تحليل نوعي造句
造句与例句
手机版
- تناول الاجتماع الأفكار الرامية إلى تعزيز هذه الشراكة، بما في ذلك عن طريق الجهود التي تبذلها اللجنة لتحسين دورها الاستشاري وتقديم تحليل نوعي في حينه.
㈡ 委员会和安全理事会之间的协作,会议讨论了旨在加强这种伙伴关系的想法,包括为此请委员会努力改进其咨询作用以及提供适时的定性分析。 - ويتبين من تحليل نوعي أن دور الرجال في هذه العروض يأتي دائما إيجابيا وبارزا وجديرا بالتقليد، في حين أن الشخصيات القليلة التي تظهر بها المرأة توحي بالفكرة القائلة بأن المرأة ودورها ﻻ يظهران.
从定性分析中可看出,在形象中,男人的作用总是积极,声名显赫和值得效法的,而妇女出现不多则给人一种无从看见和娇弱的印象。 - ويشير تقييم لتقارير الأمين العام ومذكراته المقدمة سواء إلى الجمعية العامة أو لجانها الرئيسية إلى وجود تفاوت في مدى التزامها بإدراج تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية وتوصيات محددة بشأن اتخاذ إجراءات إضافية.
对秘书长提交大会及其主要委员会的报告和说明的评估表明,纳入性别问题定性分析、定量数据和进一步行动的具体建议的程度不平衡。 - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام جميع الإدارات والمكاتب بوضع وتوثيق استراتيجية متوسطة وقصيرة الأجل لتدريب الموظفين تحدد فيها الاحتياجات والأهداف، وإجراء تحليل نوعي للنتائج المحققة (الفقرة 390).
委员会建议行政当局确保所有部门和办事处制定并记录中短期工作人员培训战略,确定需求和目标,并对所获得的结果开展定性分析(第390段)。 - ويبرز تحليل نوعي للتكاليف والفوائد التكاليف التي يتكبدها المصنعون والمستهلكون والحكومة الكندية وكذلك الفوائد التي تعود على البيئة والصحة وأصحاب الصناعات المحلية نتيجة تطبيق اللوائح المقترحة.
一项针对成本和效益问题的定性分析突出强调了伴随拟议管理条例之应用实施而将给制造商、消费者和加拿大政府造成的成本,以及给环境、健康和国内制造商带来的效益。 - في الفقرة 390، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام جميع الإدارات والمكاتب بوضع وتوثيق استراتيجية لتدريب الموظفين على المديين المتوسط والقصير، على أن تحدد الاستراتيجية الأهداف والاحتياجات، وبإجراء تحليل نوعي للنتائج المحرزة.
在第390段中,审计委员会建议行政当局确保各部门和办事处制订并记录一份中短期工作人员培训战略,确定需求和目标,并对所获得的结果开展定性分析。 - وأشارت اللجنة أيضا إلى أن تقرير اﻷمين العام ﻻ يوضح ما إن كانت التغييرات المقترحة في البرامج هي تغييرات ذات طابع اعتباطي أو تصادفي أم أنها حددت بناء على تحليل نوعي أجرته اﻷمانة العامة أو من خﻻل استعراض قامت به الهيئات الحكومية الدولية.
委员会还表示,秘书长的报告使人难以确知提议的方案变动是任意还是偶然作出的,或是经过秘书长或政府间审查,根据质量分析而作的决定。 - وأوصى المجلس، في الفقرة 390 من تقريره، بأن تكفل الإدارة قيام جميع الإدارات والمكاتب بوضع وتوثيق استراتيجية لتدريب الموظفين على المديين المتوسط والقصير، على أن تحدد الاستراتيجية الأهداف والاحتياجات، وبإجراء تحليل نوعي للنتائج المحرزة.
在报告第390段中,审计委员会建议行政当局确保各部门和办事处制订并记录一份中短期工作人员培训战略,确定需求和目标,并对所获得的结果开展定性分析。 - x يجب على الدول أن تعد وتتبادل إحصاءات أكثر تفصيلاً، وأكثر قابلية للمقارنة، مصنفة حسب نوع الجنس والسن، عن حجم تدفقات الهجرة ونوعها وتكوينها، للتمكين من إجراء تحليل نوعي للمشكلة وتسليط الضوء على أسباب وتشعبات التحركات الدولية هذه.
各缔约国将编制和分享更详细、可比较并按年龄和性别分类的有关迁徙流的规模、类型和构成的统计数字,促进对该问题进行定量分析并了解这些国际流动的成因及其影响。 - ويبين تحليل نوعي لهذا الدعم أنه قد جرى إحراز تقدم بطئ في غرس الإدارة القائمة على النتائج كجزء متأصل في عمل الهيئة، وأنه يلزم مواصلة إدماج مبادئ التقييم في عمليات البرمجة لضمان اتسام المبادرات التي تدعمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالفعالية والتمكن من تقييمها بعد تنفيذها.
对这项支助的定性分析表明,成果管理制内部化进展缓慢,需要将评价原则进一步纳入方案拟订进程,以确保妇女署支持的举措富有成效,可以在实施后进行评价。 - وهي تكنولوجيا تطبق في نظام تشغيلي تجريبي (على أساس الوقت الحقيقي) - تجعل من الممكن أثناء فترة نمو النباتات إجراء تحليل نوعي وكمي لحالة المحاصيل في 25 منطقة من مناطق الاتحاد الروسي.
处理和判读为了评价作物状况和收成而在地面上获得的数字式卫星信息和数据的技术这项技术正在一个实验性的运作系统(实时系统)中使用能够在植物生长期对俄罗斯联邦25个地区的作物情况进行定量和定性的分析。 - وقد وافقت اللجنة الاستشارية على اقتراح المجلس بأن يقوم، اعتبار من عام 2014، بجمع الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية المنبثقة من عمليات المراجعة الجارية للحسابات مع تحليل نوعي إحصائي موجز لحالة تنفيذ توصيات الفترة السابقة، على أن يكون مفهوما أن المعلومات المقدمة إلى الدول الأعضاء لن تتغير نوعا وكما.
行预咨委会同意审计委员会的提议,即,从2014年起,应该把当前审计的主要结果和结论的简明摘要与前期建议执行情况的统计和定性分析摘要合并,条件是,提供的信息质量和数量保持不变。 - تطلب أن تتناول تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية استنادا إلى تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية، حيثما توافرت، ولا سيما عن طريق استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الإجراءات الإضافية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بهدف تيسير وضع سياسات تراعي الفروق بين الجنسين؛
请秘书长在提交大会及其附属机构的报告中通过性别问题定性分析和可获得的定量数据,特别是通过有关两性平等和提高妇女地位的具体结论和进一步行动建议,系统解决性别观点问题,以便制定对性别问题有敏感认识的政策; - تطلب أن تتناول تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية استنادا إلى تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية، حيثما توافرت، وبخاصة عن طريق استنتاجات وتوصيات محددة من أجل اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس؛
请秘书长在提交大会及其附属机构的报告中通过性别问题定性分析和可获得的定量数据,特别是通过有关两性平等和提高妇女地位的具体结论和进一步行动建议,系统解决性别观点问题,以便制定对性别问题有敏感认识的政策; - تطلب أن تتناول تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية استنادا إلى تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية، حيثما توافرت، وبخاصة عن طريق استنتاجات وتوصيات محددة من أجل اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس؛
请秘书长在提交大会及其附属机构的报告中通过性别问题定性分析和可获得的定量数据,特别是通过有关两性平等和提高妇女地位的具体结论和进一步行动建议,系统处理性别观点问题,以便制定对性别问题有敏感认识的政策; - تطلب أن تتناول التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية استنادا إلى تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية، حيثما توافرت، وبخاصة عن طريق استنتاجات وتوصيات محددة من أجل اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس؛
请秘书长在提交大会及其附属机构的报告中通过性别问题定性分析和可获得的定量数据,特别是通过有关两性平等和提高妇女地位的具体结论和进一步行动建议,系统处理性别观点问题,以便制定对性别问题有敏感认识的政策;
- 更多造句: 1 2
如何用تحليل نوعي造句,用تحليل نوعي造句,用تحليل نوعي造句和تحليل نوعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
