تربية الأسماك造句
造句与例句
手机版
- ونظرا إلى أن أساليب الصيد التقليدية بلغت أقصى مستويات الإنتاج الممكنة، فإن تربية الأسماك هي السبيل الوحيد المتبقي لملء هذا " الفراغ السمكي " ().
因为传统捕渔业已经达到其最大生产水平,养鱼业仍然是填补这一 " 鱼量差距 " 的唯一办法。 - ولتمكين الشابات وتحسين مستوى المعيشة في المناطق الريفية، بدأت مرشدات مدغشقر يدربن النساء المحليات على تربية الأسماك والنحل وإنتاج الأرز وغير ذلك من أشكال الزراعة.
为了增强妇女的能力和提高农村地区的生活水平,马达加斯加的女童子军协会开始培训当地妇女开展捕鱼、养蜂、水稻生产和其他农业生产。 - وتتلقى الأراضي الرطبة نحو 000 555 متر مكعب من المياه المستعملة غير المعالجة يومياً، تتدفق عبر نحو 000 3 هكتار من أحواض تربية الأسماك المبنية. ويبلغ الإنتاج السنوي للسمك 000 13 طن.
每天约有555,000立方米未处理的废水流经该湿地,然后注入近3,000公顷的鱼塘,每年的产鱼量达13,000吨。 - وتأخرت أفريقيا في الاستفادة من الازدهار الذي شهده قطاع الأسماك، وهي المنطقة الوحيدة في العالم التي انخفض فيها نصيب الفرد من استهلاك الأسماك، والتي يقل نصيبها من الإنتاج العالمي من تربية الأسماك عن 1 في المائة.
但是,非洲在这一渔业大发展中落后,它是人均鱼消费量下降的唯一区域,其在全球水产养殖生产中的所占份额不足1%。 - وعلاوة على ذلك، تفيد المعلومات الواردة بأن إبعاد المزارعين عن أراضيهم لا يزال مستمراً نتيجة تزايد المساحة المخصصة لمصب النفايات، وهو ما يحرمهم من إمكانية استغلال أراضيهم، وأن أحواض تربية الأسماك تتعرض للتدمير(76).
此外,所收到的资料表明,随着废石堆的扩大,阻止农民进入土地,农民流离失所的情况还在继续,另外有资料表明鱼池也被破坏。 - 106- أوردت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة منشورها عن حالة المصائد ومزارع تربية الأسماك في العالم لسنة 2004(76) أن الكميات المصيدة من الأنواع الحية في المحيطات التي تجري بالدرجة الأولى في أعالي البحار ما زالت تتزايد.
联合国粮食和农业组织在其出版物《2004年世界渔业和水产养殖业状况报告》76 中说,主要在公海上进行的大洋物种的捕获量继续增加。 - 412- ويلاحظ الفريق أنه رغم إجراء عدة دراسات لتقييم آثار النفط على الموارد البحرية في الخليج الفارسي، فإن البيانات الموجودة لا تكفي للتمكين من إجراء تقدير كامل للآثار الطويلة الأجل على إنتاجية مصايد الأسماك البحرية ومزارع تربية الأسماك في الكويت.
专员小组注意到,尽管已经进行了几项研究以评价石油对波斯湾海洋资源的影响,但现有数据不足以充分评估对科威特海洋鱼场和养殖场生产力的长期影响。 - ويهدف المشروع، الذي يركز على 50 قرية من أفقر القرى في مقاطعة أودامكساي، إلى زيادة إنتاج الأرز والثروة الحيوانية ومزارع تربية الأسماك الصغيرة، وذلك بالارتكاز على أنشطة تعاونية مع مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
该项目侧重于乌多姆塞省的50个最贫穷的村庄,目的是以与亚洲开发银行和联合国工业发展组织开展的协作干预为基础,提高稻米产量并增加牲畜和小型渔业经营。 - وبمجرد الانتهاء من هذا العمل وقيام عدد من الأفراد بإنشاء مزارع للأسماك وقد جذبتهم الأرباح الطائلة التي تيسر جنيها، أنشأت المؤسسة ثلاث شركات أخرى لعرض فرص لتنظيم المشاريع في مجالات تربية الأسماك وإنتاج دقيق تغذية السمك وتحضير سمك السلمون المدخن وتصديره.
在实现这一目的和一些人被赚取的大量利润所吸引而创建鱼场后,该基金会创建了另外三家公司,展示在养殖、鱼粉生产和熏鲑鱼的制作和出口方面的创业机会。 - ووصفت اتفاقية الأنواع المهاجرة وما يرتبط بها من اتفاقات وخطة العمل الخاصة بالثدييات البحرية مبادئ توجيهية بشأن مشاهدة الحيتان وأحواض تربية الأسماك (التي تعالج الثدييات البحرية المحتفظ بها في الأسر) وكلاهما جوانب مهمة في السياحة في بعض المناطق.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。 - وتشمل العوامل الرئيسية لهذه الضغوط تزايد السكان المرتبط بالتوسع الحضري السريع وزيادة المناطق السكنية على طول الساحل، والنمو الصناعي، والتنقيب عن النفط وإنتاجه وتصديره وما يرتبط بذلك من حركة ناقلات النفط وصيد الأسماك والسياحة والزراعة ومزارع تربية الأسماك وتحلية مياه البحر.
造成这些压力的主要动因包括与快速的城市化和沿海人类住区有关的人口不断增多、工业发展、石油开采、生产和出口以及相关的油轮运输、渔业、旅游业、农业、养殖业和海水脱盐。 - وسُهل كذلك الحصول على قروض لإنشاء 302 من الحدائق وأجريت دراسات سوق تتصل بأنشطة جديدة تزاولها النساء على غرار تربية الأسماك وصناعة الخيزران وإنتاج الصوف في إدارات ثاكابا وإثابال وسانتا روزا وخوتيابا وتوتونيكابان.
此外,还为建立302个商品菜园提供了贷款便利,并就适于妇女从事的革新活动,诸如萨卡帕、伊萨瓦尔、圣罗萨、胡蒂亚帕和托托尼卡潘等省的养鱼、竹子加工和羊毛生产等经济活动,进行了市场研究。 - ازدادت حصيلة الأسماك العالمية في العقود الأخيرة ويبدو أنها استقرت بقرابة 130 مليون طن، ويشمل هذا الرقم الأسماك المصيدة من أحواض تربية الأسماك (30 مليون طن) والأسماك التي تُحضَّر لاستخدامها أغذية للأحياء غير البشرية في الزراعة وتربية الأسماك (20 مليون طن) (64، 65).
最近几十年里,全球鱼产量增加,而且似乎稳定在1.3亿吨左右,其中包括水产业(3 000万吨)和碾碎加工成食物、用于农业和水产业的鱼类(2 000万吨)(64、65)。 - كما توجد شواغل أخرى، ولا سيما في حالة تربية الأسماك البحرية، وتتعلق بتلوث المياه من المزارع السمكية، وتركز المواد الكيميائية السامة في الأسماك المستزرعة، وتدهور المناطق الساحلية بسبب المزارع السمكية، والتأثيرات السلبية الناشئة عن الأسماك المستزرعة الفارة من المزارع على الأسماك البرية.
还有一些其他担心,特别是就海洋鱼类养殖而言,担心养鱼场对海水造成的污染、有毒化学品在养殖鱼体内的富集、养鱼场的开发对沿海区造成的损害以及逃脱的养殖鱼对野生鱼类的不利影响。 - وحتى الآن لم يتيسر إجراء تقدير نهائي لما أحدثه هذا المرض من أثر اقتصادي على قطاع تربية الأسماك الذي له أهميته في الإنتاج الغذائي بالبلد، والذي بذل فيه البلد جهدا هائلا لتطويره ليكون وسيلة بديلة في مواجهة الصعوبات العامة التي تواجهها كوبا، وتواجهها البلدان كافة تقريبا، في تطوير الثروة السمكية.
这种疾病对于水产业这一重要食品生产的经济影响如何,尚无最终统计。 当古巴和世界上几乎所有国家的海洋捕捞业普遍面临困难时,作为替代方式,国家花大力气发展水产养殖业。 - وتشمل أنشطة منظمة الأغذية والزراعة في مجال نهج النظام الإيكولوجي في تربية الأحياء البحرية في عام 2005 عقد اجتماع للخبراء لإعادة إنشاء الشبكة البيئية لتربية المائيات لمنطقة البحر المتوسط التي تتضمن نهجا لإدارة النظام الإيكولوجي في تربية الأسماك ذات الزعانف، ونشر تقرير عن تربية المائيات لأغراض الصيد وورقة تقنية عن مزارع تربية الأحياء البحرية.
在2005年,粮农组织的海产养殖生态系统方法活动包括:召集专家会议,重新建立地中海环境型水产养殖网络,把生态系统管理方式融入长须鲸水产养殖;发布捕捞型水产养殖报告和海洋放养技术文件。 - يشمل هذا الجزء مشاريع تهدف إلى توفير المساعدة الاجتماعية للسكان في مجال الحصول على موارد التمويلات الصغرى، ومشاريع تتعلق بتطوير صناعة المنتجات الزراعية وتنمية تربية الحيوانات والدواجن في الأجزاء النائية من منطقة بحر أرال، وإقامة مزارع متخصصة في مجال تربية الأسماك بما في ذلك تقديم الدعم في مجال الحصول على المواد اللازمة لتربية أنواع عالية الإنتاجية وقابلة للتكيف من الأسماك، وما إلى ذلك.
这一部分包括以下项目:在社会上促进居民有机会获取小额供资,发展农产品的工业加工,在咸海周边地区的偏远地方发展畜牧业和养禽业,建立专事池塘养鱼的农场,包括支持获取繁殖力和适应力强的鱼种饲养材料等。
- 更多造句: 1 2
如何用تربية الأسماك造句,用تربية الأسماك造句,用تربية الأسماك造句和تربية الأسماك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
