查电话号码
登录 注册

تدنى造句

"تدنى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • على أن المعدل السنوي للإبلاغ عن تدابير الشفافية قد تدنى عن المستوى الذي بلغه خلال العام الذي عقد فيه مؤتمر قمة نيروبي.
    然而,年度透明度报告率不断下降,现已低于内罗毕首脑会议当年取得的水平。
  • وبسبب التدني الحالي لمستوى الثقة في نظام التحقق من البرامج العراقية المحظورة، تدنى كثيرا مستوى الثقة في نظام الرصد.
    目前对伊拉克被禁止方案的核查信心程度很低,因此对监测工作的信心程度也大打折扣。
  • وبينما بقي الإنتاج العالمي للأفيون على حاله تقريبا على امتداد أربع سنوات، فقد تدنى الإنتاج غير المشروع للخشخاش بنسبة 25 في المائة.
    虽然全球鸦片产量在四年时间里基本持平,但非法罂粟的种植面积却减少了25%。
  • والإنتاج تدنى إلى أدنى مستوى والدخل لا يقترب حتى من تلبية الاحتياجات الأساسية للناس، ومعدلات التضخم والبطالة العالية واسعة الانتشار.
    生产力空前低下;收入甚至不能满足人民的基本需求。 通货膨胀率很高,失业现象极为普遍。
  • على العموم، تدنى الناتج المحلي الإجمالي في مولدوفا بنسبة 6.9 في المائة في الربع الأول، مقارنة بالفترة ذاتها من عام 2008.
    总的来说,摩尔多瓦共和国第一季度国内生产总值与2008年同期相比下降了6.9%。
  • ولاحظ أن اختناق حركة المرور تدنى بصورة ملحوظة وأن هدف المدينة المتمثل في تسهيل حركة المرور لأسباب تتعلق بالصحة والسلامة قد تحقق على ما يبدو.
    他注意到,拥挤现象明显减少,出于健康和安全原因加强车辆流动的目标似乎已成功实现。
  • وفي بعض الأحيان تدنى حال المجلس إلى منزلة مراقب تتمثل مهمته غير السامية في إحصاء الموتى قبل أن يتخذ إجراء على استحياء.
    安理会经常沦为旁观者,不是去及时采取行动,而是从事着计算人死了多少这种不太体面的工作。
  • يرجى تقديم معلومات إضافية عن أسباب تدنى عدد النساء على مستويات صنع القرار في إدارة الدولة وبيانات مصنفة من قبل الولايات والبلديات.
    请提供补充资料,说明妇女在州一级行政机构决策层人数少的原因,并提供按州和城市分列的数据。
  • يرجى تقديم معلومات إضافية عن أسباب تدنى عدد النساء على مستويات صنع القرار في إدارة الدولة وعن بيانات مصنفة من قبل الولايات والبلديات.
    请提供补充资料,说明妇女在国家行政机构决策层人数少的原因,并提供按州和城市分列的数据。
  • ومع توجيه هذا المقدار الكبير من الدخل نحو القمة، تدنى الطلب على السلع، أي تماما كما حدث في السنوات التي سبقت الكساد الكبير.
    如此多的收入进入社会上层,而这些人对于商品的需求却比较少,这就与大萧条之前的情形一模一样。
  • وقد تدنى مستوى الإنتاجية والقدرة على المنافسة في معظم القطاعات الصناعية، مما حدَّ من قدرة أفريقيا على الانتقال إلى أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى تتجاوز السلع السائبة.
    大多数工业部门的生产力和竞争力都比较低,限制了非洲从大宗商品经营转向增值较高的活动。
  • واتسم عام 2007 بنقص في الأدوية، حيث تدنى حوالي 40 في المائة من أصناف الأدوية في قائمة الأدوية الأساسية إلى مستويات حرجة في معظم فترات العام.
    2007年出现了药品短缺现象,在该年度的大部分时间,必要药品清单上大约40%的药物短缺。
  • أما ما حدث خلال الكساد الكبير، فهو أن الناس انتقلوا من تصنيع السلع إلى الزراعة، لكن الدخل تدنى إلى درجة أن الناس لم يعودوا قادرين على الخروج من قطاع الزراعة.
    在大萧条期间,人们从制造业转向农业,但那时的收入降幅很大,致使人们无法脱离农业。
  • وأفادت وكالة بأن وضع موظفيها التعاقدي تدنى في عام 2013 وبأن الأمانة التقنية ستُدمج في وزارة.
    一家管理机构报告说,该机构工作人员的合同地位经2013年调整后有所降低,负责技术问题的秘书处将被一个部吸收。
  • لم تول لحفظ التنوع اﻹحيائي اﻷولوية الكافية في البرامج الوطنية. ونتيجة لذلك تدنى مستوى تمويل المبادرات المتعلقة بالتنوع اﻹحيائي.
    (a) 人力和财力资源不足。 国家方案没有给养护生物多样性足够的重视,因此,拨给生物多样性的倡议的资金不多。
  • تدنى عدد عقود الاتفاق على الخدمات الخاصة التي أبرمتها البعثة إذ أنها حصلت على الخدمات نفسها وبتكاليف أقل بكثير عن طريق متعهد خدمات محلي.
    特派团以低得多的价格通过当地劳务承包商获得了同样的服务,因此,所使用的特别服务协定合同为数较少。
  • ويلاحظ تدنى المستوى الصحي في نسب الوفيات المرتفعة لدى الأطفال وبعض فئات الأعمار، وارتفاع عدد السنوات المفقودة المحتملة من الحياة، وتدني متوسط العمر المرتقب عند الولادة وارتفاع معدلات الأمراض(292).
    这一点也反映在婴儿和某些年龄组死亡率最高、寿损年份水平较高、预期寿命较短和发病率更高中。
  • 34- وبسبب طول النزاع المسلح لمدة قاربت 25 سنة نتيجة تهديد منظمة إرهابية لا ترحم، تدنى مستوى الهياكل الأساسية والتنمية الاقتصادية في مقاطعتي الشمال والشرق.
    残暴恐怖组织的威胁引发了近25年的长期武装冲突,因此北部和东部各省的基础设施和经济发展水平很低。
  • فقد تدنى هذا الرقم عن مستوى 60 في المائة بحلول عام 1991 بما يشير إلى القضاء على الفقر المدقع على نطاق واسع وإلى تلبية احتياجات السكان الأساسية من الغذاء واللباس .
    从1991年起,城乡居民家庭恩格尔系数均已小于60%,基本上摆脱了贫困,解决了温饱。
  • يعزى تدنى الناتج إلى عدم توزيع مجموعات جديدة من اللوازم الطبية على الموظفين الذين سبق أن تلقوها لأغراض السفر في الماضي. (وقد جرى ملء مجموعات اللوازم بالأدوية مجدداً)
    产出偏低的原因在于不再向以前旅行时已收到过医药包的工作人员发放新医药包(为医药包补满了药品)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدنى造句,用تدنى造句,用تدنى造句和تدنى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。