查电话号码
登录 注册

تخفيض الضرائب造句

"تخفيض الضرائب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويكاد أن يكون هناك اتجاه شبه عالمي نحو تخفيض الضرائب على الدخول العالية الأمر الذي ينطوي على التخلي عن الوظيفة التوزيعية لفرض الضرائب.
    现在存在一种几乎普遍的趋势,即高收入的税较低,这意味着与税收的重新分配功能脱钩。
  • وفي إطار الانضمام المرتقب للاتحاد الروسي لمنظمة التجارة العالمية، عمد الاتحاد إلى تخفيض الضرائب المتعلقة بالواردات وتطبيق نظام تفضيلي بشأن عدد كبير من البلدان النامية.
    考虑到其即将加入世贸组织的前景,俄方降低进口税和与许多发展中国家作出优惠安排。
  • وتشمل هذه التدابير تخفيض الضرائب على المؤسسات الإعلامية ومنحها قروضاً مالية وتخفيف ديونها إزاء ميزانية الدولة ومدها بمساعدات مالية مباشرة.
    这些政策包括减少媒体机构纳税额、为其提供贷款、以国家预算为其赎回债务、以及直接的资金支持。
  • وإن أهم إصلاح حصل في هذا الصدد هو تخفيض الضرائب على الدخل المكتسب، الذي يتوقع أن يكون له أثر كبير على العمل بعض الوقت.
    这方面最令人感兴趣的改革就是推出所得税税款抵减政策,它有望对非全时就业产生实质性影响。
  • ' ١ ' وضع سياسة مالية ﻹعادة توزيع الدخل وفرض ضرائب باهظة على رأس المال غير المنتج والمضارب، مع تخفيض الضرائب على السلع اﻻستهﻻكية اﻷساسية؛
    ㈠ 为重新分配收入制定财政政策,对非生产性和投机性资本课征重税,减少对基本消费品的课税;
  • وهددت تلك التغييرات وضع العديد من المستفيدين من برنامج تخفيض الضرائب الذي تنفذه لجنة التنمية الاقتصادية في الإقليم كحافز لتشجيع الشركات على إقامة المشاريع.
    这些变化威胁到领土经济发展委员会的减税方案的许多受惠者的地位,减税旨在刺激公司开办企业。
  • وتقوم أمانة مبادرة دحر الملاريا برصد أثر الإصلاحات في البلدان التي اختارت إما إلغاء أو تخفيض الضرائب والتعريفات على الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ومنتجات أخرى.
    减疟倡议正在监测那些选择减免以杀虫剂处理过的蚊帐及其他产品的征税和关税国家内改革的影响。
  • وسيتمثل التحدي الثاني في إعادة تصميم الحوافز لتوفير دعم مباشر بصورة أكبر لنمو فرص العمل، مع تقليل التركيز على تخفيض الضرائب وزيادة التركيز على الإنفاق المباشر.
    第二项挑战将是重新设计刺激措施,更多地直接支持就业增长,降低对减税的强调,增加直接支出。
  • ومن بين أبرز هذه الحوافز تخفيض الضرائب للأفراد محلياً بنسبة تصل إلى 20 في المائة شريطة مواصلة استثمارهم لمدة سنتين على أقل تقدير.
    其中最重要的刺激措施是,退回当地个人高达20%的税款,条件是他们已经进行了至少两年风险资本投资活动。
  • وقد هددت تلك التغييرات حالة العديد من المستفيدين من برنامج تخفيض الضرائب الذي تنفذه هيئة التنمية الاقتصادية في الإقليم كحافز لتشجيع الشركات على القيام بالمشاريع.
    这些变化威胁到领土经济发展委员会举办的减税方案的许多受惠者的地位,减税是对开办企业的公司的奖励。
  • وفي ما يتعلق بمسألة تحرير التجارة من القيود والزراعة، ذكَّر الممثل بأن من بين أهداف تحرير القطاع الزراعي من القيود هدف تخفيض الضرائب المفرطة المفروضة على المزارعين الفقراء الذين ترهق كاهلهم أعباء كثيرة.
    关于贸易和农业,在农业部门自由化的目标中,对负担过重的贫苦农民的过多征税正在减少。
  • وإذ تحيط علما باستعراض اللجنة لبدﻻت اﻹعالة الذي يعكس التغييرات ذات الصلة في تخفيض الضرائب والتشريعات اﻻجتماعية في مراكز العمل بالمقار السبعة منذ عام ١٩٩٣،
    注意到委员会对抚养津贴的审查,反映了自1993年以来7个总部工作地点在减税和社会立法方面的有关变化,
  • ومن المتوقع أن تؤدي هذه الإصلاحات إلى تخفيض التكاليف المتصلة بتوظيف عاملين إضافيين وغير المدرجة في جدول الرواتب، وإلى تخفيض الضرائب المفروضة على الشركات من أجل حفز الاستثمار، وبالتالي، تعزيز نمو العمالة.
    预期这种改革会减低进一步雇用工人的非薪酬费用和公司的课税数额,以剌激投资和促进就业增长。
  • ويجري إعداد إجراءات لمنح أرباب العمل حوافز اقتصادية، بما في ذلك تخفيض الضرائب على اﻷرباح، لتشجيعهم على تشغيل المواطنين المتعطلين عن العمل، وﻻسيما من هم في حاجة إلى حماية اجتماعية.
    为了刺激雇主录用特别需要社会保护的失业公民,正在制定向他们提供经济优惠的制度,包括减少所得税。
  • ولتشجيع التجارة، عمد العديد من الاقتصادات في السنوات الأخيرة إلى تخفيض الضرائب المفروضة على التجارة، وتركيز الاهتمام على الضرائب المفروضة على السلع والخدمات، مثل ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات العامة.
    为鼓励贸易,近年来,许多经济体减少了贸易税,将重点转向货物和服务税,例如增值税或一般销售税。
  • وفي تلك الحالات، جرى تخفيف قيود السياسة النقدية وتم في بعض البلدان الأخذ بتدابير توسعية إضافية مثل تخفيض الضرائب وزيادة نفقات الاستثمارات العامة ورفع أجور الموظفين المدنيين.
    在这些国家,货币政策是宽松的,有些还采取了其他的扩张性措施,例如减税,增加公共投资支出,给公务员加薪。
  • ويمكن سلوك نهجٍ يتمثل في تغطية التكاليف البيئية داخلياً بزيادة الضرائب المفروضة على الأنشطة الضارة بالبيئة مع تخفيض الضرائب الأخرى، وبخاصة الضرائب التي تَثني عن توظيف العمال.
    一种方法是,通过增加对有害环境活动的征税并同时减少其他税收,特别是减少阻碍就业的税收,在内部吸收环境费用。
  • ويمكن زيادة أعداد هذا النوع من الصناديق من خلال تخفيض الضرائب على عوائد الاستثمارات الخضراء، ووضع معيار موحد لإعداد التقارير والمحاسبات البيئية، وإصدار تقارير بيئية إجبارية.
    减少对绿色投资者股利的征税、对环境汇报和会计工作采用单一标准以及强制出版环境报告,这些将促进此类基金的进一步发展。
  • ولما كان جيروم يسيطر على جميع أنظمة مراقبة الحدود، استطاع السيد مازيو تأمين تخفيض الضرائب والرسوم الجمركية لصالحه شخصيا ولصالح عدد مختار من زملائه أعضاء اتحاد شركات الكونغو.
    由于Jérôme掌管所有的边境检查条例,Mazio先生能够为自己以及刚果企业联合会一些特定成员获得较低的税率和关税。
  • ونتيجة لذلك، اعتمدنا ونفذنا مجموعة من التدابير التصحيحية، تتراوح ما بين تخفيض الضرائب والرسوم الجمركية على سلع أساسية محددة، وزيادة في مرتبات موظفي الدولة ووضع تدابير لتحقيق الاستقرار في أسعار الوقود.
    为此,我们决定并采取一系列矫正措施,包括降低某些基本用品的税赋和关税,提高国家公务员工资,实施稳定燃料价格措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخفيض الضرائب造句,用تخفيض الضرائب造句,用تخفيض الضرائب造句和تخفيض الضرائب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。