查电话号码
登录 注册

تخطيط المدن造句

造句与例句手机版
  • ومراعاة للتعليقات التي وصلتنا، أدرجنا مشروع قانون تخطيط المدن (المنقح) لعام 2000 في المجلس التشريعي.
    在参考过这些意见后,我们在二零零零年向立法会提交了《城市规划(修订)条例草案》。
  • كما قدم البرنامج دعما ومساعدات في تحسين أحوال المعيشة في مجاﻻت تخطيط المدن وإمدادات المياه والمرافق الصحية والمالية.
    开发计划署曾提供支助和帮助改进在城市规划、供水、卫生和财务各领域的生活条件。
  • كما قدم البرنامج دعما ومساعدات في تحسين أحوال المعيشة في مجالات تخطيط المدن وإمدادات المياه والمرافق الصحية والمالية.
    开发计划署曾提供支助和帮助改进在城市规划、供水、卫生和财务各领域的生活条件。
  • وتكتسي عملية تنسيق تخطيط المدن وتوسعها مع الحوكمة الإقليمية أهمية خاصة لضمان التنمية المستدامة للمجتمعات المحلية في المناطق شبه الحضرية.
    将城市规划和扩张与区域治理相协调,对于确保城乡结合部的可持续发展尤为重要。
  • ولم يعد من الممكن المضي في تخطيط المدن دون أن تؤخذ في الاعتبار أنشطة القطاع غير الرسمي ومساهماته، أو إيجاد تبرير لعدم أخذها في الاعتبار.
    不考虑非正式经济活动及其贡献的城市规划既不具可持续性,也不合理。
  • ويضم فرع التخطيط والتصميم الحضريين وحدة التخطيط الإقليمي والمتروبولي، ووحدة تخطيط المدن وتمديدها وتصميمها، ووحدة التخطيط لتغيّر المناخ.
    城市规划和设计处下设区域和都市规划股、城市规划扩展和设计股以及气候变化规划股。
  • ودعا ممثلان إلى التركيز على التكنولوجيا عند تخطيط المدن وبنائها، مع التركيز بشكل خاص على الطاقة والنقل والكفاءة في استخدام المياه.
    两名代表呼吁关注城市设计和建设中的绿色技术,尤其是能源、运输和用水效率。
  • وشُجِّعت الدول الأعضاء على استخدام تخطيط المدن وتدابير أخرى لتحسين الظروف المعيشية في إطار نهج شامل للوقاية من الجريمة.
    鼓励会员国利用城市规划和措施来改善生活环境,将此作为全面预防犯罪做法的一部分。
  • وساعدت التفاصيل في تخطيط المدن الأوروبية وتصميمها وبنائها على تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة وهو ما تفتقر إليه مدن أمريكا الشمالية.
    欧洲城市规划、设计和建设的细节中提供了能源使用的效率,这是北美城市所欠缺的。
  • على الصعيد المؤسسي، جرى إصلاح أنظمة تخطيط المدن والإسكان وأساليب تحديد المستوطنات البالغة الخطورة.
    财产和土地登记。 在体制层面上,在城镇规划、住房的规定、确定高风险住区的方法方面正引进改革。
  • معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون
    喀麦隆负责土地、登记和普查的城市规划和住房国务秘书Tsala Messi Andre先生阁下
  • وأكدت على دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشاريع تخطيط المدن وحذرت من تصدير مناهج التخطيط العتيقة إلى البلدان النامية.
    它们强调开发计划署在城市规划项目中的作用,并警告不要向发展中国家输出过时的规划方法。
  • وبالإضافة إلى ذلك، هناك خبير بولندي آخر من أمانة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهناك ألماني آخر أخصائي في تخطيط المدن وقضايا الموئل.
    此外,另有一名波兰专家来自欧安组织秘书处,另一名德国专家专长城镇规划和住区问题。
  • وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق الترفيه واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
    城镇规划以及闲暇和游戏设施的规划应通过适当的磋商,考虑儿童发表意见的权利(第12条)。
  • وما زال على تدابير التكيف للحد من حالة الاستضعاف أن تسلّم بالحاجة إلى تخطيط المدن والمستوطنات لمنع وقوع خسائر وتدمير في الأرواح والممتلكات.
    旨在减少脆弱性的适应措施尚未认识到必须进行城市和住区规划,以防止生命和财产的损失与破坏。
  • )ب( تكون المنطقة الحرة في بادئ اﻷمر بالحجم الذي يكفي لتلبية الطلب التجاري، ويجري توسيعها باﻻستناد إلى هذا الطلب، مع مراعاة تخطيط المدن والمعوقات اﻹيكولوجية.
    (b) 自由区的规模最初应适应商业需求,并随着需求而扩大,同时考虑到都市规划和生态限制。
  • وينبغي أن يؤخذ في الحسبان في تخطيط المدن ومرافق قضاء أوقات الفراغ واللعب حق الأطفال في التعبير عن آرائهم (المادة 12) عن طريق المشاورات المناسبة.
    城镇规划以及闲暇和游戏设施的规划应通过适当的磋商,考虑儿童发表意见的权利(第12条)。
  • وذكر أن موئل الأمم المتحدة ركز، كجزء من جهوده لتعزيز دور السلطات المحلية، على تعزيز تخطيط المدن وإدارتها وحكمها على نحو شامل.
    作为其努力加强地方当局所起作用的一部分,人居署一直在重点关注于加强包容性城市规划、管理和治理。
  • وبدأ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) دعم السلطة الفلسطينية في أعمال تخطيط المدن وتطويرها، وكذا في الجهود التي تبذلها لوضع سياسة إسكان للأرض الفلسطينية المحتلة.
    联合国人居署开始协助巴勒斯坦权力机构进行城市规划和发展,及为被占领巴勒斯坦领土制定住房政策。
  • وأُنشئ مكتب BAHSOفي عام 1986 داخل وزارة تخطيط المدن والإسكان، بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) ومؤسسة التعاون التقني الألماني، وحكومة السنغال.
    援助署附属于城镇规划和住房部,该署于1986年由联合国人居署、德国技术合作项目和塞内加尔政府共同设立。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تخطيط المدن造句,用تخطيط المدن造句,用تخطيط المدن造句和تخطيط المدن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。