查电话号码
登录 注册

تحشد造句

造句与例句手机版
  • تنظيم مجالس الدوائر التي تحشد جميع الجهات الفاعلة في الميدان في كل دائرة قضائية.
    举行大区议会,召集每个司法管辖区的所有司法人员。
  • وعلى الصعيد الوطني، تحشد حكومتي موارد كبيرة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    在国家一级,我国政府正在动员资源以实现《千年发展目标》。
  • وهناك بلدان عديدة أخرى تحشد الآن الموارد وبدأت في تنفيذ خرائط الطريق الخاصة بها.
    其他多个国家也在筹集资源,并开始执行各自的路线图。
  • كما أنها تحشد دعم المجتمع الدولي للجهود المبذولة لحل الصراع وتنفيذ خريطة الطريق.
    会议也动员国际社会支持各种努力以解决冲突并执行路线图。
  • وبغية مكافحة الإرهاب، نحن بحاجة إلى منظمة تحشد تصميم الجميع وطاقتهم.
    为了打击恐怖主义,我们需要一个动员所有人决心和力量的组织。
  • منظمة أوكسفام الدولية منظمة إنمائية عالمية تحشد قوى الشعوب لمكافحة الفقر.
    国际乐施会是一个全球发展组织,它动员人民的力量来消除贫穷。
  • وبإمكان شراكات من هذ القبيل أن تحشد مهارات وخبرات محددة، وكذلك موارد مالية أخرى؛
    这种伙伴关系能调动特有技能和专长,调集更多的财政资源;
  • وفي البداية كان هدف فرقة المتطوعين الوطنية أن تحشد 000 100 متطوع خلال سنواتها الثلاث الأولى.
    全国志愿人员团的目标在最初三年是动员10万志愿人员。
  • ويتعين على الأمم المتحدة أن تحشد الطاقات إذا أريد بلوغ هذه الأهداف بحلول عام 2015.
    如果到2015年要实现这些目标,联合国就必须动员起来。
  • ولوحظ أيضاً أن قلة قليلة من المنظمات غير الحكومية تحشد دعم الدول بشأن قضايا الفضاء.
    还有人指出,很少有非政府组织就外空问题对国家进行游说。
  • ومضى يقول إن اﻷمر متروك اﻵن للدول اﻷعضاء التي تعمل مع اﻷمانة لكي تحشد اﻷموال الﻻزمة .
    现在就要看各成员国如何与秘书处合作来调动必要的资金。
  • (ج) أن تحشد كيانات الأمم المتحدة موارد كافية لتمويل الأنشطة دعما للشراكة الجديدة.
    (c) 联合国各实体应调动足够资源来资助支持新伙伴关系的活动。
  • على أن الإرادة السياسية اللازمة للمعالجة الشاملة لهذه المسألة الهامة لم تحشد بعد على وجه التمام.
    然而,全面解决这一重要问题的政治意愿尚未充分调动起来。
  • وعلى اللجنة أن تحشد جميع مصادر قوتها وإرادتها للاضطلاع بالقيادة في التغلب على التحديات المروعة.
    本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。
  • وبعد أن وافق المجلس على المقترحات، يلزم الأمم المتحدة أن تحشد 200.7 مليون دولار.
    由于理事会核准了这些提案,联合国需要调集2.007亿美元。
  • وقالت إنه ينبغي للمنظمة أن تحشد إرادتها السياسية للامتثال لالتزاماتها وأن تنفذ مبادئ القانون الدولي.
    联合国应表现出履行其承诺的政治意愿,并强制执行国际法原则。
  • كما يجوز للجنة أن تحشد الموارد التي تلزمها من شركائها في التنمية (المادة 20 من القانون الأساسي).
    它还有权从发展伙伴那里动员资源(《组织法》第20条)。
  • ويجب على المرأة أن تحشد قوتها للضغط على اللجنة الوطنية المعنية بمراقبة الأغاني والعروض لكي تؤدي دورها.
    妇女们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。
  • وهذا يُظهر قوة الروح البشرية عندما تحشد الجهود الجماعية لمواجهة تحديات العولمة.
    这个事实验证了人类的力量,只要群策群力,就一定能够应付全球化的挑战。
  • وما برحت هذه المؤسسات تحشد القوة الاقتصادية على نحو يمكّن المجتمعات المحلية من المنافسة بنجاح في السوق العالمية.
    它们不断汇集经济实力,帮助社区成功地参与全球市场的竞争。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحشد造句,用تحشد造句,用تحشد造句和تحشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。