تحيل造句
造句与例句
手机版
- إنها تحيل كل شيء إلى عقدة عاطفية كبيرة
搞得一团糟 - مذكرة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير
人权事务高级专员转达多哥情况 - تحيل محكمة المنازعات القضايا إلى القلم المناسب.
法庭把案件分配给适当的书记官处。 - مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس
秘书处的说明,转递主席提出的文件 - تحذف اﻻشارة الى عنصر ثنائية العملية . تحيل اﻻشتراكات والسلف
删去对两种货币分算部分的提及。 - مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس المنقحة
秘书处的说明,转递主席的订正文件 - (15) تحيل الدولة الطرف على سبيل المثال إلى قضية أ.
还要求缔约国公布委员会的意见。 - ولذلك تحيل الدولة الطرف اللجنة إلى تعليقاتها السابقة.
在这方面,缔约国提及它先前的评论。 - (ج) أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية.
(c) 将本决定转递国际海事组织。 - 4- تقـرر أن تحيل ورقة العمل إلى لجنة حقوق الإنسان؛
决定将该工作文件转交人权委员会; - مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية
秘书处的说明:国际刑事法院的报告 - مذكرة تحيل بها الأمانة العامة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
秘书处的说明,转递会议的结果文件草稿 - تحيل وزارة الدفاع الوطني الملف إلى قيادة الأركان.
国防部应把案卷材料移交给国防总参谋部。 - (ج) أن تحيل المخالفين إلى السلطات الإدارية والقضائية المختصة.
将违法者移交主管行政和司法当局审理。 - سوف تحيل لجنة التنفيذ توصياتها إلي الدول الأفريقية لتنفيذها.
执行委员会将其建议提交给非洲各国实施。 - وفي هذا الصدد، تحيل المقررة الخاصة القارئ إلى الفقرة 42 أدناه.
特别报告员请读者参阅下列第42段。 - ويجوز للحكومة المعنية أيضا أن تحيل الشكوى إلى هذه اللجنة الأخيرة.
有关政府也可以向该委员会转交申诉。 - وينبغي أن تحيل إلى القضاء وتعاقب منفذي عمليات الإبعاد هذه.
缔约国应起诉并惩罚此类引渡的责任人。 - ويرد أيضا مصدر التعريف ووصلة إلكترونية تحيل إليه، عند توافرهما.
也提供了定义的来源及与来源的超链接。 - فـي جمهوريـة ألمانيـا اﻻتحاديـة إلـى اﻷمانة، تحيل فيها اقتراحاً بحذف
从公约附件一和二中删除土耳其国名的提议
如何用تحيل造句,用تحيل造句,用تحيل造句和تحيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
