تحويل ملكية造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، ووفقا للفقرة 3 من المادة 31، مقترنة بالفقرة 18 من المادة 99 من قانون المصارف، يحظر تحويل ملكية أي دفتر مصرفي مجهول الهوية أو اقتناؤه، ويكون مرتكب هذا العمل عرضة لتوقيع جزاءات عليه.
此外,与《银行管理法》第99节第18款有关的第31节第3款规定,禁止转让或取得任何匿名账户,这种转让或取得须受制裁。 - 259- بموجب القانون المتعلق بحق الشفعة الممنوح للسلطات العامة في حيازة البنايات السكنية، يحق لبلدية ما ممارسة هذا الحق عند تحويل ملكية بناية سكنية في البلدية إلى أشخاص خلاف الدولة أو المقاطعة التي يوجد بها العقار.
根据有关公共当局在购置公寓房屋时的优先购买权的法令,如果该城的一栋公寓房屋转让给该房产所坐落的国家或县以外的人,则该市可以行使本权利。 - وأشارت المنظمتان كذلك إلى أن تحويل ملكية مناجم النحاس الزامبية الموحدة إلى مستثمرين من القطاع الخاص قد تم بموجب ما يُعرف ﺑ " اتفاقات التنمية " ، التي لم تكد تراعي الشواغل البيئية.
方济各会国际-爱德蒙·莱斯国际还指出,根据所谓 " 发展协定 " 将赞比亚综合铜矿转给私人投资者时,几乎未考虑环境问题。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المكتب توجيه الجهود نحو نقل اختصاص تحويل ملكية المؤسسات الاستراتيجية من وكالات الكانتونات لتحويل ملكية تلك المؤسسات، إلى الوكالة الاتحادية لتحويل ملكية المؤسسات إلى القطاع الخاص، وتوجيه الجهود نحو إنشاء منفذ إعلامي وحيد (موقع إلكتروني موحد) للإعلان عن فرص تحويل ملكيتها إلى القطاع الخاص.
在报告所述期间,高级代表办事处继续努力把骨干企业私有化的权限从县私有化机构转至联邦私有化事务局,并建立一个关于私有化机会的单一信息站(单一网站)。 - ومن الأوليات الأخرى، إنشاء وتحسين مؤسسات وخدمات تدعم الأعمال التجارية المحلية من قبيل وكالة لتشجيع الاستثمارات الأجنبية، ومعهد لتوحيد القياسات، وتنفيذ مجموعة التدابير الرامية إلى تسديد الدين المحلي؛ وتسريع عملية تحويل ملكية المؤسسات إلى القطاع الخاص بتعزيز وكالات تحويل الملكية إلى القطاع الخاص في كلا الكيانين.
其他优先事项包括:建立和改进支助地方企业的机构和服务,例如外国投资促进局和标准化研究所;实施国内债务一揽子解决办法;以及通过加强实体私有化机构来加速私有化进程。 - وتصنَّف الشركات ضمن فئة الشركات المملوكة لعدد كبير من المساهمين إذا كان قانونها الأساسي ينص على حرية تحويل ملكية الحصص فيها، وإذا كان قانونها الأساسي (أو قرار خاص) يسمح بعرض شراء حصصها على الجمهور أو إذا كانت فرعا من فروع شركة من الشركات المملوكة لعدد كبير من المساهمين.
如果公司章程规定不限制股份的转让,如果公司的章程(或者通过特别决议)规定可以向公众出售股份,或者它是一家股东人数巨大的公司的分公司,它就是一家股东人数巨大的公司。
- 更多造句: 1 2
如何用تحويل ملكية造句,用تحويل ملكية造句,用تحويل ملكية造句和تحويل ملكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
