تدريب الضباط造句
造句与例句
手机版
- وسيبدأ تنفيذ برنامج تدريب الضباط على توفير الحماية للأشخاص استنادا إلى المعايير التي أرستها إدارة شؤون السلامة والأمن بعد أن تم إنشاء مركز التدريب العالي في رومانيا، حيث تقدم الإدارة المذكورة دورة نموذجية.
根据安保部制定的标准实施贴身警卫培训方案,首先是在罗马尼亚建立培训英才中心,安保部目前正在运行试点课程。 - ويدرس أفراد كافة الفئات العسكرية القانون الإنساني الدولي كجزء من دراساتهم الاجتماعية والدستورية. وتجري دراسة المسائل العملية في إطار التدريب المهني للضباط العاملين في الهيئات الإدارية العسكرية، وفي إطار تدريب الضباط وضباط الصف على القيادة.
古巴重申随时可以进一步协助红十字委员会和各国红十字在古巴社会中以及在他国家播国际人道主义法知识的崇高任务。 - وقد تعاون مكتب الشكاوى بالمجلس القومي للمرأة مع وزارة الداخلية في تدريب الضباط بأقسام الشرطة على تسجيل شكاوى النساء من ضحايا العنف المنـزلي، وزيادة عدد النساء المعيّنات في الشرطة للتحقيق في تلك الحالات.
内政部同妇女事务监察办公室合作,培训警察处理妇女对家庭暴力案件的投诉,并决定让更多的妇女加入警察部门来调查这些案件。 - ٧- وفيما يتعلق بمعاهد تدريب الضباط وضباط الصف للقوات المسلحة، فإن السن الدنيا للقبول هي ٨١ سنة بالنسبة للضباط و٦١ سنة بالنسبة لضباط الصف، وﻻ يتوخى بأي حال اشتراكهم في مجابهات مسلحة.
在现役和非现役军官培训学校,现役军官招生年龄限制是18岁,非现役军官是16岁,在两种情况下均没有关于参加武装冲突的规定。 - وتم إدراج حقوق الإنسان باعتبارها موضوعا دراسيا في مناهج تدريب الضباط في كليات تدريب الضباط، وفي الدورات المنظمة لرؤساء الدوائر ومسؤوليها، والأفراد الذين يتلقون دورات أساسية في أكاديمية الشرطة.
人权已经作为一个主题列入公职人员培训学院讲授的公职人员培训课程和参加警察学院基础培训班的地区领导人、公职人员和个人的培训课程。 - وقد استرشد الجيش في هذا البلد، طوال 50 عاماً من المشاركة في عمليات حفظ السلام، بالمبادئ الأساسية المنصوص عليها في القانون الإنساني الدولي التي أُدمجت على نطاق واسع في برامج تدريب الضباط والجنود.
纵观参加维和行动的50年历史,尼日利亚军队遵循了国际人道主义法的基本原则,这些原则已在很大程度上纳入军官和士兵的训练方案。 - ووصفت مفهوماً جديراً بالاهتمام عن العمل الشرطي المجتمعي، حيث لا توجد سوى قوة شرطة اتحادية وحيث يتم تدريب الضباط للعمل في أي مكان في البلد بغض النظر عن أصولهم الإثنية أو الدينية.
她介绍了社区警务的有意思的概念,即:只有一支联邦警察部队,不论警官的族裔和宗教背景如何,接受培训后他们可在国家的任何地方工作。 - وامتثالا للتوجيه الرئاسي، أدرجت القوات المسلحة الفلبينية حلقة دراسية لمدة أسبوع واحد بشأن الموضوع في جميع المناهج الدراسية للتخصصات التابعة لها، حيث أصبحت تشمل تدريب الضباط والأفراد المجندين في القوات العسكرية الفلبينية، بالإضافة إلى تدريب الطلاب العسكريين بالأكاديمية العسكرية للفلبين.
遵照总统指示,菲律宾武装部队已将该议题为期一周的讨论会纳入所有职业课程,已从菲律宾军事学院士官生的培训扩展到菲律宾武装部队官兵的培训。 - ويقوم ضباط عاملون من جيش الولايات المتحدة بالمساعدة على تدريب قيادة الجيش وتوجيهها، وقد بدأت الحكومة الليبرية والقوات المسلحة الليبرية والولايات المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مناقشات بشأن الدور الذي ستضطلع به البعثة وغيرها من الشركاء في تدريب الضباط وتوجيههم.
来自美国军队的现役军官正在帮助训练和指导军队指挥官,利比里亚政府、利比里亚武装部队、美国和联利特派团已开始讨论联利特派团和其他合作伙伴在训练和指导军官工作中将发挥的作用。 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، عمل المكتب المتكامل واليونيسيف ومفوضية حقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على كفالة تدريب الضباط وتقديم إحاطات لجنود وحدتين عسكريتين في بوروندي ستُنشران في الصومال في إطار بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
在本报告所述期间,联布综合办、儿童基金会、人权高专办和联合国妇女发展基金(妇发基金)对将参加非洲联盟索马里特派团(非索特派团)在索马里部署的布隆迪两支军事特遣队的士兵进行了培训,并向士兵介绍了情况。 - انتهت تقييمات مشاريع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى أن كثيرا من هذه المشاريع أسهمت في بناء القدرة المحلية عن طريق تحسين وتوحيد تدريب الضباط المسؤولين عن الأمن العام وعن تنفيذ قوانين المخدرات، وتعزيز خبرة قوات الشرطة في مجال تنفيذ القوانين، والعمل على زيادة الأمن العام وتعزيز القدرة على اعتراض المخدرات.
毒品和犯罪问题办公室的项目评价断定,有些项目对当地的能力有所贡献,其方法是改进并统一公共安全和毒品方面执法人员的培训,增加警察执法的专门技能,确保更大程度的公共安全,并加强缉毒的能力。 - وأبلغ المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أنه قدم بالشراكة مع المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة، آلات إلكترونية لوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بالإضافة إلى تدريب الضباط على وضع العلامات على الأسلحة، إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وزامبيا، وذلك بهدف تعزيز إدارة المخزون وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
大湖区问题国际会议报告,与小武器问题区域中心合作,向中非共和国、刚果共和国和赞比亚提供了小武器和轻武器电子标识器,并为官员举办武器标识培训,以加强小武器和轻武器的储存管理和追查。
- 更多造句: 1 2
如何用تدريب الضباط造句,用تدريب الضباط造句,用تدريب الضباط造句和تدريب الضباط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
