查电话号码
登录 注册

تحقيق توافق آراء造句

"تحقيق توافق آراء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولمنع تكرار أخطاء الماضي؛ ينبغي للجنة أن تسعى إلى تحقيق توافق آراء مبكر بشأن المسائل الإجرائية المعلقة.
    为避免重犯过去的错误,委员会应寻求及早就未决的程序性问题达成共识。
  • وعلمت من مصادر موثوقة أن علينا القيام ببعض العمل إذا أردنا تحقيق توافق آراء بغية الشروع في هذه المفاوضات.
    据可靠消息,如果我们要对开始这一谈判达成共识,还需要做一些工作。
  • ولقد توقف التقدم نحو تحقيق توافق آراء جرّاء خلافات سياسية وأيديولوجية حادة على مسائل قليلة هامة.
    在几个关键问题上严重的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。
  • ويتطلب تسخير وتنسيق هذه الموارد تحقيق توافق آراء فيما بين الشركاء المحتملين وإقامة علاقات عمل فعالة فيما بينهم.
    这些资源的管理和协调需要潜在的合作伙伴建立共识,建立实际的工作关系。
  • وأكد التقييم أن المشروع قد ساعد الصندوق على تحقيق توافق آراء داخلي بشأن استراتيجياته الرامية إلى الحد من وفيات الأمهات أثناء النفاس.
    评价证实,该项目已协助人口基金就减少产妇死亡率的战略在内部达成了共识。
  • وسوف يواصل وفد بلادي المشاركة البناءة في جهودكِ المتواصلة الرامية إلى تحقيق توافق آراء بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    我国代表团将继续积极参与你正在进行的努力,争取就裁谈会的工作方案达成协商一致。
  • 4- كما تساعد معايير حقوق الإنسان في تحقيق توافق آراء في المجتمع، وفي حشد الالتزامات السياسية المستمرة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    人权标准还有助于在国家、区域和国际各级达成社会共识和动员可持久的政治承诺。
  • ووفقاً لذلك، ليس من اليسير تحقيق توافق آراء وطني فيما يتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة، أو بشأن الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية.
    因此,在男女平等和依良心拒服兵役问题上实现国民的一致意见不是一件容易的事。
  • وأدت عملية تحضيرية قائمة على المشاركة وضمت منظمات من المجتمع المدني والقطاع الخاص على الصعد الوطنية إلى تحقيق توافق آراء واسع النطاق في بروكسل.
    筹备过程在国家一级有民间社会组织和私营部门参与,在布鲁塞尔形成了更广的共识。
  • وكانت الحاجة إلى تلك المادة ظاهرة إلى أن تم تحقيق توافق آراء عريض على المواضيع التي ستُستبعد من النطاق العام لمشروع الاتفاقية.
    显然只有在就拟从整个公约中排除的专题达成广泛的协商一致意见之前才需要这样一项条款。
  • فهي الهيئة العالمية الوحيدة القادرة على تمثيل الجنس البشري بمهابة وهي الوحيدة التي يمكن من خلالها تحقيق توافق آراء عالمي.
    联合国是一个能够权威性地代表人类的唯一世界组织,和我们能够在其中达成共识的唯一世界组织。
  • وشجعت الحركة الرئيس على أن يواصل، في حدود تلك المهلة، المشاورات غير الرسمية الهادفة إلى تحقيق توافق آراء بشأن بنود جدول الأعمال الموضوعية.
    在这段时间内,不结盟运动鼓励主席继续进行非正式协商,以便就实质性议程项目达成共识。
  • المقرر الفريق العامل على السعي إلى تحقيق توافق آراء عن طريق الحوار والنقاش المناسبين حول المسائل الهامة المتصلة بتنفيذ ولايته.
    主席兼报告员鼓励工作组在与完成其任务相关的重要问题上,通过适当的对话和讨论,争取达成共识。
  • وختاما، هنأت مقدمي مشروع القرار على اعتماده، الذي من شأنه أن يوفر قوة دفع جديدة لإجراء مفاوضات جدية ترمي إلى تحقيق توافق آراء مستقبلا.
    最后,她就决议草案获得通过向提案国表示祝贺,这将推动开展下次旨在达成一致的严肃谈判。
  • سواء في تحقيق توافق آراء بشأن إطار لتمويل التنمية أو في إضفاء مزيد من الشمول على المناقشات، مثل مناقشتنا اليوم.
    在就发展筹资框架达成共识和让我们今天这样的讨论能够包括更多内容方面,蒙特雷是具有划时代的意义的。
  • وهي تمثل التزاما شاملا وتحقق توازنا جاء في الوقت المناسب قد يؤدي إلى الانطلاق في حوار جديد يشجع على تحقيق توافق آراء في هذا الصدد.
    文件作出了一项全面承诺,及时取得了一种平衡,这有可能启动新的对话,从而促进这方面的共识。
  • واﻷمم المتحدة منتدى عالمي يضطلع بمهام كبيرة في مجال وضع المعايير، كما أن تحقيق توافق آراء عالمي بشأن السياسات اﻻجتماعية من المهام الرئيسية لهذه المؤسسة.
    联合国是一个世界论坛,具有强大的规范功能,就社会政策取得全球一致意见是这个机构的一个关键任务。
  • وإذا ثبتت صحة ذلك، يمكن أن تساعد مثل هذه الأساليب على تحقيق توافق آراء بشأن وضع برنامج عمل خلال فترة رئاسة جنوب أفريقيا في بداية عام 2007.
    如果情况确实如此,这些方法也会有助于在南非于2007年初担任主席时就工作计划谋求协商一致。
  • ويشكـل دعمهم للاقتراح تقدّماً مهمـاً نحو تحقيق توافق آراء على برنامج العمل للمؤتمر وبالتالي نحو استهلال المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    他们的支持是使裁谈会工作计划达到共识的重要进展,据此也是走向就裂变材料禁产条约开展谈判的重要进展。
  • وللأسف، لم يتسن صياغة البروتوكول الاختياري بلغة دقيقة ومحددة، نظرا للحاجة إلى تحقيق توافق آراء واسع النطاق بشأن البروتوكول.
    令人遗憾的是,由于需要就《任择议定书》达成广泛的协商一致意见,而未能在《议定书》中使用精确和含义明确的措辞。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحقيق توافق آراء造句,用تحقيق توافق آراء造句,用تحقيق توافق آراء造句和تحقيق توافق آراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。