تحكم في造句
造句与例句
手机版
- وتضمّن القطاع الأرضي المقترح مركز تحكم في البعثة ومحطة أرضية ومركزا لتجهيز البيانات وإعداد النواتج.
拟议的地面段包括一个任务控制中心、一个地面站和一个数据处理与产品生成中心。 - وتوجد لدى وكالة حماية البيئة الأمريكية تقارير عن أمثلة من تكاليف حقن الكربون المنشط من عدة عمليات تحكم في حرق النفايات. 1-3-6- الخلاصة
有关活性碳喷入的成本实例,美国环保局有来自几个废物焚化处理厂的报告。 - وأشير إلى أن الأحكام التعاهدية ذات الصلة لا بد وأن تحكم في آن واحد الجرائم التي يقوم بشأنها الالتزام ومسألة التنفيذ.
有代表团指出,相关条约条款必须适用于导致此种义务产生的罪行以及履行问题。 - ليشتي آلية للرصد تشمل أجهزة تحكم في درجات الحرارة ، لضمان الامتثال لشروط التخزين الخاصة بصرر حصص الإعاشة الميدانية.
联东综合团已实施了监测机制,包括温度控制装置,以确保遵守复合口粮盒的储存条件。 - وهناك أيضاً أمثلة لمنشآت يكون فيها التحكم في تلوث الهواء بالوسائل التقليدية كافياً للوصول إلى مستوى تحكم في الزئبق يصل إلى أكثر من 90 في المائة.
也有一些例子显示,常规的大气污染控制装置足以达到90%以上的汞控制。 - وسيتسنى، نتيجة هذا التدبير الإضافي، تزويد المناطق الحساسة بمرشحات ذات كفاءة عالية وأجهزة تحكم في تدوير الهواء، ويمكن الإشراف عليها بقدر أكبر.
如采用这一备选办法,则将在关键地区提供效率较高的过滤器和更多对空气流通的监督控制; - وفضلاً عن ذلك، توجد لدى البلدان النامية، التي لها نظام تحكم في المنافسة أقل تطوراً، خبرة قليلة في معالجة قضايا المنافسة المتصلة بالملكية الفكرية().
此外,发展中国家由于竞争监管制度不够发达,对付知识产权相关的竞争案例缺乏经验。 - وأعلنت الحكومة أيضاً أن القضاء المستقل يعمل، على المستوى القضائي، باعتباره هيئة تحكم في السلطة التنفيذية وله صلاحية الأمر بإجراء التحقيقات.
该国政府还指出,在司法方面,独立的司法机关发挥监督行政权力的作用,有权下令开展调查。 - أعتقد أنه إذا لم يكن قادراً على فعل ذلك فعليه أن يعيد النظر في تمثيله للمجموعة الإرهابية التي تحكم في تل أبيب.
若他不能作这样的声明,那么他就得重新考虑其作为掌控特拉维夫的恐怖主义集团代表的立场。 - وترى صاحبة البلاغ أنه إذا قررت اللجنة قبول ادعاءاتها، فإن المحكمة العليا الوطنية قد تحكم في نهاية المطاف لصالحها.
提交人认为,如果委员会决定接受她的指控,国家高级法院可能最终在她的上诉中作出有利于她的裁定。 - وتم تحقيق تحكم في انبعاثاته في تطبيقات التربة ولكن ما تزال البحوث جارية للتحكم في انبعاثاته في استخدامات تعفير الأمكنة.
甲基溴在土壤应用中的排放已得到控制,但目前仍在针对如何控制其在野外熏蒸方面的排放控制进行研究。 - 138- تستخدم المصاهر الكبيرة غير الحديدية أجهزة تحكم في تلوث الهواء عالية الكفاءة للتحكم في الجسيمات وانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكبريت الناتجة من أفران التحميص وأفران الصهر والمحولات.
大型有色金属冶炼厂采用高效空气污染控制装置来控制焙烧炉、熔炼炉和转炉的颗粒和二氧化硫排放。 - ومهما كان الحال، فإن مساهمة اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في عمليتي النمو والتصنيع تعتمد إلى حد بعيد على مدى ما تحتفظ به الشركة اﻷجنبية من تحكم في أصولها.
无论如何,外国直接投资对增长和工业化的推动作用很大程度上取决于外国企业对其资产保持控制的程度。 - وقالت إنه على الرغم من أن السلطات الاتحادية لم تحكم في أي قضية بعقوبة الإعدام فإن خمساً من هذه القضايا ما زالت قيد النظر فيها في محكمة بورتوريكو المحلية الاتحادية.
尽管联邦当局没有做出任何死刑审判,但是目前在波多黎各联邦地区法院仍然有五个案件等待宣判。 - (ز) يقصد بـ " المشغل " أي شخص لـه تحكم في النشاط أو سيطرة عليه وقت وقوع الحادث المتسبب في الضرر العابر للحدود.
(g) " 营运人 " 是指在发生造成跨界损害事件时指挥或控制有关活动的人。 - وفضلا عن ذلك، يجب على المحكمة مواجهة تحد عظيم آخر، فهي أول هيئة قضائية دولية تحكم في المسؤولية عن الإرهاب كجريمة في حد ذاتها.
而且,黎巴嫩问题特别法庭必须应对另一巨大挑战。 法庭是第一个将恐怖主义作为独立罪行裁定责任的国际司法机构。 - ورغم أن المحكمة العليا مختصة بتقرير شرعية مراسيم حالة الطوارئ فإنها لم تحكم في عدة عرائض إمبارو قدِّمت لتنظر فيها في خصوص هذه الأمور().
虽然最高法院有资格就紧急状况政令的合法性作出裁决,但对关于这些事务提交给它作审查的一些宪法权利保护令, 它却没有作出裁决。 - وقيل كذلك إن هيئات التحكيم تكون في كثير من الأحيان غير مرتبطة على وجه التحديد بأي مكان جغرافي معين، وكثيرا ما تحكم في النـزاعات المقدمة إليها استنادا إلى القانون الذي يختاره الطرفان.
而且,仲裁法庭往往不是与任何特定地理位置相关联,经常是在当事人所选择法律的基础上来裁定其提交给它们的争端的。 - وهناك رأي واحد ﻻ نقبله وهذا الرأي يتمثل في أن أية حكومة لها الحق، ﻷنها تحكم في دولة ذات سيادة، مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أو أوغندا، اذا ما اختارت، أن تبيد جماعة من الناس داخل ذلك البلد.
有意见认为(我们并不同意),主权国家-例如刚果和乌干达-的政府如果要的话,有权灭掉国内任何一个群体。 - 36- وفقاً للمادة 116 من الدستور، فإن المحكمة الدستورية هي " أعلى محكمة في الدولة فيما يتعلق بالقضايا الدستورية. وهي التي تحكم في دستورية القانون وتكفل الحقوق الأساسية للإنسان والحريات العامة.
根据《宪法》第116条规定,宪法法院拥有国家最高裁判权,它决定了法规的合宪性并且保障了人最基本的权利和公众自由。
如何用تحكم في造句,用تحكم في造句,用تحكم في造句和تحكم في的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
