查电话号码
登录 注册

تافاريس造句

"تافاريس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • السيدة تافاريس دا سيلفا شددت على الدور الهام الذي يؤديه النظام التعليمي في تعزيز المساواة بين الجنسين، واستفسرت عما إذا كان التعليم المختلط هو القاعدة، وعما إذا كان الذكور والإناث يدرسون المقرر نفسه.
    Tavares da Silva女士强调教育系统在促进两性平等中所起的重要作用,同时询问男女同校是否普遍,男女生的课程是否一样。
  • 28- السيدة تافاريس دا سيلفا قالت إنه على الرغم مما قامت به كندا من دور ريادي في تحديد المعايير الدولية للمساواة بين الجنسين، لا يزال يوجد على الصعيد الداخلي عدد من التناقضات الواضحة.
    Tavares da Silva女士说,尽管加拿大在确定性别平等的国际标准方面起着领导作用,但是在国内,一些矛盾的情况依然很突出。
  • وقالت إنها متفقة مع السيدة تافاريس دا سيلفا أنه ينبغي عدم النظر إلى المرأة على أنها أقلية من بين الأقليات، وعليه ينبغي الاعتراف بأنه لم يكن من الملائم إدراج حقوق المرأة في خطة العمل المتعلقة بالأقليات.
    她赞同Tavares da Silva女士的观点,妇女不应该被视作少数群体,并且承认将妇女的权利纳入到有关少数群体的行动计划中是不合适的。
  • وقالت في ردها على السيدة تافاريس دا سيلفا إنه يجب دراسة كل من العوامل الثقافية والإجراءات المتعلقة بعملية إصلاح القبول في الكليات العليا وتشجيع عدد أكبر من النساء على متابعة المهن في مجال العلوم والتكنولوجيا.
    在回答Tavares da Silva女士时,她说,在改革重点大学的入学程序及鼓励更多女性追求科技领域的职业中,必须同时考虑到文化因素和程序。
  • ويتألف الفريق العامل من السيدة أروشا، والسيدة بيغوم، والسيدة ديريام (رئيسة)، والسيدة جبر، والسيدة غاسبار، والسيدة بيمنتيل، والسيدة شين، والسيدة تافاريس داسيلفا.
    工作组由Arocha 女士、Begum女士、Dairiam女士(主席)、Gabr女士、Gaspard女士、Pimentel女士、Shin女士和Tavares da Silva女士组成。
  • واسترسلت قائلة إنها تتفق مع ما ارتأته السيدة تافاريس دي سيلفا من أن عبارة " تمييز إيجابي " ليست مثالية، ولكن استخدامها يعود إلى حكم أصدرته المحكمة الدستورية في عام 1990.
    22.她同意Tavares da Silva女士的观点,即 " 积极歧视 " 一词并不理想,但它的使用可追溯到宪法法院1990年的一项裁决。
  • 13- السيدة تافاريس داسيلفا قالت إنه على الرغم من أن التقرير أوضح، تحت المادة 7، أن النساء يشتركن بنشاط في الأحزاب السياسية ويمثلن أكثر من 50 في المائة من مجموع الناخبين، فإن ذلك يتعارض مع انخفاض أعداد النساء المرشحات والنائبات المنتخبات.
    Tavares da Silva女士说,尽管报告在第7条项下说明妇女积极加入各种政党,且代表超过50%的选民,但这与妇女候选人和当选代表数量少不符。
  • ميغيرو والسيدة شن والسيدة تافاريس دا سيلفا، إضافة إلى السيدة ليفنجستون راداي التي ستكمل الفترة المتبقية من عضوية السيدة شاليف.
    她对委员会的七名新成员Achmad女士、Gaspard女士、Kwaku女士,Melander先生、Mtengeti-Migiro女士、Shin女士和Tavares da Silva女士表示欢迎。
  • واختتمت كلامها قائلة إنه ردا على الأسئلة التي أثارتها السيدة تافاريس دا سيلفا، بيّن استعراض أوّلي للخطوات المتخذة أن بغاء الشوارع في كرايست تشيرش قد انخفض بدرجة كبيرة بعد سن هذا القانون.
    最后,在回答Tavares da Silva女士提出的问题时,她说对所采取的步骤进行的初步审查表明,该《法案》在克赖斯特彻奇实施之后,街头工作者的数量已经有了大幅度下降。
  • وفي معرض ملاحظة نوعية وأهمية عمل اللجنة المتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، قال السيد تافاريس (البرتغال) إن النتائج المقترحة في بعض الحالات كانت متقدمة جداً إذا ما قورنت بممارسة الدول الفعلية واتفاقيتي فيينا لقانون المعاهدات.
    Tavares先生(葡萄牙)说,在某些情况下,拟议成果与国家实践和《维也纳条约法公约》相比太超前,他同时指出,关于对条约的保留这一主题,委员会进行了高质量、有价值的工作。
  • 56- السيدة تافاريس دا سيلفا قالت إن النساء الألبانيات، وفقا للمعلومات الواردة في التقرير، يتمتعن بمؤهلات رفيعة، وأعربت عن أملها في أن يوضح التقرير التالي حقيقة الوضع في سوق العمل وأن يفسر السبب الذي من أجله لا يستفاد من تلك المؤهلات.
    Tavares da Silva女士说,根据报告中提供的信息,阿尔巴尼亚的妇女完全具有就业资格,她希望下一次报告将说明工作市场的实际状况,并解释为什么这些资格不被看好。
  • وفيما يتعلق بأسئلة السيدة تافاريس دا سيلفا عن المساواة بين الجنسين في التعليم، أوضحت أن النظام التعليمي بأكمله في جورجيا، من المرحلة الابتدائية إلى الجامعة يمر بإصلاحات جذرية وصعبة، وتقاومه بشكل كبير الجامعات والأكاديمية الوطنية للعلوم.
    32. 关于Tavares da Silva 女士提出的教育领域两性平等的问题,她解释说格鲁吉亚从小学到大学的整个教育系统都在经历着巨大而又痛苦的改革,并遭到各大学和国家科学院的激烈抵制。
  • السيدة تافاريس دا سيلفا أشارت إلى التفاوت بين ارتفاع مستوى مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية واهتمامها بالحياة العامة، وضعف تمثيلها في مناصب القرار العليا، قائلة إن اليابانيات لا يشغلن سوى 1.3 في المائة من وظائف الخدمة العامة بمرتبة مدير أو أعلى.
    Tavares da Silva女士指出,妇女参加政党的程度很高,而且对公共生活有着浓厚兴趣,但是担任高层决策职位的妇女却寥寥无几,这两者很不相称。 担任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
  • 31- السيدة تافاريس داسيلفا أشارت إلى التدابير الايجابية الواردة في التقرير قائلة إن الأحزاب السياسية وافقت على تخصيص نسبة 30 في المائة للنساء، وأن ذلك حقق نتائج ايجابية، ولكنها تساءلت عما إذا كان السبب في التخلّي عن تلك الحصص فيما بعد هو خشية الأحزاب السياسية منها.
    Tavares da silva女士在提到该报告介绍的积极行动时说,她注意到各政党已经接受妇女占30%的限额要求,并取得了一些积极成果,但她不知道这些限额很快被取消的原因是不是因为政党对此感到害怕。
  • 25- السيدة تافاريس داسيلفا أبدت دهشتها لأن الوفد مستمر في الإشارة إلى اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة في حين أن اسم هذه اللجنة تغير منذ 2001، نظريا، ليصبح اللجنة المعنية بالمساواة في الفرص، وسألت عما إذا كان التغيير الجديد هو مجرد تسمية جديدة أم أنه يمثل تعديلا بؤريا، أي في الرؤية.
    Tavares da Silva女士不理解的是,既然妇女和家庭委员会从理论上讲已于2001年更名为平等机会委员会,为何代表团仍然使用原有名称,这种新变化只是采用了新名称,还是工作重心发生了变化。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تافاريس造句,用تافاريس造句,用تافاريس造句和تافاريس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。