查电话号码
登录 注册

تدون造句

造句与例句手机版
  • تدون الدائرة الابتدائية في سجل الدعوى أسباب إصدار أي أمر من هذا القبيل.
    审判分庭作出上述命令的理由,应记录在案。
  • وفضلا عن ذلك، فإن المعاهدات التي تدون أحكام القانون الملزم ينبغي أن تدرج بالمثل.
    此外,也应列入编撰强制法规则的那些条约。
  • غير أنه ينبغي أن تشير القائمة إشارة صريحة إلى المعاهدات التي تدون بموجبها القواعد الآمرة.
    但清单应明确提及编纂绝对法规则的条约。
  • أود الذهاب لإحدى المناطق الحارة تاهيتى مثلا، هل تدون هذا ؟
    我现在很想去个热带的地方. 大溪地. 你记下来了吗?
  • تدون الدائرة الابتدائية في سجل الدعوى أسباب إصدار أي أمر من هذا القبيل.
    2. 审判分庭作出上述命令的理由,应记录在案。
  • وفي النقل خارج الاتحاد الأوروبي، تدون أسماء المسافرين مقترنة بالضوابط المتعلقة بجوازات السفر.
    对欧盟境外的运载进行护照管制也需要乘客名单。
  • لم تدون الإجراءات المتبعة لتوظيف نائب المفوض السامي ومساعدي المفوض السامي.
    副高级专员和助理高级专员的征聘程序未能书面确定。
  • تدون القرارات التي يتم التوصل إليها، وتوزع محاضر الجلسات، وتحفظ ملفات الوثائق الرئيسية.
    六、 记录所作决定、散发会议记录和存档主要文件。
  • )ب( تدون الدائرة اﻻبتدائية في سجل الدعوى أسباب إصدار أي أمر من هذا القبيل.
    (b) 审判分庭应将作出任何此类命令的理由记录在案。
  • (د) وسوف تدون بيانات الشريكين المتزوجين فيما يتعلق باسم عائلتهما في سجل للشخصين المتزوجين؛
    (d) 配偶关于姓氏的声明将被记入已婚双方的登记簿内;
  • `2 ' إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛
    ㈡ 为享有这种权利的机构和会议编写和翻译会议简要记录;
  • ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛
    ㈡ 为享有这种权利的机构和会议编写和翻译会议简要记录;
  • وبالإضافة إلى ذلك، تدون الإحصاءات الاتحادية حول الأشخاص ذوي الإعاقة الخطيرة بأسلوب محدد حسب نوع الجنس.
    另外,关于重度残疾人的联邦统计资料是按性别分列的。
  • وهي تدون التسلسل الكامل للإجراءات ومعايير اتخاذ القرار وغير ذلك من التفاصيل ذات الصلة.
    它记录了采购活动的所有过程、决策标准以及其他有关细节。
  • ولو لم تدون هذه الحقوق في الدستور لقيدت أدوار المرأة وحقوقها في المستقبل.
    如果这些权利未被载入宪法,妇女的未来角色和权利必将遭到限制。
  • ثم تدون النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها عمليات التفتيش في تقارير توجه إلى الإدارة العليا للمؤسسة المعنية.
    视察结果和建议以报告形式提交给当事机构的高级管理层。
  • إضافة إلى ذلك، لا تدون مستندات من أجل تقسيم قطع الأرض دون موافقة الطرفين معا.
    此外,如果没有得到配偶的同意,则不能草拟分割土地的文件。
  • فأوامر وعقود الشراء المتعلقة بالخدمات تدون استنادا إلى قيمة العقد وليس استنادا إلى النفقات المتكبدة.
    订购单和服务合同是根据合同的数额申报,而不是根据所涉费用。
  • 1- يحفظ الأمين العام للأمم المتحدة سجلا تدون فيه المعلومات التي تقدم إليه وفق المادة الرابعة.
    联合国秘书长应保持一份登记册,记录依照第四条所提供的情报。
  • فتدفقات المعلومات، التي تدون إلى حد بعيد في وثائق ورقية، يجري بسرعة اﻻستعاضة عنها بتقنيات التليماتية.
    主要在纸面文件中编了码的信息流动正在迅速地被远程传输技术取代。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدون造句,用تدون造句,用تدون造句和تدون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。