查电话号码
登录 注册

ترانسنيستريا造句

"ترانسنيستريا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالنظر إلى الأمر في مجمله، هناك تدخل ملحوظ بالنيابة عن جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
    总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重大干预。
  • وتوفر هذه القوات أيضا مواد ودراية فنية وأشكال دعم أخرى لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية بصورة مستمرة.
    他们还一直向德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供物资、专门知识和其他支助。
  • وفي الواقع، فإن بعثة ترانسنيستريا ليست أول بعثة أجنبية تقوم بها لجنة تابعة للرابطة.
    实际上,赴德涅斯特河左岸评估团并非该协会某一委员会派出的第一个赴外评估团。
  • ويبلغ عدد سكان ترانسنيستريا حوالي 000 580 نسمة، بيد أنه هناك ببقية مولدوفا 3.36 مليون نسمة.
    德涅斯特河左岸人口约为580 000,而摩尔多瓦其他地区则有336万居民。
  • لقد اعتمد دوما (برلمان) الدولة الروسية إعلانا بشأن نتائج ما يسمى بالاستفتاء في إقليم ترانسنيستريا المولدوفي.
    俄罗斯国家杜马就摩尔多瓦德涅斯特河左岸地区的所谓全民投票结果通过了一项声明。
  • ولا تزال جمهورية مولدوفا تواجه تحديات أمنية كبيرة بسبب الحركة الانفصالية في إقليم ترانسنيستريا التابع للبلد.
    摩尔多瓦共和国仍然面临着分裂主义分子在德涅斯特河左岸地区造成的重大安全挑战。
  • فبذلك فقط يمكنهم الإسهام في تسوية النزاع في ترانسنيستريا وتحسين العلاقات المولدوفية الروسية.
    只有这样,俄罗斯才能为解决德涅斯特河左岸冲突和改善摩尔多瓦与俄罗斯间的关系作出贡献。
  • وبالتالي فإن ما يمكن لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية أن تفعله قانونا بالإقليم الذي تديره يصبح محدودا.
    因此,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国可在法律方面对其管理的领土所采取的行动是有限的。
  • وأي عمليات بيع من هذا القبيل قد يطعن فيها أو يتم فسخها في حالة إعادة إدماج ترانسنيستريا في مولدوفا.
    倘若德涅斯特河左岸重新并入摩尔多瓦版图,任何这种出售都可能受到质疑和不被承认。
  • 75-41- مواصلة العمل على تعزيز حقوق الإنسان في منطقة ترانسنيستريا باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من إقليم جمهورية مولدوفا.
    41. 继续开展德涅斯特河地区这一摩尔多瓦共和国领土不可分割的部分的促进人权工作。
  • ويشكل تواجد القوت العسكرية الروسية في منطقة ترانسنيستريا دعماً حاسماً للتصرف المتطرف من جانب الزعماء من تيراسبول.
    俄罗斯军队驻扎在外德涅斯特地区这一点,构成对第拉斯把领导人的极端主义行为的决定性支持。
  • ونتيجة لذلك، تدعم هذه القوات بقاء جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية وتزيد من صعوبة إعادة الإدماج.
    因此,他们支撑了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的生存能力,从而使其重归摩尔多瓦版图变得更加困难。
  • 89- وشددت المنظمة الدولية للهجرة على أن منطقة ترانسنيستريا لا تزال مصدراً هاماً للاتجار بالأشخاص ومنطقة عبور لهم(159).
    IOM强调指出,Transnistria地区仍然是一个主要的贩运人口的起源地和过境地。
  • (ب) إتاحة أساليب الإجهاض الحديثة المأمونة من الناحية الطبية على نطاق أوسع، في شتى المناطق بما في ذلك منطقة ترانسنيستريا والمناطق الريفية؛
    (b) 扩大提供医疗上安全的现代堕胎方法的范围,包括在德涅斯特河地区和农村地区;
  • )ط( مع استبعاد منطقة ترانسنيستريا فيما يخص الناتج المحلي اﻹجمالي واﻷسعار اﻻستهﻻكية.
    其中头两个国家银行系统的结构性弱点和因财政不平衡引起的金融市场压力使它们更加容易受到市场情绪的影响。
  • ومنذ عام 1994، ما برحت تحت السيطرة الفعلية لنظام انفصالي يطلق على نفسه جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
    自1994年起,该地区一直在自称为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的分离主义政权的有效控制之下。
  • واسترسل قائلا إن السكان في منطقة ترانسنيستريا غير مسموح لهم بانتخاب قادتهم ديمقراطيا أو بالاشتراك في الانتخابات المولدوفية اشتراكا حرا.
    德涅斯特河左岸地区居民不被允许以民主方式选举其领导,也不能自由地参与摩尔多瓦的选举。
  • بل إن المعلومات عن الحالة في منطقة ترانسنيستريا أقل تيسرا، وأية معلومات متاحة إنما تأتي عن طريق المجتمع المدني في المنطقة.
    关于德涅斯特河左岸地区情况的资料更不容易得到,所能获得的资料均来自该区域民间社会。
  • والنخبة الحاكمة في جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية من أصل روسي بصفة عامة، ومن أصل أوكراني بدرجة أقل، وتحمل الجنسية الروسية.
    德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的统治精英主要是俄国人,其次是乌克兰人,且拥有俄罗斯公民籍。
  • فعلى سبيل المثال، زارت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه ترانسنيستريا بمساعدة من بعثة المنظمة.
    例如,暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员在欧安组织代表团的协助下访问了德涅斯特河左岸。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ترانسنيستريا造句,用ترانسنيستريا造句,用ترانسنيستريا造句和ترانسنيستريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。