تدابير نشطة造句
造句与例句
手机版
- ومضت تقول هذه هي المرة اﻷولى التي يتخذ فيها المجتمع الدولي تدابير نشطة لمنع انتشار الجريمة عبر الوطنية وزيادة التعاون في هذا المجال.
现在是国际社会采取积极措施来阻止跨国犯罪的蔓延,并加强这方面的合作的时候了。 - ويتعيّن على الدول اتخاذ تدابير نشطة لدعم وتسهيل الإعمال الكامل بحقوق الحيازة، أو إجراء المعاملات التي تشمل هذه الحقوق، مثل ضمان أن تكون الخدمات متاحة للجميع.
各国应采取积极措施,促进和推动权属权利的充分实现或交易,如确保所有人都能获得相关服务。 - وقد أرسى هذا النظام الأساس لإيجاد حلول على مستوى السياسة للبطالة الهيكلية الناجمة عن إعادة الهيكلة الصناعية ولاتخاذ تدابير نشطة بشأن سياسات سوق العمل.
这一制度为针对产业结构调整造成的结构性失业作出政策反应和采取积极的劳动力市场措施奠定了基础。 - ويلزم اتخاذ تدابير نشطة من جانب الدول والمنظمات الدولية والإقليمية لمكافحة هذه الأعمال غير القانونية في عرض البحر والأهم من ذلك منعها، وتقديم مرتكبيها إلى المحاكمة.
需要用国家、国际和区域组织的积极措施来抗击,更重要的是防范这类海上非法行为,并将犯罪者绳之以法。 - 31- ويجب على الدول أن تتخذ تدابير نشطة للقضاء على العنف ضد المرأة المرتكب باسم الثقافة، تتجاوز مجرد تجريم العنف ذاته أو مقاضاته.
各国还必须采取积极措施,除了只是刑事惩处和司法追究暴力本身之外,还必须扫除以文化为依据而对妇女施行的暴力。 - وقد قدمت الحكومات إلى الأسر المعيشية الوحيدة الوالد حوافز مالية للبحث عن عمل بإتاحة فرص عمل من خلال اتخاذ تدابير نشطة في سوق العمالة، وبتوفير خدمات لمساعدة الطفل.
政府采用财政刺激方式帮助单亲家庭设法就业,如通过积极的劳力市场措施提供就业机会和提供儿童的支助服务。 - وتعرب لجنة الصليب الأحمر الدولية عن أملها القوي في أن تمكن هذه الدورة الاستثنائية الدول من اتخاذ تدابير نشطة وملموسة تحسن بصورة حقيقية حالة الأطفال في أرجاء العالم.
红十字委员会强烈希望这次特别会议能使各国采取富有活力和具体的措施,使全世界儿童状况能够得到真正改善。 - ولذلك من الضروري أن تتخذ الدول والمنظمات الدولية والإقليمية تدابير نشطة لمكافحة ارتكاب هذه الأعمال غير القانونية في عرض البحر، وأهم من ذلك منعها، وتقديم مرتكبيها للعدالة.
因此,需要各国以及国际和区域组织采取积极措施来打击,而且更重要的是防范这些海上非法行为,并把罪犯绳之以法。 - وأوصى المكتب بأن تتخذ هايتي تدابير نشطة لدفع عملية الإصلاح ومواءمة القوانين مع الصكوك الدولية المصدق عليها، فضلاً عن توفير الوسائل اللازمة لعمل النظام القضائي(77).
公民保护办公室建议海地采取坚定的行动重振改革,同时使各项法律符合业已批准的国际文书,并为司法系统提供充分的资源。 - ومع ذلك، فلا بد من أن تقترن بأي تدابير نشطة لتقليل طلب المواطنين على الأسلحة الصغيرة زيادة في الأمن الذي توفره الدولة بوصفه ذلك أساسا لإكساب طابع الاستدامة لتلك القدرة.
但是,在采取任何积极措施降低公民对小武器的需求量的同时,国家必须相应提高安全保障,为可持续能力提供基础。 - واتساقا مع تشريعاتنا الوطنية، فإننا مستعدون للتعاون مع الدول التي تشارك في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في اتخاذ تدابير نشطة لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها.
我们愿意按照我国的国内法律,与《防扩散安全倡议》参与国合作,采取积极措施,打击扩散大规模毁灭性武器及其运载系统。 - يلزم اتخاذ تدابير نشطة لتجنب حدوث نقص مُـخـل في مقدمي الطلبات للعمل في مجال المهن اللغوية، لا سيما بالنظر إلى الأعداد الكبيرة من موظفي اللغات الذين من المتوقع أن يتقاعدوا في السنوات المقبلة.
需要采取有力措施,避免语言部门申请人短缺,妨碍工作,特别是考虑到语文工作人员预计在未来几年内将大量退休。 - 168- وكجزء من التدابير التي يجب على مكتب الاستخدام في جمهورية صربسكا تنفيذها بالاستناد إلى قانون العمالة، جرى تحديد تدابير نشطة للاستخدام من خلال التمويل المشترك لبرامج خلق فرص العمل.
作为塞族共和国就业局必须执行的措施的一部分,已按照《就业法》,通过共同资助创造就业机构方案,确定了积极的就业措施。 - وأعتقد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ تدابير نشطة لتعزيز السلام والاستقرار في هذه المنطقة ولحث الدول الأعضاء على النظر في تقديم مزيد من الدعم لتعزيز الحوار والثقة والمصالحة في شبه الجزيرة.
我认为国际社会应采取积极措施促成这一区域的和平与稳定,并敦促会员国考虑进一步提供支持,促进半岛的对话、信任与和解。 - وقبل انتخابات المجلس الوطني لعام 1999، ارتبطت اللجنة مع نساء تابعات لستة أحزاب سياسية في نشر بيان يدعو الأحزاب السياسية إلى اتخاذ تدابير نشطة لكي يصل عدد أكبر من النساء إلى البرلمان.
在1999年国民院选举之前,委员会和六个党派的妇女联合发表了一项宣言,号召各政党为让更多的妇女进入议会采取积极措施。 - وأوصت الورقة المشتركة 3 الدانمرك بوضع تدابير نشطة فعّالة تشجّع النساء على التقدم إلى الوظائف الرفيعة المستوى وباعتماد استراتيجية للارتقاء بالوظائف الإدارية التي تشغلها النساء في الحكومة وفي الجامعات وفي دوائر الأعمال(94).
联合材料3建议丹麦制定有效的积极措施鼓励妇女申请高级职位,并制定一项提高妇女在政界、学界和商界管理层所占比率的战略。 - وهذه المبادرة، التي أصبحت في السنة الثالثة من وﻻيتها المحدد لها خمسة أعوام، شهدت ردود فعل إيجابية من المجتمعات المحلية ﻻهتمامات الصيادين بالتعلّم، واستكملت تدابير نشطة من بينها برامج التدريب على تعليم القراءة والكتابة.
该项计划目前已进入其五年期的第三年,已经见到社会对渔民的文化关注作出反应,并补充了一些积极措施,包括识字培训方案。 - وعزز القانون المطالبة باعتماد تدابير نشطة ضد التمييز وغيره من أشكال المعاملة المهينة وفرض لوائح على جميع المنظمات المشمولة بقانون حظر تلك الأشكال من المعاملة المهينة.
这项法律加强了对于反对歧视及其他形式有辱人格待遇的积极措施的要求,同时要求这项法律所涵盖的一切机构执行禁止这些有辱人格待遇的规章。 - 96-33- مواصلة اتخاذ تدابير نشطة لتنمية المناطق الجبلية النائية بغية الحد من الفجوة بين المناطق الجبلية والمناطق الحضرية (الصين)؛ تعزيز الجهود لبناء وتحسين الهياكل الأساسية في المناطق الريفية (باكستان)؛
33. 继续采取积极措施,发展边远山区,以缩小山区和城市地区的差距(中国);加强努力,建设和改善农村地区的基础设施(巴基斯坦); - وستثبت كازاخستان بهذا البرناج لدوائر أعمالنا، ولشركائنا التجاريين ولمؤسسات التمويل العالمية وللمحللين اﻻقتصاديين أننا نملك اﻹرادة والقدرة على اتخاذ تدابير نشطة وفعالة في فترات اﻷزمة اﻻقتصادية.
哈萨克斯坦将通过这项方案,向本国的企业界、我国的外贸伙伴和世界金融机构和分析家们表明,我们有决心、也有能力在经济危机之时采取积极有效的措施。
如何用تدابير نشطة造句,用تدابير نشطة造句,用تدابير نشطة造句和تدابير نشطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
