تجنيد القوات造句
造句与例句
手机版
- 14- توصي اللجنة بأن تجرّم الدولة الطرف صراحة في تشريعاتها المحلية تجنيد القوات المسلحة الوطنية والمجموعات المسلحة غير الحكومية للأطفال دون سن 18 سنة واستخدامهم في الأعمال العدائية.
委员会建议缔约国,在国内法律中,将国家武装部队和非国家武装团体招募和使用18岁以下儿童参与敌对行动明确定为犯罪。 - (ب) ظل تجنيد القوات المسلّحة والمجموعات المسلّحة للأطفال واستخدامهم ظاهرة مستمرة، رغم أن العدد الكبير من الأطفال الذين عادوا أو سرّحتهم المجموعات المسلّحة المختلفة يعدّ أمراً مشجعاً.
(b) 武装部队和武装团体招募利用儿童的现象继续存在,但令人鼓舞的是,有大批儿童返回社区,各武装团体也释放了为数不少的儿童。 - ورحّب بالحملة التي تنفذها من أجل إنهاء تجنيد القوات المسلحة الحكومية للأطفال واستخدامهم، وطلب معرفة آرائها بشأن السبل التي يمكن أن تتبعها الجهات من غير الدول لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم.
他对特别代表宣扬终结政府武装部队招募和使用儿童的做法表示欢迎,并询问她对终结非国家行为者招募和使用儿童做法的可能途径有什么看法。 - 13- توصي اللجنة بأن تعدّل الدولة الطرف قانونها الجنائي لإضافة حكم يحظر صراحة تجنيد القوات المسلحة الحكومية والمجموعات المسلحة غير الحكومية الأطفال دون سن الثامنة عشرة ضمن القوات المسلحة واستخدامهم في الأعمال القتالية.
委员会建议缔约国修订其《刑法》,加入明确禁止国家武装部队和非国家武装团体征募18岁以下儿童及在敌对行动中使用这些儿童的条款。 - وأكد صاحب المطالبة أن خطر العنف بسبب وجود هذا العدد الكبير من المواطنين الأجانب استوجب حراسة شتى المنشآت والمرافق في أنحاء البلد. وكان تجنيد القوات أمرا مطلوبا لضمان الأمن الداخلي، وبخاصة في المراكز الحضرية.
存在如此众多的外国人容易引发暴力,必须对全国各地的机构和设施加以守卫,所以需要招募军队来确保国内安全,特别是中心城市的安全。 - (أ) يسلط فيها الضوء على الحاجة الماسة إلى تعبئة الموارد دعما لجهود حكومة اليمن الرامية إلى منع تجنيد القوات الحكومية باليمن للأطفال واستخدامهم، ويهيب بالجهات المانحة أن تكفل توافر تمويل مضمون ومرن لهذه التدابير؛
(a) 强调迫切需要调动资源,以支持也门政府努力防止也门政府部队招募和使用儿童,并呼吁捐助界确保为这些措施可预测地灵活地提供资金; - وأوصت المنظمة بوقف تجنيد الأطفال (49).كما أوصت منظمة العفو الدولية الحكومة الاتحادية الانتقالية بوضع إجراءات فحص لضمان عدم تجنيد القوات المسلحة التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية أو الشرطة لأشخاص دون الثامنة عشرة(50).
48 拯救妇孺组织建议,停止征募儿童兵。 49大赦国际建议,过渡政府建立有效公正的甄别程序,确保过渡政府武装部队和警察不征募未满18岁者入伍。 - 181-1- إنقاذ وحماية الأطفال الذين تحتجزهم جماعات إرهابية، ووضع برنامج لنزع سلاح هؤلاء الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، والمعاقبة على تجنيد القوات المسلحة البيروية للأطفال ليصبحوا جنوداً (هنغاريا)؛
1. 秘鲁武装部队出手拯救和保护遭恐怖主义团伙劫持的儿童;制订儿童兵解除武装、解甲归家并重新融入社会的方案;以及制裁征募儿童兵的行为(匈牙利); - سيقدم العنصر المعني بحماية الأطفال المساعدة في تنفيذ أحكام اتفاق سلام دارفور وأي اتفاقات لاحقة ذات صلة برصد تجنيد القوات المسلحة للأطفال واستخدامها لهم، وبالتحقيق في سائر الجرائم التي تستهدفهم بما في ذلك الاختطاف والعنف الجنسي.
保护儿童部分将协助执行《达尔富尔和平协议》及其后任何协定与监测武装部队招募和使用儿童,以及与调查包括绑架和性暴力在内的其他侵害儿童罪有关的规定。 - سيقدم العنصر المعني بحماية الأطفال المساعدة في تنفيذ أحكام اتفاق سلام دارفور وأي اتفاقات لاحقة ذات صلة برصد تجنيد القوات المسلحة للأطفال واستخدامها لهم، وبالتحقيق في سائر الجرائم التي تستهدفهم بما في ذلك الاختطاف والعنف الجنسي.
保护儿童部门将协助执行《达尔富尔和平协议》及其后任何协定与监测武装部队招募和使用儿童,以及与调查包括绑架和性暴力在内的其他侵害儿童罪有关的规定。 - وعلى الرغم من تنامي أعداد قوات الأمن الوطني الأفغاني وقدراتها وثقتها بنفسها، فإن الانتقال لا يحدث في فراغ؛ وستكون المشاركة الدولية المستمرة عن طريق تجنيد القوات الأفغانية وتدريبها وتجهيزها ضرورية حتى انتهاء عملية الانتقال وما بعدها.
虽然阿富汗国家安全部队的数量、能力和自信正在增长,但过渡却不是发生在真空中;国际社会通过招募、训练和装备阿富汗部队而提供的不断介入在过渡和过渡后时期都将十分必要。 - 21- توصي اللجنة بأن تعدّل الدولة الطرف تشريعاتها الجنائية لإضافة حكم يحظر صراحة تجنيد القوات المسلحة الحكومية والجماعات المسلحة غير الحكومية الأطفال دون سن الثامنة عشرة أو استخدامهم في الأعمال القتالية، وأن تكفل تناسب العقوبات مع خطورة الجرائم.
委员会建议缔约国修订其《刑法》,加入明确禁止国家武装部队和非国家武装团体征募18岁以下儿童及在敌对行动中使用这些儿童的条款,并确保惩罚措施与犯罪的严重程度相一致。 - واقترح أيضا أن تشمل المشاورات التي تجري مع المساهمين الفعليين والمساهمين المحتملين البلدان المتأثرة باﻷزمة على نحو خاص، وأن يولى النظر لضم البلدان المضيفة إلى اجتماعات المساهمين. وأكدت وفود عديدة على أهمية الشفافية في تجنيد القوات لعمليات حفظ السﻻم.
此外,有代表团提议同提供部队的国家和可能提供部队的国家进行协商,包括那些特别受危机影响的国家并且提议考虑提供部队的国家举行会议时请东道国加入,许多代表团强调维和行动的部队的征聘应当透明化。 - ١٥- تلاحظ اللجنة أن التجنيد في القوات المسلحة أصبح اختيارياً منذ إلغاء التجنيد الإجباري في عام 2007، على ألا يقل عمر المتجنّد عن 18 عاماً، لكنها تشعر بالقلق لأن تجنيد القوات والجماعات المسلحة من غير الدول الأطفالَ واستخدامهم في الاقتتال، وكذلك الشركات الأمنية الخاصة، لم يُحظرا بعد أو يجرّما صراحةً.
然而,委员会表示关切的是,缔约国仍然没有明令禁止武装部队和非国家武装团体招募和使用儿童参加敌对行动,也没有明令禁止私人保安公司招募和使用儿童,而且没有将这类行为定为犯罪。 - 13- ترحب اللجنة بأن عدداً من القوانين الوطنية يجعل سن التجنيد الطوعي في القوات المسلحة، بما فيها قوة الشرطة الوطنية وقوات الدفاع المحلية 18 سنة، ولكن القلق يساورها لأن التشريعات المحلية لا تجرّم صراحة تجنيد القوات المسلحة الحكومية والمجموعات المسلحة غير الحكومية للأطفال واستخدامهم في الأعمال العدائية.
多部国家法律规定,武装部队包括国家警察部队和地方防卫部队的自愿入伍年龄为18岁,委员会对此表示欢迎,但同时感到关切的是,国内法律未将国家武装部队和非国家武装团体招募和使用儿童参与敌对行动明确定为犯罪。
- 更多造句: 1 2
如何用تجنيد القوات造句,用تجنيد القوات造句,用تجنيد القوات造句和تجنيد القوات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
