查电话号码
登录 注册

تجارة التوزيع造句

"تجارة التوزيع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (أ) استعراض التوصيات الدولية المنقحة لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع واعتمادها؛
    (a) 审查并通过经订正的《2008年分销贸易统计国际建议》;
  • (و) نشر إحصاءات تجارة التوزيع في حولية الأمم المتحدة الإحصائية (2009).
    (f) 在《联合国统计年鉴》中公布批发零售业统计数据(2009年)。
  • وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستطلاعية أن إحصاءات تجارة التوزيع بحاجة لإعادة النظر والدراسة المتأنية.
    总体而言,调查证实了分销贸易统计的确需要重新考虑和再次详加审查。
  • (ب) اعتمدت التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع لعام 2008 بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية؛
    (b) 通过该背景文件所载《2008年分销贸易统计国际建议》;
  • وبشكل عام، أكدت الدراسة الاستقصائية أن إحصاءات تجارة التوزيع تحتاج بكل تأكيد إلى إلقاء نظرة أخرى عليها وإعادة دراستها بدقة.
    总之,调查确认绝对要对分配贸易统计再次进行讨论和认真审查。
  • ويرد أدناه وصف موجز لعملية التنقيح التي أدت إلى إعداد مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات تجارة التوزيع لعام 2008.
    下文简介拟订《2008年分销贸易统计国际建议》草案的订正过程:
  • ولقيت الوثيقة برمتها، ولا سيما التوصيات المتعلقة بجمع إحصاءات تجارة التوزيع وتصنيفها ونشرها، تأييدا كبيرا.
    他们大力支持整个文件,特别是有关收集、编报和传播分销贸易统计的建议。
  • وقد عرض مشروع التوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات تجارة التوزيع على اللجنة، كوثيقة معلومات أساسية، للنظر فيها واعتمادها.
    分销贸易统计订正国际建议草案现作为背景文件提交委员会供审议和通过。
  • وحصل الاتفاق على أن نطاق إحصاءات تجارة التوزيع ينبغي أن يشمل تجارة الجملة، وتجارة التجزئة، وإصلاح المركبات الآلية والدراجات البخارية.
    同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易以及机动车辆和摩托车的修理。
  • (أ) نشر التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع والترويج لها بعد أن تعتمدها اللجنة (2008)؛
    (a) 一旦委员会通过关于批发零售业统计的国际建议(2008年),即予公布并进行宣传;
  • وفي دورتها الثامنة والثلاثين، أحاطت اللجنة علما بالتقدم المحرز في إعداد التوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات تجارة التوزيع والمخطط المقترح لها.
    委员会在第三十八届大会上注意到编拟工作的进展和分销贸易统计订正国际建议的提议大纲。
  • وامتاز مشروع المخطط، في رأيهم، بالتنظيم والشمولية من حيث الهيكل والمضمون، وبكونه تناول جميع أوجه إحصاءات تجارة التوزيع تناولا مناسبا.
    他们认为大纲草稿条理清楚,结构完整,内容全面,并充分处理了分销贸易统计的各个方面。
  • وقد أنشئ الفريق لمساعدة الشعبة الإحصائية في تنقيح المنشور المعنون " التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع والخدمات " الصادر في عام 1975.
    设立该小组的目的是,协助统计司修订1975年出版的《国际分销和服务统计建议》。
  • وتمثِّل تجارة التوزيع نشاطا هاما يتيح فرص العمل لشريحة عريضة من السكان ويسهم بشكل كبير في الناتج المحلي الإجمالي.
    2. 分配贸易是一项重要的活动,为相当大部分的人提供就业,并对国内生产总值有很大的贡献。
  • في عام 2005، أنشأت شعبة الإحصاءات فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بغية الحصول على المساعدة والإرشاد أثناء تنقيح التوصيات الحالية.
    2005年,统计司成立了分销贸易统计专家组,以期在订正现有的建议的过程中获得协助和指导。
  • وقد استند في إعداد التقرير إلى التوصيات الصادرة عما نظمته شعبة الإحصاءات من اجتماعات لمجموعات الخبراء في ميادين تجارة التوزيع والإحصاءات الصناعية والتعداد الاقتصادي.
    报告是依据统计司举办的分销贸易、工业统计和经济普查领域专家小组会议提出的建议编写的。
  • وفيما يتعلق بتجميع البيانات اتفق الخبراء على أن الأولوية العليا ينبغي أن تمنح لتعريف وجمع بنود البيانات التي يحتاج إليها قطاع تجارة التوزيع والجهات المعنية بتجميع الحسابات القومية.
    有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
  • وستُنشَأ نسخة نموذجية لقاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة التوزيع بهدف حفظها ومعالجتها ونشرها، كما سيُعرض مخططها على فريق الخبراء.
    此外,将建立联合国分配贸易统计数据库的试用版,对分配贸易统计进行储存、处理和传播,其纲要将提交给专家组。
  • وفي دورتها السابعة والثلاثين، أيدت اللجنة الإحصائية على نطاق واسع مبادرة واستراتيجية شعبة الإحصاءات لتنقيح التوصيات الدولية القائمة المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع وخدماتها().
    统计委员会在第三十七届会议上总体上赞同统计司订正现有的《分销贸易和服务统计国际建议》 的倡议和战略。
  • أعدت شعبة الإحصاءات مشروع التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع إثر اختتام الاجتماعين الأول والثاني لفريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع.
    依据分销贸易统计专家组第一次和第二次会议的结论,统计司起草了《2008年分销贸易统计国际建议》草案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تجارة التوزيع造句,用تجارة التوزيع造句,用تجارة التوزيع造句和تجارة التوزيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。