تدمير البيئة造句
造句与例句
手机版
- وأشار العديد منهم إلى الأثر السلبي الذي تحدثه السدود على الجماعات الأصلية، إذ إنها تتسبب في تدمير البيئة والتنازع على الأراضي المقدسة ومصادرة الأراضي وترحيل الجماعات المحلية.
有些与会者提到大坝对土着社区的不利影响,造成破坏环境,就神圣土地发生冲突,征用土地和迁离社区。 - وفي بعض تلك البلدان، أزيلت مجتمعات محلية بأسرها، وترك الناجون مصابين بصدمة نفسية شديدة، إضافة إلى تعرضهم للمخاطر الناجمة عن تدمير البيئة التحتية وعدم وجود الإمدادات الأساسية.
它们部分地区被海啸完全摧毁,幸存者不仅面临基础设施被毁和缺乏必要物质的危险,而且心理创伤沉重。 - وتؤخذ في الاعتبار وحدة المجتمع والاقتصاد والطبيعة؛ ودواعي التنمية المستدامة للبلاد، التي يمكن التنبؤ بها إلى الحد الأقصى، والتي تتحاشى تدمير البيئة الطبيعية وتعريضها للتدهور.
考虑的方面有社会、经济和自然的统一;对可持续和尽可能可预测地发展国家的要求,不包括自然环境的破坏和退化进程。 - وقد أدت ذريعة ما يسمى الأمن القومي إلى تدمير البيئة وازدياد أمراض السرطان وإعاقة التنمية الاقتصادية والتشريد القسري للسكان.
所谓的 " 民族安全 " 论点的结果是环境受到破坏,癌症增加,经济发展受阻,居民被迫离乡背井。 - وقالت إن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان ارتبطت بعمليات صناعة النفط في ذلك البلد، بما في ذلك تدمير البيئة وتلويثها، وهو ما قوض الحقوق في الغذاء وفي المياه النقية وفي كسب الرزق.
这个国家存在严重的与石油工业活动有关的侵害人权现象,包括环境损害和污染,侵害了食物权、清洁饮水权和生计。 - ويقابل تدمير البيئة والهياكل الأساسية التي يبنيها الفلسطينيون تقوم إسرائيل في الوقت نفسه ببناء المستوطنات وما يتصل بها من هياكل لتسهيل الهجرة السكانية غير المشروعة.
以色列一方面摧毁巴勒斯坦建设的环境和基础设施,另一方面建设自己的定居点及相关基础设施,助长人口非法移居,形成鲜明对照。 - وأضاف أن العولمة قد أسهمت في تدمير البيئة والموارد الطبيعية غير المتجددة على نحو لا يمكن عكس مساره، وفي وتدهور الأرض والغلاف الجوي والمحيطات، وفي إيجــاد نـمـــط للاستهــلاك لا يمكن إدامته بالمرة.
全球化对环境造成不可逆转的破坏和不可再生的自然资源、土地、大气和海洋的退化以及一种完全不可持续的消费模式。 - وقد وسمت اللامبالاة الدولية والشعور بالعطالة سلوك المجتمع الدولي، مما تفاقمت معه الحرب الأهلية وسمح بتواصل العذاب البشري واستمرار تدمير البيئة في بلدي.
国际上表现的政治上的漠不关心和消极态度是国际社会行为的特点,这导致内战加剧,使人的苦难和对环境的破坏在我国毫无缓和地持续发生。 - وأقرت المحكمة بالأهمية الحيوية لهذه الصناعة التي تولّد العملات الأجنبية وتُوفَّر فرص العمل، لكنها شددت على ضرورة ألا يتسبب الاقتصاد في تدمير البيئة أو أن يشكل مصدراً لتهديد صحة البشر.
它承认该行业创造外汇并提供就业机会,具有极其重要的作用,但强调指出,经济活动不得破坏生态,也不应该对人类健康构成危害。 - وهي تركز على خصوبة المرأة باعتبارها السبب والحل، في آن واحد، لمشكلات عالمية خطيرة تتراوح من تدمير البيئة وتغير المناخ إلى انعدام الاستقرار الاقتصادي والصراعات السياسية.
它们集中于妇女的生育问题,认为生育是造成严峻的全球问题的原因,也是解决的办法,这些问题从破坏环境和气候变化到经济动荡和政治冲突。 - ومما يدفع عموماً إلى اقتحام أراضي السكان الأصليين في منطقة الأمازون الضغوط المفروضة على الموارد الطبيعية، وبخاصة الأخشاب والموارد المعدنية، وهو ما يسفر عن تدمير البيئة وإلحاق أضرار بالغة بحياة الجماعات.
侵犯亚马逊地区土着土地的动机通常是攫取自然资源尤其是木材和矿产资源的压力,造成了环境被摧毁,为各社区的生活带来严重后果。 - وفي حالة الجنود الأطفال، قد يكون ذلك أمرا صعبا بشكل خاص بسبب تجاربهم المؤلمة في الحرب، أو افتقارهم إلى التعليم، أو انفصالهم عن البيئة الأسرية، أو بسبب تدمير البيئة المادية والاجتماعية المحيطة بهم.
对于儿童士兵,因为他们在战斗中的痛苦经历、教育欠缺、与家庭环境分离或者物质和社会环境遭到破坏,此过程可能来得尤其困难。 - ونحن نطالب بمساعدات دولية أكبر وأفضل وذات توقيت أحسن لإنتاجنا الزراعي والسمكي من أجل ضمان إنتاج متزايد من الأغذية دون تدمير البيئة مع تجنب الارتفاع الحالي في أسعار المواد الغذائية.
我们呼吁为农业和渔业生产提供更多、更好和更及时的国际援助,以确保增加粮食生产,从而既不破坏环境,又能避免目前的粮食涨价现象。 - ومن السخرية أن تدمير البيئة يهدد قابلية صناعة السياحة لﻻستمرار ﻷنها تعتمد اعتمادا كبيرا على البيئة الطبيعية - الشواطئ والجبال واﻷنهار والغابات والتنوع البيولوجي - كمصدر أساسي.
具有讽刺意味的是,对环境的破坏威胁到旅游业本身的存在,因为旅游业大量依靠自然环境-海滩、山岳、河流、森林和生物多样性-作为其基本资源。 - وازدادت مستويات تدمير البيئة نتيجة ضعف الأحكام المتعلقة بإغلاق المناجم وما بعد إغلاقها، مما أدى إلى زيادة عدد مواقع التعدين المهجورة أو " اليتيمة " في أفريقيا.
软弱的关闭规定和后关闭规定导致非洲被遗弃或成为 " 孤儿 " 的矿场的数目增加,从而使环境遭到破坏的程度增加。 - وتظهر الدراسات التي أجريت مؤخرا أن القوات العسكرية هي أكبر ملوث على وجه الأرض، وأن تدمير البيئة يستخدم عادة وبشكل مطرد كوسيلة للحرب في مخالفة للاتفاقية المتصلة بحماية تغيير البيئة في نطاق الصراع.
最近的研究表明,武装部队是地球上最大的单一污染源,而人们往往有意把破坏环境当作战争的手段,这违背了有关防止在冲突中改变环境的公约。 - إذ حدث تدهور ديموغرافي بفعل سوء المعاملة، والاستعباد، والانتحار، والمعاقبة على المقاومة، والحرب، وسوء التغذية الناجم عن تدمير البيئة الطبيعية أو الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية، والأمراض، والإبادة السافرة.
土着人民人口结构退化的原因有:受到虐待、奴役、自杀、因反抗受到惩罚、战争、自然环境的破坏和自然资源的过度使用造成的营养不良、疾病以及公然的剿杀。 - إذ حدث تدهور ديموغرافي بفعل حاﻻت سوء المعاملة، واﻻستعباد، واﻻنتحار، والمعاقبة على المقاومة، والحرب، وسوء التغذية الناجم عن تدمير البيئة الطبيعية أو اﻻستغﻻل المفرط للموارد الطبيعية، واﻷمراض، واﻹبادة السافرة.
土着人民人口结构退化的原因有:受到虐待、奴役、自杀、因反抗受到惩罚、战争、自然环境的破坏和自然资源的过度使用造成的营养不良、疾病以及公然的剿杀。 - إذ حدث تدهور ديموغرافي بفعل حالات سوء المعاملة، والاستعباد، والانتحار، والمعاقبة على المقاومة، والحرب، وسوء التغذية الناجم عن تدمير البيئة الطبيعية أو الاستغلال المفرط للموارد الطبيعية، والأمراض، والإبادة السافرة.
土着人民人口结构退化的原因有:受到虐待、奴役、自杀、因反抗受到惩罚、战争、自然环境的破坏和自然资源的过度使用造成的营养不良、疾病以及公然的剿杀。 - وفيما عدا بعض الاستثناءات، فقد ثبت أن هذه المخططات " الفرعونية " المعدة اعداداً سيئاً وغير المنتجة تعتبر مكلفة إلى أبعد حد من حيث تشييدها وصيانتها وأنها قد أسهمت في تسريع تدمير البيئة أكثر مما أسهمت في زيادة الانتاج.
除一些例外之外,许多这些设计不当,徒劳无益的 " 法老式 " 的项目的建造和维持耗资巨大,加速环境破坏有余,提高生产不足。
如何用تدمير البيئة造句,用تدمير البيئة造句,用تدمير البيئة造句和تدمير البيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
