تحشد造句
造句与例句
手机版
- تنظيم مجالس الدوائر التي تحشد جميع الجهات الفاعلة في الميدان في كل دائرة قضائية.
举行大区议会,召集每个司法管辖区的所有司法人员。 - وعلى الصعيد الوطني، تحشد حكومتي موارد كبيرة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
在国家一级,我国政府正在动员资源以实现《千年发展目标》。 - وهناك بلدان عديدة أخرى تحشد الآن الموارد وبدأت في تنفيذ خرائط الطريق الخاصة بها.
其他多个国家也在筹集资源,并开始执行各自的路线图。 - كما أنها تحشد دعم المجتمع الدولي للجهود المبذولة لحل الصراع وتنفيذ خريطة الطريق.
会议也动员国际社会支持各种努力以解决冲突并执行路线图。 - وبغية مكافحة الإرهاب، نحن بحاجة إلى منظمة تحشد تصميم الجميع وطاقتهم.
为了打击恐怖主义,我们需要一个动员所有人决心和力量的组织。 - منظمة أوكسفام الدولية منظمة إنمائية عالمية تحشد قوى الشعوب لمكافحة الفقر.
国际乐施会是一个全球发展组织,它动员人民的力量来消除贫穷。 - وبإمكان شراكات من هذ القبيل أن تحشد مهارات وخبرات محددة، وكذلك موارد مالية أخرى؛
这种伙伴关系能调动特有技能和专长,调集更多的财政资源; - وفي البداية كان هدف فرقة المتطوعين الوطنية أن تحشد 000 100 متطوع خلال سنواتها الثلاث الأولى.
全国志愿人员团的目标在最初三年是动员10万志愿人员。 - ويتعين على الأمم المتحدة أن تحشد الطاقات إذا أريد بلوغ هذه الأهداف بحلول عام 2015.
如果到2015年要实现这些目标,联合国就必须动员起来。 - ولوحظ أيضاً أن قلة قليلة من المنظمات غير الحكومية تحشد دعم الدول بشأن قضايا الفضاء.
还有人指出,很少有非政府组织就外空问题对国家进行游说。 - ومضى يقول إن اﻷمر متروك اﻵن للدول اﻷعضاء التي تعمل مع اﻷمانة لكي تحشد اﻷموال الﻻزمة .
现在就要看各成员国如何与秘书处合作来调动必要的资金。 - (ج) أن تحشد كيانات الأمم المتحدة موارد كافية لتمويل الأنشطة دعما للشراكة الجديدة.
(c) 联合国各实体应调动足够资源来资助支持新伙伴关系的活动。 - على أن الإرادة السياسية اللازمة للمعالجة الشاملة لهذه المسألة الهامة لم تحشد بعد على وجه التمام.
然而,全面解决这一重要问题的政治意愿尚未充分调动起来。 - وعلى اللجنة أن تحشد جميع مصادر قوتها وإرادتها للاضطلاع بالقيادة في التغلب على التحديات المروعة.
本委员会必须意志坚定,全力以赴,领导我们战胜严峻的挑战。 - وبعد أن وافق المجلس على المقترحات، يلزم الأمم المتحدة أن تحشد 200.7 مليون دولار.
由于理事会核准了这些提案,联合国需要调集2.007亿美元。 - وقالت إنه ينبغي للمنظمة أن تحشد إرادتها السياسية للامتثال لالتزاماتها وأن تنفذ مبادئ القانون الدولي.
联合国应表现出履行其承诺的政治意愿,并强制执行国际法原则。 - كما يجوز للجنة أن تحشد الموارد التي تلزمها من شركائها في التنمية (المادة 20 من القانون الأساسي).
它还有权从发展伙伴那里动员资源(《组织法》第20条)。 - ويجب على المرأة أن تحشد قوتها للضغط على اللجنة الوطنية المعنية بمراقبة الأغاني والعروض لكي تؤدي دورها.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。 - وهذا يُظهر قوة الروح البشرية عندما تحشد الجهود الجماعية لمواجهة تحديات العولمة.
这个事实验证了人类的力量,只要群策群力,就一定能够应付全球化的挑战。 - وما برحت هذه المؤسسات تحشد القوة الاقتصادية على نحو يمكّن المجتمعات المحلية من المنافسة بنجاح في السوق العالمية.
它们不断汇集经济实力,帮助社区成功地参与全球市场的竞争。
如何用تحشد造句,用تحشد造句,用تحشد造句和تحشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
