تبرمج造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، فإن الاجتماعات التي تعقد في نيويورك تبرمج بصفة مستمرة، بينما توجد ثمة ثغرات كبيرة بين الاجتماعات التي تعقد في مركزي العمل الآخرين.
此外纽约的会议是持续安排的,其他工作地点的会议则存在有很长的间隔的情况。 - وتذكر الشركة أنها تبرمج هذا التحسين مرة كل ثلاث سنوات تقريباً فتوقف خلالها جميع عمليات الإنتاج في معمل التكرير.
Luberef声称,它计划大约每隔三年进行一次这种转换,转换期间,炼油厂的所有生产都停止。 - وفي حين تبرمج الدراسات المتعمقة قبل سنتين من الشروع فيها، مثلما يجري به العمل الآن، تبرمج الدراسة الثانية قبل سنة من البدء فيها.
现在的做法是,在安排深入评价时将有两年的筹备时间,在安排第二次研究时则有一年的筹备时间。 - وفي حين تبرمج الدراسات المتعمقة قبل سنتين من الشروع فيها، مثلما يجري به العمل الآن، تبرمج الدراسة الثانية قبل سنة من البدء فيها.
现在的做法是,在安排深入评价时将有两年的筹备时间,在安排第二次研究时则有一年的筹备时间。 - وفيما يتعلق بإعداد الدعم الدولي، من الهام أن تبرمج البلدان المتوسطة الدخل أهداف سياستها العامة، أي استراتيجيتها الإنمائية الوطنية التي ستوجه تعاونها الخارجي.
在提供国际支持方面,中等收入国家必须事先制定政策目标,即国家发展战略,以此来指导对外合作。 - وبعد التقديم، تُبعث المشاريع عادة إلى اللجان المعينة، التي قد تبرمج سلسلة من الجلسات العامة لإتاحة المجال لتقديم آراء المؤيدين أو المعارضين للمشروع.
在提出后,法案通常交送指定的委员会,委员会可以安排一系列公开听证,听取支持或反对该立法的人表达的意见。 - والجماعة الأوروبية وحدها تبرمج حاليا مع كل من هذين البلدين حزمة مساعدة في حدود 250 مليون دولار لكل منهما، في إطار الصندوق الأوروبي العاشر للتنمية.
仅欧洲共同体目前就在与这两个国家一起规划一套援助方案,在第十个欧洲发展基金下,向每一个国家提供近2.5亿美元。 - 65- وقبل أن تبرمج البلدان النامية وشركاؤها الإنمائيون تنفيذ تدابير محددة في مجال تيسير التجارة والنقل، عليها أن تحدد احتياجات وأولويات بعينها في مجال تيسير التجارة والنقل.
在规划执行具体的贸易和运输便利化措施之前,发展中国家及其发展伙伴需要查明具体的贸易和运输便利化需要和优先事项。 - وبصفة خاصة، سيلزم تخصيص استثمارات مالية وتقديم دعم تقني على نطاق واسع لتمكين البلدان المحدودة الموارد من أن تبرمج بصورة فعالة المستوى المرتفع مع الموارد الذي يجري توفيره حاليا.
特别是,将需要进行财政投资和提供广泛的技术支助,使资源有限的国家能对它们现在可以动用更多的资源进行有效规划利用。 - قد تود الجمعية العامة أن تبرمج اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية في الجدول الزمني لفترات السنتين. ومن شأن هذا أن يسهل برمجة الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات وما يتصل بذلك من مرافق للمؤتمرات.
大会不妨在两年期日历中对区域集团和其他主要集团的会议作出规划,以便规划可用的会议服务资源和有关会议设施。 - وقد يكون من الممكن في حالة القذائف غير الخاضعة للتحكم بعد الإطلاق أن تبرمج القذيفة كي تتخذ إجراءات معينة من بينها التدمير الذاتي إذا اكتشفت عيوب خطيرة في القذيفة أثناء الطيران من خلال
关于发射后不用管的导弹,也许可将其编程,一旦在飞行中通过内置检测发现严重的导弹故障,即可采取某些行动,包括自毁。 - وبلغت المساهمات الواردة في الربع الأخير من عام 2009 ما مجموعه 1.93 بليون دولار، أو 36 في المائة من مساهمات عام 2009، ولا يمكن بالتالي إلا أن تبرمج لاستخدامها في السنوات المقبلة.
共有19.3亿美元,或2009年捐款的36%是在2009年最后一个季度收到的,因此只能被列入方案,在未来几年交付。 - 90 وترى اللجنة الاستشارية أيضا أن الأوان قد حان لاستعراض ما إن كانت الموارد والأنشطة المتصلة بالبرنامج العادي للتعاون التقني تبرمج وتُستخدم بأقصى ما يمكن من الكفاءة.
五.90. 咨询委员会还认为,现在也应当是审查与技术合作经常方案有关的资源和活动是否以最有效率的方式编制方案和加以利用的时候了。 - ومن المفيد في هذا السياق استذكار ضرورة أن توضع في الاعتبار صناديق متعددة الأطراف مثل بروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية وأموال المانحين اللامركزية التي تبرمج على الصعيد القطري.
在这一背景下,似宜回顾,需要考虑到《蒙特利尔议定书》和全球环境基金等多边基金,以及在国家一级划入方案的分散管理的捐助方资金。 - ومن ثم فإن البيئة المحيطة بالجنين لدى الحمل، أي أفكار ومشاعر الأم والطريقة التي تعيش بها، مع وجود الأب بجوارهما، تبرمج العوامل الوراثية والطريقة التي تنشط بها تلك العوامل (جون غراب).
胎儿所处的环境,也就是母亲的思想、情感、生活方式、是否有父亲的陪伴,都将对胎儿的基因及其表现方式进行编码(John Grabbe)。 - (أ) تنشأ، بعد التشاور مع الأطراف، لجنة للسلام والمصالحة يحدد صلاحياتها ويسمي أعضاءها الوزير المختص ، وذلك لكي تبرمج وتنسق الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة التامة على الصعيد المجتمعي والغفران في جميع أنحاء جزر سليمان.
(a) 应当在与缔约各方协商之后,设立一个和平与和解委员会,规划和协调促进在所罗门群岛全境实现基于社区的充分和解与宽恕的努力。 - وبالرغم من أن عدة مؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة تجري هذا النوع من التحليل بشكل فردي عندما تبرمج اﻷنشطة الخاصة بها، فقد استفادت الجهود المنسقة على نطاق المنظومة من المبادرات الجديدة للفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات.
虽然联合国系统的几个组织制定活动方案时都单独进行这类分析,但是政策问题联合协商组的新主动行动使经协调的全系统分析工作获益匪浅。 - أما الهبوط الحاد في معامل الاستفادة في مركز العمل في نيروبي والبالغ عشر نقاط مئوية، فتأثيره لا أهمية له في إجمالي معامل الاستفادة حيث لا يمثل هذا الانخفاض سوى الإحصاءات المتعلقة بهيئة واحدة إذا أن الهيئات الأخرى لم تبرمج لها اجتماعات في عام 2002.
内罗毕急降10个百分点,但对总利用率影响不大,因为这只代表一个机构的统计数字,其他机构没有安排在2002年开会。 - وفيما يتعلق بخدمة الاجتماعات المطلوبة للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، جدير بالذكر أن الممارسة المتبعة حتى الآن تتمثل في أن هذه الاجتماعات لم تبرمج في الجداول السنوية لفترات السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
关于根据会员国的区域集团和其他主要集团会议的要求提供服务的问题,应当指出的是,现有做法并未将这些会议排列在联合国两年期会议日历内。 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن مخطط الحسابات الجديد الذي سيطبق مع تنفيذ نظام أوموجا سيتيح للإدارة أن تبرمج وتسجل موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونفقاتها على نحو واضح.
行政当局告知审计委员会, " 团结 " 项目实施中将采用的新的会计科目表,该表将使行政当局能够明确规划和记录信通技术资源和支出。
如何用تبرمج造句,用تبرمج造句,用تبرمج造句和تبرمج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
