查电话号码
登录 注册

ترتيبات إقليمية造句

造句与例句手机版
  • (ب) تشجيع تنميتها الاقتصادية عن طريق ترتيبات إقليمية أو عالمية فيما بين البلدان النامية " .
    通过发展中国家间的区域安排或全球性安排,促进它们的经济发展。
  • (و) أن تمكن عملية التعزيز المتدرجة لقدرة الأطراف من المشاركة في ترتيبات إقليمية لتوفير بيانات مقارنة؛
    (f) 应分阶段增强各缔约方参与区域安排、编制可比数据的能力。
  • ويُكرَّس اهتمام كبير لإنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك في منطقة المحيط الهادئ.
    在太平洋地区建立新的区域渔业管理组织和安排事宜受到很大关注。
  • يُكرَّس اهتمام كبير لإنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك في منطقة المحيط الهادئ.
    在太平洋地区建立新的区域渔业管理组织及安排事宜受到很大关注。
  • (ب) تشجيع تنميتها الاقتصادية عن طريق ترتيبات إقليمية أو عالمية فيما بين البلدان النامية " .
    (b) 鼓励通过发展中国家之间的区域或全球安排促进其经济发展。
  • واتﱡفق على عدم وجود حاجة ﻹيجاد آلية استشارية إضافية للنظر في وضع ترتيبات إقليمية أو تيسير وضعها.
    人们同意没有必要为审议或促进建立地区安排另外设一个磋商机制。
  • (ب) تؤيد، على مستوى أعم، الخطوات الرامية إلى وضع ترتيبات إقليمية خاصة بحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    在更广的层面上,赞同在亚太区域内创建区域人权安排的举措。
  • يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات.
    " 50. 可以考虑作出区域和区域间安排以促进交换情报与合作。
  • ويتضمن هذا النظام أيضا ترتيبات إقليمية معينة لتحديد الأسلحة تتعلق بتدابير إضافية لبناء الثقة والأمن.
    这一制度也纳入关于建立额外的信任和安全措施的具体区域军备控制安排。
  • ولذلك نحن بحاجة إلى المضي قدما بشكل استباقي لإنشاء ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك في تلك المناطق المحيطية.
    因此,我们需要积极采取行动,为那些海域建立区域渔业管理组织。
  • واتفق على أنه ﻻ توجد حاجة إلى إنشاء آلية استشارية إضافية للنظر في وضع ترتيبات إقليمية أو تيسير وضعها.
    人们同意没有必要为审议或促进建立区域安排另外设一个磋商机制。
  • (ب) وتشجيع تنميتها الاقتصادية عن طريق ترتيبات إقليمية أو عالمية فيما بين البلدان النامية. " .
    (b) 通过发展中国家间的区域安排或全球性安排,促进它们的经济发展。
  • وتقوم بها سفن صيد تابعة لدول أعضاء ودول غير أعضاء في منظمات أو ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    它们是由区域渔业管理组织或安排的成员国和非成员国的渔船进行的。
  • ومن شأن تشجيع اتخاذ ترتيبات إقليمية مستدامة تمكِّن من تحقيق تكامل اقتصادي أكثر صلابة أن تسهم في تلك الجهود.
    促进制定可行的区域安排,加强经济一体化,将有助于推动这项工作。
  • ورحبت الوفود بالتقدم المحرز في المفاوضات نحو اعتماد ترتيبات إقليمية جديدة معنية بمصائد الأسماك في منطقة شمال المحيط الهادئ.
    各国代表团欢迎在通过一项北太平洋新的区域渔业安排谈判方面的进展。
  • 6- والمناقشة الأولية بشأن ترتيبات إقليمية أو دون إقليمية محتملة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    关于亚洲太平洋地区增进和保护人权可能的区域和分区域安排的初步讨论。
  • التدابير التي اتخذتها الدول بالنسبة للمناطق التي لا توجد فيها منظمات أو ترتيبات إقليمية ذات صلاحية أو تدابير مؤقتة
    各国对没有主管区域渔管组织和安排或没有规定临时措施的区域采取的措施
  • ولذلك، نشعر بأن الأساس المنطقي أو الحاجة للنظر في وضع مبادئ لإطار لعمل ترتيبات إقليمية أمر غير مقنع.
    因此,我们认为考虑制定区域安排框架的原则的说法或必要性是没有说服力的。
  • ولقد وقّعنا أيضا على اتفاقية التعاون الإقليمي لرابطة جنوب آسيا بشأن ترتيبات إقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا.
    我们还签署了《南亚联盟关于在南亚促进儿童福利区域安排的区域合作公约》。
  • وستحتاج الآلية الجديدة إلى إقامة روابط قوية مع ترتيبات إقليمية معززة بحيث تستجيب لشواغل المنطقة.
    新的机制将需要与加强后的区域安排建立密切联系,以使它能对每个区域的关切作出回应。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترتيبات إقليمية造句,用ترتيبات إقليمية造句,用ترتيبات إقليمية造句和ترتيبات إقليمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。