تجبر造句
造句与例句
手机版
- لا تحاول أن تجبر أحد الذي يكون في عجله من أمره.
你不能喝 因为你已经够活蹦乱跳了 - وﻻ تجبر النساء العامﻻت في القطاع الصناعي على أداء العمل اﻹضافي.
工业部门就业的妇女无须强制加班。 - وكثيرا ما تجبر الفتيات على البقاء في البيوت أكثر من الفتيان.
女孩被留在家里的可能性比男孩高。 - ولكن بعض الأحيان تجبر المُذنب أن يُريك بأنك مُخطئ
但有时候只有犯过错的人 才能看清其中的真谛 - كما يجب أن تمتثل إسرائيل ﻻلتزاماتها وأن تجبر على اﻻلتزام بالقانون الدولي.
必须要求以色列履行承诺和遵守国际法。 - (ج) منع الحالات التي تجبر الأطفال وأسرهم على مغادرة ميانمار؛
防止出现迫使儿童及其家庭离开缅甸的情况; - 1-2 يجب على الفتاة أن تجبر على كشف شخصية الذكر المسؤول.
2 女童有责任说明应负责任的男子的身份。 - وكثيرا ما تجبر هذه التجاوزات الشعوب الأصلية على مغادرة أراضيها.
这种侵犯往往迫使土着人民离开自己的领地。 - الأعمال التي تجبر غير الموقعين على اتفاق سلام دارفور على توقيعه
迫使非签字者签署《达尔富尔和平协议》的行为 - وفي بعض الحالات تجبر النساء على الخروج من سوق العمل الأساسي.
在某些情况下,妇女被迫退出初级劳动力市场。 - ومن ثم، ينبغي ألا تجبر أي جمعية على التعبير عن تأييدها لأي مرشح انتخابي.
因此,不得强迫任何社团支持任何候选人。 - تكاليف المدرسة تجبر الآباء الفقراء على الاختيار بين تعليم أبنائهم أو بناتهم
学费迫使贫困的父母选择是儿子上学还是女儿上学。 - غالبا ما تجبر الاهتمامات الصحية الآباء والأطفال على الانفصال إما مؤقتا أو بشكل دائم.
健康问题常常迫使父母和子女暂时或永久地离散。 - أما الدول التي تتوفر لديها الموارد ولكنها غير راغبة فينبغي أن تجبر على المشاركة.
对于有资金但无意愿的国家,应该让其作出解释。 - لم تجبر (آدم) على ابطقوس - ... غاري) أطلق شيطان الجوع ذلك) -
你又没逼亚[当带]进行仪式 加里释放了一个饥饿恶魔 - ومن المؤسف أنه حتى الأمم المتحدة كثيرا ما تجبر على الإذعان لمخططات الدول القوية.
可悲的是,甚至联合国常常不得不默认强国的筹划。 - ولا يجوز أن تجبر الدولة السكان على اعتناق أية إيديولوجية، أو تفرض عليهم رقابة.
国家不得将任何意识形态认定为强制性。 禁止检查。 - وكثيراً ما تجبر المجتمعات الأصلية على مساعدة الجماعات المسلحة بتزويدها بالأغذية والإمدادات.
土着社区往往被迫以提供食物和给养的方式帮助武装集团。 - وغالبا ما تجبر النساء والفتيات المختطفات على الزواج، لكنهن يتعرضن للعنف الجنسي أيضا.
被绑架的妇女和女孩往往被迫成婚,而且受到性暴力侵害。 - فأصدر توجيهات تجبر الشركات الصناعية على إدارة عملية التخلص من النفايات الإلكترونية(31).
欧洲联盟通过了指示,强迫这一行业管理电子废物的善后工作。
如何用تجبر造句,用تجبر造句,用تجبر造句和تجبر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
