查电话号码
登录 注册

تحيل造句

造句与例句手机版
  • إنها تحيل كل شيء إلى عقدة عاطفية كبيرة
    搞得一团糟
  • مذكرة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير
    人权事务高级专员转达多哥情况
  • تحيل محكمة المنازعات القضايا إلى القلم المناسب.
    法庭把案件分配给适当的书记官处。
  • مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس
    秘书处的说明,转递主席提出的文件
  • تحذف اﻻشارة الى عنصر ثنائية العملية . تحيل اﻻشتراكات والسلف
    删去对两种货币分算部分的提及。
  • مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها ورقة الرئيس المنقحة
    秘书处的说明,转递主席的订正文件
  • (15) تحيل الدولة الطرف على سبيل المثال إلى قضية أ.
    还要求缔约国公布委员会的意见。
  • ولذلك تحيل الدولة الطرف اللجنة إلى تعليقاتها السابقة.
    在这方面,缔约国提及它先前的评论。
  • (ج) أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية.
    (c) 将本决定转递国际海事组织。
  • 4- تقـرر أن تحيل ورقة العمل إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    决定将该工作文件转交人权委员会;
  • مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية
    秘书处的说明:国际刑事法院的报告
  • مذكرة تحيل بها الأمانة العامة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر
    秘书处的说明,转递会议的结果文件草稿
  • تحيل وزارة الدفاع الوطني الملف إلى قيادة الأركان.
    国防部应把案卷材料移交给国防总参谋部。
  • (ج) أن تحيل المخالفين إلى السلطات الإدارية والقضائية المختصة.
    将违法者移交主管行政和司法当局审理。
  • سوف تحيل لجنة التنفيذ توصياتها إلي الدول الأفريقية لتنفيذها.
    执行委员会将其建议提交给非洲各国实施。
  • وفي هذا الصدد، تحيل المقررة الخاصة القارئ إلى الفقرة 42 أدناه.
    特别报告员请读者参阅下列第42段。
  • ويجوز للحكومة المعنية أيضا أن تحيل الشكوى إلى هذه اللجنة الأخيرة.
    有关政府也可以向该委员会转交申诉。
  • وينبغي أن تحيل إلى القضاء وتعاقب منفذي عمليات الإبعاد هذه.
    缔约国应起诉并惩罚此类引渡的责任人。
  • ويرد أيضا مصدر التعريف ووصلة إلكترونية تحيل إليه، عند توافرهما.
    也提供了定义的来源及与来源的超链接。
  • فـي جمهوريـة ألمانيـا اﻻتحاديـة إلـى اﻷمانة، تحيل فيها اقتراحاً بحذف
    从公约附件一和二中删除土耳其国名的提议
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحيل造句,用تحيل造句,用تحيل造句和تحيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。