تدن造句
造句与例句
手机版
- وفي الوقت نفسه، ما زال قطاع الأعمال الوطني في موزامبيق ضعيفاً، ولم يسترد عافيته مما أصابه من تدن في المهارات وتآكل في رؤوس الأموال المستثمرة بسبب الحرب.
在此期间,莫桑比克的国营商业部门仍然薄弱,迄今仍未能从战争所造成的技能短缺和资本流失中恢复过来。 - وقد يُعزى جزئيا ما يبدو أنه تدن في مستويات المدفوعات في البلدان الأكثر كثافة سكانية إلى عدم الدقة في تقدير السكان المعرضين للخطر وإلى الميل إلى المبالغة في أعدادهم.
人口较多国家得到的资金明显较少的部分原因可能是,对受威胁人口的估计并不准确,并容易估计过头。 - ومع ذلك، أعربت السويد عن قلقها تجاه أعمال العنف التي حدثت في هذا المهرجان، وأشارت إلى أن السلطات لم تدن رسمياً هذه الأعمال ولم يُتهم أحدٌ أو يُقاضى حتى الآن.
但是,瑞典表示关切节日期间发生的暴力行为,同时注意到当局没有进行正式谴责,至今无人被起诉。 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تدن في الاحتياجات إلى بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة ناجم عن متوسط معدل الشواغر، البالغ نسبته 10 في المائة، في وظائف المراقبين العسكريين.
3美元 9. 产生未支配余额的原因在于军事观察员平均出缺率为10%,使特派任务生活津贴所需经费减少。 - وأقر وزير العلاقات الخارجية والتعاون ووزير الدفاع بارتكاب عناصر من الاستخبارات أخطاءً جسيمة فيما يتعلق بالمعاملة أثناء استجواب الذين قبض عليهم وأن الحكومة لم تدن هذه الأعمال.
外交合作部长和国防部长承认说,情报人员在审讯被捕者过程中的处理方法有严重错误,政府并不宽恕这类行为。 - وذكر أيضا أن نقص الموارد المالية يمكن أن يعرقل إقامة العدل بالنظر إلى تقدم المتهمين في السن وما يصحبه من تدن في قدراتهم (المرجع نفسه، الفقرة 37).
他进一步指出,鉴于被告年事已高,心智不断恶化,财政资源的缺乏可能会影响正义的伸张(同上,第37段)。 - على العكس من ذلك، فإن إخراج ملديف من القائمة لن يؤدي إﻻ إلى زيادة هشاشتها ﻷنه ﻻ بد من أن يصحب ذلك تدن هائل في المساعدة الخارجية التي تأتي في شكل هبات وقروض تساهلية.
相反地,升级只会增加它的易受伤害性,因为这必然会带来赠款和减让性贷款的外界援助的大量减少。 - وفي الوقت ذاته، فإن هناك ما يدعو إلى عميق القلق لأن الدراسات القريبة أشارت إلى حدوث تدن مستمر في نوعية البيئة في الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة في جميع المناطق.
与此同时,人们很有理由表示关注,因为最近的研究表明,所有区域小岛屿发展中国家的环境质量都持续下降。 - ويتوقع للواردات أن تزداد بنسبة 36 في المائة في عام 2007، في حين أن معدل نمو الصادرات سيكون بنصف ذلك فقط؛ ومع ذلك، يرجح ألا يقع سوى تدن صغير في الفائض التجاري.
2007年的进口预计将会增加36%,而出口增长率只有进口的一半。 但是估计贸易盈余只会小幅下调。 - ولم يطرأ منذ عام 1992 أي تدن ذي شأن في عدد إعلانات التوظيف المقتصر على جنس دون آخر؛ ونشر معظم هذه الإعلانات شركات توظف أقل من 100 عامل.
自1992年以来,限制性别的征聘广告的数目并没有显着减少;大部分这类广告是工人少于100人的公司刊登的。 - ويبدو أن تطبيق هذا التدبير قد يؤدي إلى تدن في نوعية التقارير المقدمة، التي يعتبر تقديمها أحد متطلبات قيام حوار بناء بين الدول وأعضاء اللجان.
采取这样一个措施看起来会导致所提交报告的质量降低,而报告质量则是各国和委员会成员之间开展建设性对话的一个条件。 - إلا أن حدوث تدن سريع للدولار يحتمل أن يؤدي إلى زيادة التقلبات بشكل كبير بالنسبة للعديد من فئات الأصول الأخرى، وقد يكون له أثر سلبي على الأسواق المالية وعلى النمو العالمي.
但是美元的迅速贬值有可能使很多其他资产类别的不稳定性急剧增加,可能对金融市场和全球增长产生不利影响。 - وعلى الرغم من نجاح البرنامج باستمرار في اجتذاب أنواع أخرى من الموارد فإنه يتأثر بشدة بالانخفاض المتواصل في الموارد الأخرى، وهذا تدن استرعى إليه انتباه المجلس التنفيذي في مناسبات عدة.
开发计划署虽然继续成功吸引其他资源,但自愿捐助下降对本组织的影响很大,这一现象已在几个场合提请执行局注意。 - واتفق المتحاورون على أن الآثار الإنسانية لتلك الظواهر شملت فقدان الدخل وحدوث تدن كبير في الإنفاق على الغذاء وتدمير الممتلكات والحرمان من التعليم والتشرد والعوز.
专题发言者都认为,这种现象对人的影响有:收入丧失、在粮食方面的支出大幅度减少、财产遭破坏、教育被剥夺、无家可归和赤贫。 - ولاحظ أحد الوفود أن ما تشير إليه الفقرة 10 (ج) من تدن مستمر في التمويل الأساسي " للصناديق والبرامج الأخرى " ليس صحيحا.
一个代表团指出,在第10(c)段中提到 " 其他基金和方案 " 所提供核心资金继续减少并不正确。 - ولاحظ أحد الوفود أن ما تشير إليه الفقرة 10 (ج) من تدن مستمر في التمويل الأساسي " للصناديق والبرامج الأخرى " ليس صحيحا.
一个代表团指出,在第10(c)段中提到 " 其他基金和计划署 " 所提供核心资金继续减少并不正确。 - وقد عانت أوغندا من تدن في أسعار البن، في حين ما زالت بوليفيا عرضة لتذبذبات في أسعار المعادن العالمية، فضﻻ عن تطورات معاكسة في اﻻقتصاد اﻹقليمي، فالبلدان المجاورة لها من شركائها التجاريين المهمين.
乌干达遇到咖啡价格下降,玻利维亚仍受世界金属价格变动以及区域经济不利发展的影响,因为邻国是它的重要贸易伙伴。 - ١ من اﻻتفاقية، فإن ذلك قد يترتب عليه فعﻻ تدن في مستوى النظر في التقارير وفي عمليات ضمان تنفيذ اﻻتفاقية.
但是,如果将按照《公约》第八条第一款设立的委员会同其他某个监督机构合并,则可能导致报告的审查质量下降,导致确保《公约》执行的过程失去活力。 - وفي المتوسط، تبلغ نسبة استرجاع السيارات المسروقة 87 في المائة في أوقيانيا؛ وتبلغ نسبة الاسترجاع أدنى مستوياتها في أفريقيا (43 في المائة)، مما يدل على تدن نسبـي في فاعلية تدابير استرجاع تلك السيارات.
平均而言,大洋洲被盗机动车的追回率为87%,非洲的追回率最低(43%),这表明,其追回被盗车辆的效率也相对较低。 - فعلى النقيض من توقعات سكان رومانيا، يجري التحول من نظام استبدادي إلى نظام ديمقراطي قائم على اقتصاد السوق خلال أزمة اقتصادية مستفحلة صحبها تدن كبير في مستويات المعيشة.
与罗马尼亚人民的期望相反,从极权主义向基于市场经济的民主制度的转变是在深刻的经济危机期间进行的,这场经济危机导致生活水平明显下降。
如何用تدن造句,用تدن造句,用تدن造句和تدن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
