2 على التوالي من جدول أعمالنا.
首先,请允许我祝贺挪威的斯特罗门大使和意大利的特雷扎大使分别担任议程项目1和项目2的协调人职务。 - الرؤساء القادمين. وأخيراً، أود أن أعبر عن تمنياتي بالنجاح وموفور الصحة لسعادة السفير تريزا من إيطاليا وسعادة السفير سجادبور من إيران، واللذين سيغادراننا قريباً.
最后,我要祝愿很快就要告别我们的两位挚友,意大利的特雷扎大使和伊朗的萨贾德普尔大使身体健康,万事如意。 - (ب) سفير إيطاليا كارلو تريزا للبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ،
意大利大使卡洛·特雷扎负责议程项目2, 题为 " 防止核战争,包括一切有关事项 " , - (ب) سفير إيطاليا كارلو تريزا للبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ،
(b) 意大利大使卡洛·特雷扎负责议程项目2,题为 " 防止核战争,包括一切有关事项 " , - وأرجو أيضاً الإعراب عن تقديرنا للجهود القيّمة التي بذلها السفير كارلو تريزا أثناء فترة رئاسة إيطاليا لمؤتمر نزع السلاح، وهي الجهود التي أسفرت عن تضييق فجوة الخلافات بشأن برنامج العمل.
我还想对意大利主持裁军谈判会议期间卡洛·特雷扎大使作出的宝贵努力表示赞赏。 在他的努力下,工作计划方面存在的分歧减小了。 - وفي الدورة السابعة والخمسين، قدم عضوان من أعضاء المجلس، هما كارلو تريزا وأولغا بيليسير، ورقتين تتضمنان مادة للدراسة والتفكير بشأن هذا البند.
在其第五十七届会议上,委员会两名成员,卡洛·特雷扎和奥尔加·佩利塞尔提出关于该项目的 " 启发思考 " 文件。 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، قدَّم أربعة من أعضاء المجلس، هم كارلو تريزا وآدم روتفلد ونوبوياسو آبي وفرانسوا ريفاسو، ورقات أفكار للتأمل بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
委员会四名成员,卡洛·特雷扎、亚当·罗特菲尔德、阿部信泰和弗朗索瓦·里瓦索,在第五十五届会议上就这个议程项目提出了引人深思的论文。 - 2- تعيين السفير تريزا منسقاً لرئاسة المفاوضات التي ستجري، بدون أية شروط مسبقة، بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى.
任命特雷扎大使为协调员,负责主持不带任何先决条件的关于一项禁止生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料的无歧视性多边条约的谈判。 - وأكدت المفوضة السامية لشؤون الﻻجئين إلى الرئيس ميلوسفتش أنه ينبغي أن تكون لدى المستفيدين ثقة في وصول المساعدة اﻹنسانية، وأنه ينبغي لوكاﻻت مثل جمعية اﻷم تريزا أن تقوم بدور رئيسي في هذا المجال.
难民事务高级专员向米洛舍维奇总统强调,必须让受益者对人道主义援助的交付具有信心,必须让象特里萨嬷嬷协会这样的机构发挥关键性的作用。 - " 2- تعيين السفير تريزا منسقاً لرئاسة المفاوضات التي ستجرى، بدون أية شروط مسبقة، بشأن وضع معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى.
" 2. 任命特雷扎大使为报告员,主持关于禁止生产核武器或其他核爆炸装置裂变材料非歧视多边条约的没有任何先决条件的谈判。 - وفي الختام، أشكر زميلينا اللذين سيغادراننا واللذين أسهما بنشاط في عمل مؤتمرنا، وهما صديقنا سعادة السفير كارلو تريزا وسعادة السفير محمد سجادبور.
最后,我要感谢即将告别大家和曾经参与我们工作的那些同事----我们的朋友卡洛·特雷扎大使和穆罕默德·萨贾德普尔大使,他们将离开我们,他们积极参加了我们会议的工作。 - وأود أن أشكر أصدقاء الرؤساء، وسفير سري لانكا السيد سارالا فرناندو وسفير الجزائر السيد الجزائري، وسفير بلغاريا السيد دراغانوف وسفير شيلي السيد مارتابيت وسفير إيطاليا السيد تريزا وسفير اليابان السيد ماين.
我希望感谢主席之友----斯里兰卡萨拉拉·费尔南多大使、阿尔及利亚贾扎伊里大使、保加利亚德拉加诺夫大使、智利马塔比特大使、意大利特雷扎先生和日本Mine大使。 - وفي جنيف سنظل نذكر كارلو تريزا لما قدمه من دعم ثابت للعمل المتعدد الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، ولما اضطلع به من دور نشط مقرون برغبة صادقة في تذليل العقبات التي كانت تحول دون تقدم المؤتمر.
在日内瓦,我们将永远不忘卡洛·特雷扎对裁军和不扩散领域多边行动的坚定支持,他的活跃和领导才干,以及他真诚希望打消阻止在裁谈会中取得进展的重重障碍。
如何用تريزا造句,用تريزا造句,用تريزا造句和تريزا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
