查电话号码
登录 注册

ترهيب造句

"ترهيب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكثيراً ما استُخدمت هذه الأحكام لشل أو ترهيب المعارضة السياسية أو أعضاء النقابات.
    这些规定常被用来压制或恐吓政治反对派或工会成员。
  • والغرض من ذلك هو ترهيب الخصوم السياسيين المشتبهين؛ حيث يتعرض المحتجزون للإساءة الفكرية والجسدية والتعذيب.
    目的是恫吓嫌疑政敌;被拘留者遭到身心虐待和酷刑。
  • 65- إن الرسائل الموجهة إلى الحكومات هذا العام تشهد على مواصلة ترهيب المدافعين ومضايقتهم.
    今年发送给政府的信函证明,维护者仍在遭受恐吓和骚扰。
  • ويتضمن قانون العقوبات أحكاما تجرِّم فعل الترهيب، خاصة ترهيب الشهود (المرفق 2).
    《刑法典》规定恐吓、特别是恐吓证人是犯罪行为(附件2)。
  • كما لاحظت اللجنة بقلق وجود تقارير عن وقوع حوادث ترهيب في المدارس(33).
    此外,儿权委还关切地注意到关于学校中发生欺凌事件的报告。
  • (ح) أن تكفل الممارسة الحرة للمعارضة السياسية وأن تمنع ترهيب وقمع المعارضين السياسيين وأسرهم؛
    确保反对政党能自由活动,避免胁迫和压制反对党人及其家属;
  • وحثت كينيا على إدانة عمليات ترهيب الشهود ومكافحتها وحماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
    联合王国敦促肯尼亚谴责和消除对证人的恐吓并保护人权维护者。
  • ويبدو أن الهدف من هذا الحادث قد تمثل في ترهيب وردع أولئك القادة المحليين الذين يتعاونون مع الحكومة.
    这一事件看来旨在恐吓和阻止那些地方首领与政府合作。
  • فمن المفهوم لدينا أن ترهيب حكومة ما أو السكان المدنيين بعد أحد أغراض العمل اﻹرهابي.
    据我们的了解,恐吓政府或平民人口是恐怖主义行为的目的之一。
  • (ج) معالجة مسألة ترهيب أعضاء جماعة الرحل والتحقيق في جميع ادعاءات التعرض لهذا الترهيب.
    处理游民囚犯遭到恐吓的问题,并对这种恐吓的一切指称进行调查。
  • ويجب أن يتحقق الأمن للبنان، وكذلك سلامه الأهلي من دون ترهيب من الجماعات المسلحة.
    黎巴嫩的安全必须获胜,不受武装团体恐吓的国内和平也必须获胜。
  • )د( " يشكل وسيلة ترهيب " )الفقرة الفرعية )ب((
    (d) " 构成恐吓...手段 " ((b)项)
  • )د( " يشكل وسيلة ترهيب " )الفقرة الفرعية )ب((
    (d) " 构成...恐吓手段 " ((b)项)
  • ولا بد من تغليب أمن لبنان وكذلك سلامه الوطني دون ترهيب من الجماعات المسلحة.
    黎巴嫩的安全必须实现,国家和平也必须在不受武装团体恐吓情况下实现。
  • (ك) أن تكفل الممارسة الحرة للمعارضة السياسية، وأن تمنع ترهيب وقمع المعارضين السياسيين وأسرهم؛
    (k) 确保自由采取政治反对立场,并防止对政敌及其家属进行恐吓和镇压;
  • 26- توفير بيئة يستطيع فيها القاضي أن يتخذ قراراً عادلاً وملائماً دون ترهيب (اليابان).
    . 创造环境,使法官能够在不受恫吓的情况下作出公平适当的裁决(日本)。
  • بيد أنه في الوقت نفسه، أفادت تقارير عديدة عن ارتكاب تعديات وعمليات ترهيب وقسر طوال العملية.
    然而,也有报道指出,在整个过程中,侵害、恐吓和胁迫事件屡屡发生。
  • (ج) وقف جميع أعمال العنف والمضايقات والتهديدات وكل محاولات ترهيب المتظاهرين الذين يعبرون عن آراء معارضة؛
    停止任何针对表示不同意见的示威者的暴力行为、骚扰、威胁以及恐吓;
  • وشددت موريتانيا على الجهود التي تبذلها تشاد للوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بحرية التعبير ومكافحة ترهيب الصحافيين.
    它强调该国努力履行其与言论自由有关的国际义务和反击对记者的恐吓。
  • وتزداد فرص ترهيب الشهود عندما يتكرر تأخير المحاكمات أو عدم إجرائها في أيام متتالية.
    如果一再延迟审理,或者断断续续地审理案件,证人遭受恐吓的机会就会上升。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترهيب造句,用ترهيب造句,用ترهيب造句和ترهيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。