查电话号码
登录 注册

تحسين جودة الخدمات造句

"تحسين جودة الخدمات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن لهذا التنافس أن يشكل حافزا على تحسين جودة الخدمات المقدمة، ويتيح التنافس بالفعل مزيدا من المرونة لكل من المانحين والبلدان المنفذة فيها البرامج في الاختيار بين مختلف الجهات القائمة بالتنفيذ.
    竞争可以刺激服务质量的改善,使捐助者和方案国可以更加灵活的选择业务代理。
  • تولت الحكومة تحسين جودة الخدمات القانونية المتاحة للمرأة من السكان الأصليين وإمكانية الحصول عليها وذلك من خلال الدوائر القانونية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريز.
    政府通过土着和托雷斯海峡岛民法律服务处提高了土着妇女所能获得的法律服务的质量和可达程度。
  • اعتمدت اللجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام مشروعا تابعا لصندوق بناء السلام بمبلغ ثلاثة ملايين دولار يرمي إلى تحسين جودة الخدمات العامة على المستوى المحلي.
    建设和平问题联合指导委员会通过了300万美元的建设和平基金项目,旨在改善地方一级的公共服务质量。
  • والهدف الرئيسي من هذه الاستراتيجية هو تحسين جودة الخدمات المقدمة في إطار نظام الحماية الاجتماعية وتهيئة الظروف لتقريب هذه الخدمات أكثر إلى المستعمل النهائي على المستوى المحلي.
    这一战略的主要目的是提高社会保护制度提供的服务的质量,创造条件使这些服务更接近于地方一级的最终用户。
  • وعﻻوة على ذلك ، ليس اﻹصﻻح غاية في حد ذاته ، وإنما ينبغي توجيهه صوب تحسين جودة الخدمات في الميدان ، ومن هنا تأتي أهمية مؤشرات لتقدير التقدم المحرز في عملية اﻹصﻻح .
    另外,改革本身并不是目的,而应该是为了改进外地的服务质量,因此改革进程的进度评估指标至关重要。
  • وقد اتجهت الدول إلى القياس بالاستناد إلى معايير مرجعية بغرض تحسين جودة الخدمات وتعزيز المساءلة وتحسين الكفاءة بشكل عام بما يشمل المشاريع المملوكة للدول والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    为提高服务质量,增强问责和提高总体效率,包括国有企业和公私伙伴关系的效率,各国求助于基准比照评估方法。
  • 29 زاي-20 وقد أعدت الاستبيانات السنوية بشأن الخدمات وآليات استقصاء الملاحظات على الخدمات لاستخدامها في عمليات التقييم الذاتي والإحصاءات المتعلقة بالأداء، وذلك بهدف تحسين جودة الخدمات الإدارية المقدمة للعملاء.
    29G.20 建有年度服务情况调查和服务反馈机制,以提供自我评价意见和业绩数据,从而提高对客户服务的质量。
  • وفي الوقت نفسه، تسعى البلدان المانحة إلى تحسين الجودة (أو المحافظة عليها) في تقديم الخدمات بتكاليف أقل، حيثما أمكن ذلك، بينما يحتاج اللاجئون الفلسطينيون إلى تحسين جودة الخدمات وتوسيع نطاقها وعمقها.
    同时,捐助国设法在可能情况下以更低的成本提高(或维持)服务质量,而巴勒斯坦难民则需要提高质量,增加服务的广度和深度。
  • 122-180 و122-181 و122-182- ضمان الاستمرارية وتعزيز التدابير الإيجابية الجارية من أجل تحسين جودة الخدمات الصحية المتاحة لجميع المواطنين وإمكانية الوصول إليها (سنغافورة وكوبا ومصر).
    180、122.181和122.182. 继续奉行和加强积极的措施,提高全体公民享有的卫生服务质量和增强便利(古巴、埃及和新加坡)。
  • إذ يتوجب تحسين جودة الخدمات وتحسين مستوى التمويل العام للتعليم الذي لا يتجاوز 1.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وهو أقل من المتوسط بالنسبة للبلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى (4 في المائة).
    需要提高服务质量和公共教育经费的水平。 公共教育经费仅为国内生产总值的1.4%,低于撒哈拉以南地区非洲国家的平均水平(4%)。
  • ويفيد الأمين العام بأنه يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق مستوى الخدمات من أجل توضيح أدوار كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية ومسؤولياتهما وتوقعاتهما ومن أجل تحسين جودة الخدمات وموثوقيتها والقدرة على التنبؤ بها.
    秘书长指出,为了明确外勤支助部和政治事务部的作用、责任和期望并提高服务的质量、可靠性和可预测性,正在酌定一份服务级协议。
  • ويفيد الأمين العام بأنه يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق مستوى الخدمات من أجل توضيح أدوار كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية ومسؤولياتهما وتوقعاتهما ومن أجل تحسين جودة الخدمات ومدى الاعتماد عليها والقدرة على التنبؤ بها.
    秘书长指出,为了明确外勤支助部和政治事务部的作用、责任和期望并提高服务的质量、可靠性和可预测性,正在酌定一份服务级协议。
  • وإذ يسلِّم بضرورة تحسين جودة الخدمات التي توفّر للأطراف بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية بما يتمشى مع أحكام الخطة والإطار الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية)،
    认识到有必要提高向缔约方提供的服务质量,以便按照推进《公约》执行的十年战略规划和框架( " 战略 " )推进《公约》的执行,
  • ويعمل الآن على تحليل نُظم المعلومات التي يمكن الاستعاضة عنها بنظام أوموجا أو وصلها به، وينظر في دمج المهام من أجل تحسين جودة الخدمات ومواصلة تخفيض التكاليف التشغيلية.
    项目正在分析哪些信息系统可能会被 " 团结 " 项目替代或与之连接,并正在考虑职能的合并,以提高服务质量,进一步降低业务费用。
  • 47- ويهدف مشروع خدمات الرعاية الصحية المجانية في سيراليون المُموّل أساساً من وزارة التنمية الدولية البريطانية، إلى زيادة فرص حصول 000 230 امرأة من الحوامل على الرعاية الصحية عن طريق إلغاء ما يدفعنه من رسوم والتدرج في تحسين جودة الخدمات المقدمة().
    在塞拉利昂,主要由英国国际开发部资助的免费保健服务计划的目的在于取消使用费并逐步改善服务质量,从而增加23万名孕妇获得保健照料的机会。
  • وقال، في معرض إشارته إلى أن الهدف الأساسي للإصلاح الجاري للإدارة هو تحسين جودة الخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء بجميع اللغات الرسمية، إنه يجب اتباع نهج حذر جدا في تغيير أساليب عمل دوائر اللغات، التي تتسم بطبيعة فريدة.
    他回顾指出,大会部现行改革的主要目标是改善向会员国提供的所有正式语文的服务质量,因此,应该非常谨慎地处理改变各语文处的工作方式问题,这些工作方式具有独特的性质。
  • ومنذ بدء هذا البرنامج، تم تدريب ما مجموعه ٥٨١ من اﻷخصائيين اﻻجتماعيين والمدرسين، والعاملين في مجال الرعاية من أجل تحسين جودة الخدمات المقدمة لﻷطفال المحرومين، تلقى ٤٠٤ فردا منهم، أو ما يعادل ٧٠ في المائة، تدريبا خﻻل فترة اﻷشهر الستة الماضية.
    自本方案开始执行以来,共培训了581名社会工作人员、教员和护理人员,目的是改善向处境不利儿童提供的服务的素质,其中404名,即70%,在过去六个月内受到培训。
  • وشكّل برنامج يرمي إلى تحسين جودة الخدمات السياحية في أمريكا الوسطى، يموله صندوق إسبانيا - منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، في الفترة 2007-2009 الأساس لخطة عمل ستنفذها الإدارات السياحية الوطنية واتحاد مكاتب السياحة في أمريكا الوسطى على الصعيد الوطني.
    由中美洲一体化体系西班牙基金资助的提高中美洲旅游服务质量方案在2007-2009年期间、充当了各国家旅游管理局和中美洲旅游行会联合会在国家一级落实的行动计划的基础。
  • سيواصل المكتب بذل جهود مركزة ومنهجية في مجال تطوير الأعمال وتقديم الخدمات من أجل تحسين جودة الخدمات التي يقدمها في مجالات عمله التقليدية، كالهياكل الأساسية وإجراءات مكافحة الألغام وتعدادات السكان والانتخابات والبيئة والإشراف على الأموال، بالإضافة إلى المجالات التي يتنامي فيها الطلب بقوة، من قبيل مجال المشتريات.
    项目厅将进行有重点、有系统的业务发展和推广努力,以改善其在传统工作领域的服务,如基础设施、地雷行动、普查与选举、环境、基金监督,以及在采购等需求增长强劲的领域的服务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تحسين جودة الخدمات造句,用تحسين جودة الخدمات造句,用تحسين جودة الخدمات造句和تحسين جودة الخدمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。