تبييض造句
造句与例句
手机版
- أما الهيكل الإداري المكلف بالسهر على تنفيذ هذه الالتزامات، فيتمثل أساسا في لجنة منع تبييض الأموال والانتهاكات المالية.
关于负责监督履行这些义务的行政机构,基本机关为防止洗钱和货币罪行委员会。 - وليس من شأن اللجنة أن تحول اهتمامها إلى أي تحقيق مواز في قضايا الغش أو الفساد أو تبييض الأموال التي قد تكون حدثت.
委员会不应分散注意力,同时去调查可能存在的舞弊、腐败或洗钱问题。 - وقد تتضرر هذه الدول بصفة خاصة، حيث سبب ارتفاع درجة حرارة المحيطات بالفعل تبييض المرجان، من بين آثار أخرى.
小岛屿发展中国家可能特别受到海洋温度上升的影响,除其他外,已经引起珊瑚白化。 - مع الإشارة إلى أن عدم قيام هؤلاء الأشخاص بالإبلاغ عن العمليات التي يشتبه بأنها تخفي عمليات تبييض أموال يعرضهم للعقوبات المنصوص عليها في المادة 13 من القانون.
然而,如此类人员不举报可疑的洗钱交易,可处该法第13条规定的刑罚。 - هل تنطبق التدابير الوارد ذكرها في التقرير على جميع الجرائم، بما في ذلك جريمة تمويل الإرهاب، أم على جرائم تبييض الرساميل وحدها؟
报告中所述规定是适用于包括资助恐怖主义在内的所有刑事犯罪,或仅适用于洗钱犯罪? - وفي هذا الصدد، أشارت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية إلى اتخاذ عدة إجراءات من أجل تفهم مشكلة تبييض الشعاب والتصدي لها بصورة أفضل.
在这方面,珊瑚礁倡议表示,正在采取若干行动,以更好地了解和致力解决珊瑚礁脱色的问题。 - وأضاف أن جهود لبنان لمكافحة الاتجار بالمخدرات أو استهلاكها، ناهيك عن تبييض الأموال الناتجة عنها، تتم بتعاون كامل مع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
黎巴嫩正与药物管制规划署合作采取行动,以打击毒品贩运、吸毒和毒品相关的洗钱活动。 - وينص مشروع القانون المتعلق بقمع الفساد والجرائم المثيلة لها على قمع تبييض الأموال القذرة بما فيها التي يمكن أن تمول الأعمال الإرهابية.
关于制止贪污和类似违法行为的法律草案规定禁止洗黑钱行为,包括可能资助恐怖主义行为的资金。 - مهمة هيئة التحقيق الخاصة إجراء التحقيقات في العمليات التي يُشتبه بأنها تشكِّل جرائم تبييض أموال وتقرير مدى جدية الأدلة والقرائن على ارتكاب هذه الجرائم أو إحداها.
特别调查委员会的职能为调查怀疑构成洗钱罪的作业和确定犯下任何该项罪行的证据是否重大。 - وتعتزم الرابطة مواصلة تعاونها مع منظمة معاهدة الأمن المشترك ومركز مكافحة تبييض رؤوس الأموال ذات الصلة بتمويل الإرهاب بغية تحقيق ألأهداف التي حددتها الرابطة.
打算继续与集体安全条约组织以及打击和资助恐怖主义有关的反洗钱中心合作,以达到其确定的目标。 - كما سنعمل على تعزيز التدابير الرامية إلى منع تبييض الأموال، نظراً إلى الصلات الوثيقة القائمة بين الإرهاب وغيره من الأنشطة الإرهابية كتلك المتصلة بالمخدرات غير المشروعة.
我们还应加强各项防止洗钱的措施,因为恐怖主义与非法贩毒等其他犯罪活动之间有着密切的联系。 - وبما أن جريمة الإرهاب المذكورة في المواد 571 إلى 580 تنص على مدة عقوبة تزيد على المدة المذكورة، فإنها تندرج في خانة جريمة تبييض الأموال.
由于是恐怖主义罪行,所以列入第571至580条,刑罚超过上述三年徒刑以上,并列入洗钱罪行。 - وقد جرَّم الاتحاد الروسي تبييض عائدات الجريمة، أو غسلها، بموجب المواد 174 و174-1 و175 من القانون الجنائي.
俄罗斯联邦已将《刑法》第174条、第174条第1款和第175条之下的犯罪所得合法化或洗钱行为定为刑事犯罪。 - وقال إن تبييض الشعب المرجانية صار حدثا سنويا، مردفا بأن ذلك ستكون له آثار ملحوظة على الدول الجزرية الصغيرة النامية، وخاصة على قطاعات مثل السياحة.
珊瑚礁脱色现在是每年都发生的现象,这将给小岛屿发展中国家带来很大影响,例如将给旅游带来很大的影响。 - وإذا ما استُنتج نتيجة الفحص أن ثمة مؤشر أو يقين من أن هذا الكيان مرتبط بهذا النشاط، وجب إخطار الدائرة التنفيذية للجنة منع تبييض رؤوس الأموال والانتهاكات النقدية بذلك.
如一旦查明有迹象显示或确实与这种活动相关,银行即应通报防止洗钱和金融犯罪委员会行政事务处。 - والتعاون بين المؤسسات المالية وأجهزة إنفاذ القانون بشأن المسائل المتعلقة بالجريمة ينظمه القانون الاتحادي بشأن مكافحة تبييض (غسل) عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب، لعام 2001.
金融机构与执法部门在打击犯罪问题上的合作受2001年联邦反对犯罪所得合法化(洗钱)和资助恐怖主义法管辖。 - إذ أن زيادة شدة وفترة تبييض المرجان من شأنها أن تضر باقتصادات الدول الجزرية الصغيرة التي تعتمد كلية على النظم الإيكولوجية للشعب المرجانية في مورد رزقها.
珊瑚褪色的程度加重,持续时间延长,对完全依靠珊瑚礁生态系统维持生计的小岛屿国家的经济造成了潜在的危害。 - ومع ذلك، وضع استثناء فيما يتعلق بتبييض الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، واتفقت وزارة المال والإدارات المالية المختصة، وجمعية المصارف اللبنانية على اتخاذ تدابير لمنع عمليات تبييض الأموال.
但是,有关毒品贩运收益的洗钱却是个例外。 财政部,财政机构和银行协会就一系列防止洗钱的措施达成了一致。 - وقد يكون من بين هذه العوامل الأخرى، التي من شأنها أيضاً تبييض المرجان، درجات الحرارة المرتفعة للمياه، ومياه المجارير، والأنماط المناخية المتغيرة، والانسكابات النفطية الأخرى.
这些其他方面的因素也往往会使珊瑚退色,其中可能包括水温的上升、污水、天气状况的变化和由其他起因造成的石油外泄。 - وأدت هذه الظاهرة إلى حدوث تبييض المرجانيات على نطاق واسع، مما أدى إلى انخفاض قدره 99 في المائة في بعض الأنواع المرجانية، وأدى إلى خسارة اقتصادية تقدر بـ 91 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
这一现象造成珊瑚礁大规模脱色,使某些珊瑚物种减少99%,估计造成约9 100万美元的经济损失。
如何用تبييض造句,用تبييض造句,用تبييض造句和تبييض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
